English-German translation for "dilute"

"dilute" German translation

dilute
[diˈljuːt; dai-; -ˈluːt]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • verdünnen
    dilute thin, water down
    especially | besondersbesonders (ver)wässern
    dilute thin, water down
    dilute thin, water down
  • (ab)schwächen, mildern, verwässern
    dilute figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dilute figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
dilute
[diˈljuːt; dai-; -ˈluːt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

dilute
[diˈljuːt; dai-; -ˈluːt]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • geschwächt, verwässert
    dilute figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dilute figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Verdünnt sie bis zu dem Punkt, an dem nichts mehr übrig ist.
Diluting it down to the point where there's none of it left.
Source: TED
Mit anderen Worten, uns wird gesagt, wir müssten unser Sozialmodell schwächen.
In other words we must dilute, we are told, our social model.
Source: Europarl
Man verschneidet dann das Öl und bringt es in die Futtermittel.
Thus, the oil is diluted and added to the feedstuffs.
Source: Europarl
Sie würden diesen Kompromiss verwässern.
They would dilute this compromise.
Source: Europarl
Wir dürfen die Botschaft des heutigen Tages nicht verwässern.
Let us not dilute today's message.
Source: Europarl
Es besteht die Gefahr, dass das in dieser neuen Agentur verloren geht oder zumindest untergeht.
The danger is that this will be lost, or at least diluted, in this new Agency.
Source: Europarl
Diese obligatorische Zwischenlandung ist in den letzten Jahren eingeschränkt worden.
In recent years, this compulsory stopover has been diluted.
Source: Europarl
Es geht nicht darum, die gesundheitlichen Leistungen für bedürftige Frauen abzubauen.
It is not about diluting the availability of health services for women in need.
Source: Europarl
Die EU würde übermäßig stark gestreckt.
The EU would become unacceptably diluted.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!