„Satanize“: transitive verb Satanizetransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) satanisch machen, mit Satanismus durchdringen More examples... satanisch machen, mit Satanismus durchdringen Satanize Satanize examples satanize make evil teuflischor | oder od böse machen satanize make evil
„satanic“: adjective satanic [seiˈtænik; sə-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) satanisch, teuflisch satanisch, teuflisch satanic satanic examples Satanic school satanische Schule (literarische Schule, zu der Byron und Shelley gehörten) Satanic school his satanic majesty seine höllische Majestät (Satan) his satanic majesty
„Satanism“: noun Satanism [ˈseitənizəm]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Satanismus, teuflische Bosheit Gesinnung, Teufelskult Satanismusmasculine | Maskulinum m Satanism Satanism teuflische Bosheitor | oder od Gesinnung Satanism Satanism Teufelskultmasculine | Maskulinum m, -verehrungfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders in der franz. Literatur des 19. Jhs.) Satanism Satanism
„Satan“: noun Satan [ˈseitən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Satan, Teufel More examples... Satanmasculine | Maskulinum m Satan Teufelmasculine | Maskulinum m Satan Satan examples often | oftoft satan figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Satanmasculine | Maskulinum m Teufelmasculine | Maskulinum m often | oftoft satan figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„satanically“: adverb satanicallyadverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) satanically also | aucha. zu → see „satanic“ satanically also | aucha. zu → see „satanic“
„satanical“ satanical [-kəl] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) satanical rare | seltenselten für → see „satanic“ satanical rare | seltenselten für → see „satanic“
„toil“: noun toil [tɔil]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Fallstrick, Schlingen, Umstrickung FangNetz, Falle, Schlinge, Schlingen Fallstrickmasculine | Maskulinum m toil snare figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <usually | meistmeistplural | Plural pl> Schlingenplural | Plural pl toil snare figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <usually | meistmeistplural | Plural pl> Umstrickungfeminine | Femininum f toil snare figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <usually | meistmeistplural | Plural pl> toil snare figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <usually | meistmeistplural | Plural pl> examples in the toils of Satan <usually | meistmeistplural | Plural pl> in den Schlingen des Satans in the toils of Satan <usually | meistmeistplural | Plural pl> in the toils of debt <usually | meistmeistplural | Plural pl> in Schulden verstrickt in the toils of debt <usually | meistmeistplural | Plural pl> taken in the toils <usually | meistmeistplural | Plural pl> gefangen taken in the toils <usually | meistmeistplural | Plural pl> (Fang)Netzneuter | Neutrum n toil hunting | JagdJAGD obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeistplural | Plural pl> toil hunting | JagdJAGD obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeistplural | Plural pl> Fallefeminine | Femininum f toil hunting | JagdJAGDgenerally | allgemein allgemein obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeistplural | Plural pl> Schlingefeminine | Femininum f toil hunting | JagdJAGDgenerally | allgemein allgemein obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeistplural | Plural pl> Schlingenplural | Plural pl toil hunting | JagdJAGDgenerally | allgemein allgemein obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeistplural | Plural pl> toil hunting | JagdJAGDgenerally | allgemein allgemein obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeistplural | Plural pl>
„tread down“: transitive verb tread downtransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) niedertreten, -trampeln zu Boden treten niedertreten, -trampeln tread down tread down zu Boden treten tread down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet tread down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet examples we tread down Satan under our feet wir treten den Satan unter unsere Füße we tread down Satan under our feet
„limb“: noun limb [lim]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Glied Gliedmaßen Hauptast Arm Arm Ausläufer Glied Glied, Teil Arm, Werkzeug Schelm, Spitzbube Gliedneuter | Neutrum n limb of body limb of body examples to escape with life and limb mit einem blauen Auge davonkommen to escape with life and limb out on a limb at a great disadvantage familiar, informal | umgangssprachlichumg sehr im Nachteil out on a limb at a great disadvantage familiar, informal | umgangssprachlichumg out on a limb in a dangerous situation familiar, informal | umgangssprachlichumg in einer gefährlichen Lage out on a limb in a dangerous situation familiar, informal | umgangssprachlichumg Gliedmaßenplural | Plural pl limb <plural | Pluralpl> limb <plural | Pluralpl> Hauptastmasculine | Maskulinum m limb main branch (of a tree) limb main branch (of a tree) Armmasculine | Maskulinum m limb projecting part (of a cross) limb projecting part (of a cross) Armmasculine | Maskulinum m limb inlet limb inlet Ausläufermasculine | Maskulinum m limb foothill limb foothill Gliedneuter | Neutrum n (Satzgefüge) limb linguistics | SprachwissenschaftLING limb linguistics | SprachwissenschaftLING Gliedneuter | Neutrum n limb member or part (of a larger whole) Teilmasculine | Maskulinum m limb member or part (of a larger whole) limb member or part (of a larger whole) Armmasculine | Maskulinum m limb Werkzeugneuter | Neutrum n limb limb examples limb of the law Arm des Gesetzes (Jurist, Polizistet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) limb of the law Schelmmasculine | Maskulinum m limb rogue familiar, informal | umgangssprachlichumg Spitzbubemasculine | Maskulinum m limb rogue familiar, informal | umgangssprachlichumg limb rogue familiar, informal | umgangssprachlichumg limb syn vgl. → see „shoot“ limb syn vgl. → see „shoot“ examples limb of the devil, limb of Satan naughty child familiar, informal | umgangssprachlichumg dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Balgmasculine | Maskulinum m Rangemasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f limb of the devil, limb of Satan naughty child familiar, informal | umgangssprachlichumg dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „limb“: transitive verb limb [lim]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verstümmeln, eines Gliedes der Glieder berauben abästen verstümmeln, eines Gliedesor | oder od der Glieder berauben limb dismember limb dismember abästen limb cut branches off limb cut branches off
„so“: adverb so [sou]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) so, dermaßen so sehr, überaus so so, in dieser Weise auch so … denn, nun More examples... so, dermaßen so <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> so <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> examples so hot (cold) <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> so heiß (kalt) so hot (cold) <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> I never saw anyone so surprised <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> ich habe noch nie jemanden so überrascht gesehen I never saw anyone so surprised <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> why are you panting so? <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> warum keuchst du so? why are you panting so? <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> I miss you so <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> ich vermisse dich so I miss you so <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> it is only so much rubbish <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> es ist ja alles Blödsinn it is only so much rubbish <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> so much of one ingredient and so much of another <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> so viel von einemand | und u. so viel von einem anderen Bestandteil so much of one ingredient and so much of another <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> not so much <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> nicht so viel not so much <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> not so… as <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> nicht so … wie not so… as <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> be so kind as to write <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> sei so gutand | und u. schreibe be so kind as to write <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> so far so good <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> so weit so gut so far so good <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> so far as <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> so weit (als) so far as <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> the young and the not so young <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> die Jungenand | und u. die nicht mehr ganz Jungen the young and the not so young <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> so help me God! <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> so wahr mir Gott helfe! so help me God! <usually | meistmeist voradjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv> hide examplesshow examples so (sehr), überaus so usually | meistmeist exklamatorisch: very so usually | meistmeist exklamatorisch: very examples I am so glad ich freue mich (ja) so I am so glad she is so beautiful sie ist (ja) so schön she is so beautiful so kind of you! überaus freundlichor | oder od wie nett von Ihnen! so kind of you! so much better (easier) so viel besser (leichter) so much better (easier) that is ever so much better familiar, informal | umgangssprachlichumg das ist (ja) so viel besser that is ever so much better familiar, informal | umgangssprachlichumg hide examplesshow examples so so usually followed by ’that’ clause so usually followed by ’that’ clause examples it is so high that I cannot reach it es ist so hoch, dass ich es nicht erreichen kann it is so high that I cannot reach it he is not so deaf but he can hear a gun er ist nicht so taub, dass er nicht eine Kanone hören könnte he is not so deaf but he can hear a gun so, in dieser Weise so in this way so in this way examples so it is jawohl, so ist es so it is so and only so can it be done so und nur so kann es gemacht werden so and only so can it be done stand just so! bleib so stehen! stand just so! and so forth (or | oderod on) und so weiter and so forth (or | oderod on) do you say so? was du (nicht) sagst! do you say so? even so selbst in diesem Falle, selbst dann even so why so? warum? wieso? why so? how so? wie (kommt) das? how so? just so jawohl, so ist es, ganz recht just so I told you so ich habe es dir ja (gleich) gesagt I told you so you didn’t tell me - I did so das hast du mir nicht gesagt - doch, habe ich you didn’t tell me - I did so I hope (think) so ich hoffe (glaube) ja I hope (think) so why do you think so? warum glaubst du das? why do you think so? I suppose so vermutlich, ich glaube schon I suppose so so to say sozusagen so to say so spoke Achilles also sprach Achilles so spoke Achilles so Satan used elliptically | elliptischellipt also (sprach) Satan so Satan used elliptically | elliptischellipt hide examplesshow examples auch (als Ersatz für ein Prädikativumor | oder od einen Satz) so likewise so likewise examples you are tired and so am I du bist müde und ich auch you are tired and so am I he is a fine player and so is his brother er ist ein guter Spielerand | und u. sein Bruder auch he is a fine player and so is his brother so … denn, nun so well then so well then examples so you arrived so seid ihr denn angekommen so you arrived I do not want it, so there you are ich will es nicht, nun weißt du esor | oder od da hast du es I do not want it, so there you are examples so as Besondere Redewendungen sodass, damit, um zu so as Besondere Redewendungen put it so as not to hurt him drück’ es so aus, dass du ihm nicht wehtust put it so as not to hurt him so long as wenn nur vorausgesetzt, dass so long as and so obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs und damit and so obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs so much as that so viel so much as that not (or | oderod never) so much as nicht einmal not (or | oderod never) so much as so much for this case dieser Fall ist damit erledigt so much for this case so that sodass so that so that expressing purpose damit so that expressing purpose so that I could come too damit ich auch kommen konnte so that I could come too if so wenn es so ist, wenn das der Fall ist if so or so etwa, oder so, ungefähr or so eighty houses or so etwa 80 Häuser eighty houses or so so what? na und? was soll das heißenor | oder od bedeuten? na wenn schon! so what? hide examplesshow examples „so“: conjunction so [sou]conjunction | Konjunktion konj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) daher, folglich, deshalb damit so wenn nur daher, folglich, deshalb so expressing result so expressing result examples he was sick so they were quiet er war krank, deshalb waren sie ruhig he was sick so they were quiet and so I missed the train deshalb habe ich den Zug verpasst and so I missed the train damit so expressing purpose so expressing purpose examples so I could come too damit ich auch kommen konnte so I could come too so so thus so thus examples as the tree falls so must it lie wie der Baum fällt, so bleibt er liegen as the tree falls so must it lie so, that’s what it is! so ist das also! das ist es also! so, that’s what it is! wenn nur so rare | seltenselten in Konditional-and | und u. Konzessivsätzen: if only so rare | seltenselten in Konditional-and | und u. Konzessivsätzen: if only examples he cared not how meanly he lived, so he might find a noble tomb es war ihm egal, wie ärmlich er lebte, wenn er nur ein stattliches Grab fände he cared not how meanly he lived, so he might find a noble tomb „so“: interjection so [sou]interjection | Interjektion, Ausruf int Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) so! erledigt! so! so! erledigt! so so so! so don’t move so don’t move