„go up“: transitive verb go uptransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hinaufgehen, -steigen hinaufgehen, -steigen go up go up examples to go up the road die Straße hinaufgehen to go up the road to go up the line military term | Militär, militärischMIL an die Front gehen to go up the line military term | Militär, militärischMIL
„going“: noun going [ˈgouiŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) WegGehen, Abreise, Abfahrt Boden-, Straßenzustand, Bahn, Strecke Lauf der Welt Treiben, Tun Lassen (Weg)Gehenneuter | Neutrum n going departure Abreisefeminine | Femininum f going departure Abfahrtfeminine | Femininum f going departure going departure Boden-, Straßenzustandmasculine | Maskulinum m going state of road, pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bahnfeminine | Femininum f going state of road, pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Streckefeminine | Femininum f going state of road, pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc going state of road, pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples the path was hard going figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig der Weg war in schlechtem Zustand the path was hard going figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig it was tough going figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig es war eine (gehörige) Schinderei it was tough going figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig the book isn’t very easy going figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Buch ist keineespecially | besonders besonders leichte Lektüre the book isn’t very easy going figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Laufmasculine | Maskulinum m der Welt going way of the world <usually | meistmeistplural | Plural pl> going way of the world <usually | meistmeistplural | Plural pl> Treibenneuter | Neutrum n going actions <usually | meistmeistplural | Plural pl> Tunneuter | Neutrum nand | und u. Lassenneuter | Neutrum n going actions <usually | meistmeistplural | Plural pl> going actions <usually | meistmeistplural | Plural pl> „going“: adjective going [ˈgouiŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gehend, fahrend, im Gange in Betrieb, arbeitend vorhanden, existierend gängig weggehend, abfahrend, abreisend gehend, fahrend, im Gange going moving going moving examples to set going in Gang bringen to set going in Betrieb, arbeitend going working going working examples a going concern ein in Betrieb befindliches Unternehmen a going concern a going concern also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine gut funktionierende Sache a going concern also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vorhanden, existierend going existing, available going existing, available examples still going noch zu haben still going going, going, gone! zum Ersten, zum Zweiten, zum Dritten going, going, gone! one of the best fellows going einer der besten Kerle, die es nur gibt one of the best fellows going gängig going priceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc going priceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc weggehend, abfahrend, abreisend going departing going departing
„Roadster“: Maskulinum Roadster [ˈroːtstər]Maskulinum | masculine m <Roadsters; Roadster> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) roadster, two-seater roadster Roadster Auto | automobilesAUTO two-seater Roadster Auto | automobilesAUTO Roadster Auto | automobilesAUTO
„road“: noun road [roud]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) LandStraße Weg, Pfad, Art Weise Reede Förderstrecke Fahrt, Reise Gastspielgebiet (Land)Straßefeminine | Femininum f road road examples by road not by seaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc auf dem Straßenweg by road not by seaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc by road on foot, in vehicle zu Fuß, per Fahrzeug by road on foot, in vehicle private road Privatstraße, -weg private road the road die Landstraße (als Sammelpunkt allen Gesindels) the road to take to the road British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Straßenräuber werden to take to the road British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs it’s just down the road es ist nur die Straße hinunter, es ist nicht weit it’s just down the road when we get our car back on the road wenn wir unser Auto wieder zum Laufen bringen when we get our car back on the road the car’s been off the road for a year der Wagen ist seit einem Jahr nicht mehr gefahren the car’s been off the road for a year hide examplesshow examples examples main road highway (Verkehrs)Wegmasculine | Maskulinum m Streckefeminine | Femininum f main road highway main road roadway Fahrbahnfeminine | Femininum f main road roadway main road waterway Wasserstraßefeminine | Femininum f main road waterway main road railway lineespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS (Eisen)Bahnstreckefeminine | Femininum f, -liniefeminine | Femininum f Geleiseneuter | Neutrum nor | oder odplural | Plural pl Gleis(anlagefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n main road railway lineespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS road of a bridge Fahrbahn einer Brücke road of a bridge iron road Schienenweg iron road iron road Haupt(verkehrs)straße iron road iron road railways | EisenbahnBAHN Hauptbahn, -strecke iron road railways | EisenbahnBAHN rule of the road Straßenverkehrsordnung rule of the road rule of the road nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Seestraßenordnung rule of the road nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF the road is made railways | EisenbahnBAHN die Weichen sind gestellt the road is made railways | EisenbahnBAHN hide examplesshow examples Reise(wegmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f road journey Fahrtfeminine | Femininum f road journey road journey examples on the road auf der (Land)Straße on the road on the road travelling (especially | besondersbesonders geschäftlich) unterwegs, auf Reisen on the road travelling on the road theatre companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc auf Tournee on the road theatre companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc let’s get this show on the road familiar, informal | umgangssprachlichumg wir sollten die Tournee endlich starten let’s get this show on the road familiar, informal | umgangssprachlichumg to take the road sich auf den Weg machen, aufbrechen, abreisen to take the road to hit the road familiar, informal | umgangssprachlichumg sich auf den Weg machen, aufbrechen to hit the road familiar, informal | umgangssprachlichumg one for the road drink familiar, informal | umgangssprachlichumg einen zum Abschiedor | oder od für unterwegs one for the road drink familiar, informal | umgangssprachlichumg hide examplesshow examples Wegmasculine | Maskulinum m road figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Pfadmasculine | Maskulinum m road figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Artfeminine | Femininum fand | und u. Weisefeminine | Femininum f road figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig road figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to be in sb’s road jemandem im Wege stehen, jemandem hinderlich sein to be in sb’s road to be on the right road auf dem richtigen Weg sein to be on the right road to get out of sb’s road jemandem den Weg frei machen to get out of sb’s road to getsomething | etwas sth out of the road something | etwasetwas aus dem Weg räumen to getsomething | etwas sth out of the road the high road to perdition bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL die breite Straße, die zur Verdammnis führt the high road to perdition bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL the road to ruin (to success) der Weg ins Verderben (zum Erfolg) the road to ruin (to success) on the road to recovery auf dem Wege der Besserung on the road to recovery any road familiar, informal | umgangssprachlichumg jedenfalls any road familiar, informal | umgangssprachlichumg hide examplesshow examples Reedefeminine | Femininum f road nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <usually | meistmeistplural | Plural pl> road nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <usually | meistmeistplural | Plural pl> examples to be in the roads, to ride at the road <usually | meistmeistplural | Plural pl> auf der Reede (vor Anker) liegen to be in the roads, to ride at the road <usually | meistmeistplural | Plural pl> to put out a vessel on the roads <usually | meistmeistplural | Plural pl> ein Schiff auf die Reede fahrenor | oder od legen to put out a vessel on the roads <usually | meistmeistplural | Plural pl> Förderstreckefeminine | Femininum f road in mine road in mine Gastspielgebiet road theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders das von New York aus bereiste road theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders das von New York aus bereiste „road“: adjective road [roud]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Straßen…, Weg… Straßen…, Weg… road road examples road bend (or | oderod curve) Wegbiegung road bend (or | oderod curve) Road Board British English | britisches EnglischBr Straßenbauamt Road Board British English | britisches EnglischBr road conditions Straßenzustand road conditions road contractor Fuhrunternehmer road contractor road gang Straßenbautrupp road gang road haulage Güterkraftverkehr road haulage road hole Schlagloch road hole road improvement Straßenausbau road improvement road intersection American English | amerikanisches EnglischUS Wegkreuzung road intersection American English | amerikanisches EnglischUS road jam Verkehrsstockung road jam road junction Straßenknotenpunkt, -einmündung, -spinne road junction road maintenance (Amt für) Straßenbauand | und u. Straßeninstandsetzung road maintenance road map Straßen-, Auto-, Wanderkarte road map road race sports | SportSPORT Straßenrennen road race sports | SportSPORT road safety Verkehrssicherheit road safety road surface Straßendecke, -belag road surface hide examplesshow examples „road“: transitive verb | intransitive verb road [roud]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aufspüren (especially | besondersbesonders Flugwild) aufspüren road hunting | JagdJAGD road hunting | JagdJAGD
„go-go“: adjective go-go [ˈgougou]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Go-go-… chic schwungvoll Go-go-… go-go dancer go-go dancer examples go-go girl Go-go-Girl go-go girl chic go-go fashionable go-go fashionable examples the go-go set die Schickeria the go-go set schwungvoll go-go energetic go-go energetic examples to play go-go football einen schwungvollen Fußball spielen to play go-go football
„roaded“: adjective roaded [ˈroudid]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) von LandStraßen durchzogen von (Land)Straßen durchzogen roaded roaded
„far-going“ far-going Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) far-going → see „far-reaching“ far-going → see „far-reaching“
„steady-going“: adjective steady-goingadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) von festen Gewohnheiten, solide gleichmäßig, -bleibend, beständig von festen Gewohnheiten, solid(e) steady-going solid, of steady habits steady-going solid, of steady habits gleichmäßig, -bleibend, beständig steady-going regular, constant steady-going regular, constant examples steady-going devotion gleichbleibende Zuneigung steady-going devotion
„go with“: transitive verb go withtransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zusammenpassen mit, passen zu, gehören zu übereinstimmen mit verkehren mit mitkommen mit, verstehen zusammenpassen mit, passen zu, gehören zu go with suit go with suit übereinstimmen mit go with agree with go with agree with examples to go with the tide (or | oderod the times) mit der Zeit gehen, mit dem Strom schwimmen to go with the tide (or | oderod the times) verkehren mit go with associate with go with associate with mitkommen mit, verstehen go with rare | seltenselten (understand) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig go with rare | seltenselten (understand) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„go in for“: intransitive verb go in forintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) teilnehmen an More examples... teilnehmen an (with dative | mit Dativ+dat) Wettbewerb go in for go in for examples to go in for sports sich für Sport interessieren to go in for sports