German-English translation for "Terror versetzen"

"Terror versetzen" English translation

Did you mean …terror, verhetzen or verpetzen?

Terror

[ˈtɛrɔr]Maskulinum | masculine m <Terrors; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • terror
    Terror Schreckensherrschaft
    Terror Schreckensherrschaft
examples
  • es kam zu blutigem Terror
    there was terror and bloodshed
    es kam zu blutigem Terror
  • in diesem Land herrscht der Terror
    this country is ruled by terror
    in diesem Land herrscht der Terror
  • terrorism
    Terror Terrorismus
    terror
    Terror Terrorismus
    Terror Terrorismus
examples
  • terror
    Terror Schrecken
    Terror Schrecken
examples

  • Schreckenmasculine | Maskulinum m
    terror
    Entsetzenneuter | Neutrum n
    terror
    schrecklicheor | oder od panische Angst (of vordative (case) | Dativ dat)
    terror
    terror
examples
  • Schrecknisneuter | Neutrum n
    terror terrifying person, thing
    schreckeneinflößende Personor | oder od Sache, Schreckenmasculine | Maskulinum m
    terror terrifying person, thing
    terror terrifying person, thing
examples
  • the terror of all honest people
    der Schrecken aller ehrlichen Menschen
    the terror of all honest people
  • the king of terrors bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL death
    der König des Schreckens
    the king of terrors bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL death
  • Terrormasculine | Maskulinum m
    terror rule of terror
    Gewalt-, Schreckensherrschaftfeminine | Femininum f
    terror rule of terror
    terror rule of terror
examples
  • the (Reign of) Terror history | GeschichteHIST
    die Schreckensherrschaft (während der Franz. Revolution, 1793-94)
    the (Reign of) Terror history | GeschichteHIST
  • Quälgeistmasculine | Maskulinum m
    terror annoying person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    lästige Person
    terror annoying person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    terror annoying person familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Schreckgespenstneuter | Neutrum n
    terror burden familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Schreckenmasculine | Maskulinum m
    terror burden familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Plagefeminine | Femininum f
    terror burden familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Albtraummasculine | Maskulinum m
    terror burden familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Lastfeminine | Femininum f
    terror burden familiar, informal | umgangssprachlichumg
    terror burden familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • terror syn vgl. → see „fear
    terror syn vgl. → see „fear
examples

terrorism

noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Terrorisierungfeminine | Femininum f
    terrorism terrorizing
    Einschüchterungfeminine | Femininum f durch Gewaltmaßnahmen
    terrorism terrorizing
    terrorism terrorizing

terrorizer

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

versetzen

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • move
    versetzen an eine andere Stelle setzen
    shift
    versetzen an eine andere Stelle setzen
    versetzen an eine andere Stelle setzen
examples
  • transplant
    versetzen verpflanzen
    versetzen verpflanzen
  • move
    versetzen räumlich verschieben
    shift
    versetzen räumlich verschieben
    versetzen räumlich verschieben
  • transfer (nach, in, anAkkusativ | accusative (case) akk zu to)
    versetzen einen anderen Arbeitsplatz zuweisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    versetzen einen anderen Arbeitsplatz zuweisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. translate
    versetzen bei Geistlichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    versetzen bei Geistlichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • versetzen → see „Ruhestand
    versetzen → see „Ruhestand
examples
  • pawn
    versetzen verpfänden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    versetzen verpfänden umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • stand (jemand | somebodysb) up
    versetzen umsonst warten lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    versetzen umsonst warten lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • let (jemand | somebodysb) down
    versetzen im Stich lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    versetzen im Stich lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • block (mit with)
    versetzen versperren
    versetzen versperren
examples
examples
  • jemandem etwas versetzen Tritt, Stoß, Ohrfeige etc
    to givejemand | somebody sbetwas | something sth
    jemandem etwas versetzen Tritt, Stoß, Ohrfeige etc
  • er hat ihm eins (oder | orod eine) versetzt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he landed (oder | orod socked) him one
    er hat ihm eins (oder | orod eine) versetzt umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem den Todesstoß versetzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to dealjemand | somebody sb the deathblow
    jemandem den Todesstoß versetzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
examples
  • mix (mit with)
    versetzen Chemie | chemistryCHEM
    versetzen Chemie | chemistryCHEM
  • dilute
    versetzen verdünnen Chemie | chemistryCHEM
    versetzen verdünnen Chemie | chemistryCHEM
  • move (jemand | somebodysb) up (inAkkusativ | accusative (case) akk to) britisches Englisch | British EnglishBr
    versetzen Schulwesen | schoolSCHULE Schüler
    versetzen Schulwesen | schoolSCHULE Schüler
  • promote amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    versetzen Schulwesen | schoolSCHULE
    versetzen Schulwesen | schoolSCHULE
examples
  • er wurde nicht versetzt
    he had to repeat the year britisches Englisch | British EnglishBr
    he had to repeat the grade amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    he was not promoted amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    he was not moved up britisches Englisch | British EnglishBr
    er wurde nicht versetzt
  • (re)assign, transfer
    versetzen Militär, militärisch | military termMIL
    versetzen Militär, militärisch | military termMIL
  • transpose
    versetzen Musik | musical termMUS Musikstück
    versetzen Musik | musical termMUS Musikstück
examples
  • transpose
    versetzen BUCHDRUCK Wörter, Buchstaben etc
    versetzen BUCHDRUCK Wörter, Buchstaben etc
  • stagger
    versetzen Technik | engineeringTECH auf Luke setzen, nicht geradlinig anordnen
    versetzen Technik | engineeringTECH auf Luke setzen, nicht geradlinig anordnen
  • offset
    versetzen Technik | engineeringTECH kröpfen
    versetzen Technik | engineeringTECH kröpfen
  • displace
    versetzen Technik | engineeringTECH verschieben
    shift
    versetzen Technik | engineeringTECH verschieben
    versetzen Technik | engineeringTECH verschieben
  • relocate
    versetzen Technik | engineeringTECH umsetzen
    versetzen Technik | engineeringTECH umsetzen
  • dislocate
    versetzen Geologie | geologyGEOL
    versetzen Geologie | geologyGEOL
  • stow
    versetzen Bergbau | miningBERGB
    fill
    versetzen Bergbau | miningBERGB
    pack
    versetzen Bergbau | miningBERGB
    versetzen Bergbau | miningBERGB
  • retort
    versetzen antworten
    versetzen antworten

versetzen

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich versetzen sich auf einen anderen Platz setzen
    sich versetzen sich auf einen anderen Platz setzen
examples
  • sich in jemandes Lage (oder | orod in jemanden) versetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to put (oder | orod imagine) oneself in sb’s place
    sich in jemandes Lage (oder | orod in jemanden) versetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • versetzen wir uns in die Zeit der Kreuzzüge [an den Hof Barbarossas] in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    imagine (that) we are in the time of the crusades [at the court of Barbarossa]
    versetzen wir uns in die Zeit der Kreuzzüge [an den Hof Barbarossas] in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • misalign
    versetzen Technik | engineeringTECH
    versetzen Technik | engineeringTECH

versetzen

Neutrum | neuter n <Versetzens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

terrorize

transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

terrorize

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Alkali

[alˈkaːli; ˈalkali]Neutrum | neuter n <Alkalis; Alkalien [alˈkaːlɪ̆ən]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • alkali
    Alkali Chemie | chemistryCHEM
    Alkali Chemie | chemistryCHEM
examples
  • mit Alkali versetzen
    to alkalify, to alkal(in)izeauch | also a. -s-, to treat with an alkali britisches Englisch | British EnglishBr
    mit Alkali versetzen

Eselstritt

Maskulinum | masculine m figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemandem einen Eselstritt geben (oder | orod versetzen)
    etwa to hitjemand | somebody sb when he is down, to givejemand | somebody sb one for good measure
    jemandem einen Eselstritt geben (oder | orod versetzen)