English-German translation for "report on the economy"
"report on the economy" German translation
economy
[i(ː)ˈk(ɒ)nəmi]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Sparsamkeitfeminine | Femininum feconomyWirtschaftlichkeitfeminine | Femininum feconomyAusnützungfeminine | Femininum feconomyeconomy
- Sparmaßnahmefeminine | Femininum feconomy measureEinsparungfeminine | Femininum feconomy measureErsparnisfeminine | Femininum feconomy measureeconomy measure
- Ökonomiefeminine | Femininum feconomy commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHWirtschaftfeminine | Femininum feconomy commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHeconomy commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
- Wirtschaftslehrefeminine | Femininum feconomy commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHeconomy commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
examples
- free economy, uncontrolled economyfreie Wirtschaft
- organisches System, Organisationfeminine | Femininum feconomy organizationAnordnungfeminine | Femininum feconomy organizationAufbaumasculine | Maskulinum meconomy organizationeconomy organization
- göttliche Weltordnungeconomy religion | ReligionRELeconomy religion | ReligionREL
- verständige Handhabung (einer Doktrin)economy religion | ReligionRELeconomy religion | ReligionREL
mismanage
transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
planned
[plænd]adjective | Adjektiv adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- planned economyPlanwirtschaftfeminine | Femininum f
belagern
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- besiegebelagern Militär, militärisch | military termMIL Stadt, Festung etcbelagern Militär, militärisch | military termMIL Stadt, Festung etc
- besiegebelagern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgbelagern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
report
[riˈpɔː(r)t]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- to draw up a report onsomething | etwas stheinen Bericht übersomething | etwas etwas ausarbeiten abfassen
- to file a reporteinen Bericht einreichen
-
hide examplesshow examples
- Protokollneuter | Neutrum nreport minutesreport minutes
- Untersuchungsergebnisneuter | Neutrum nreport result of investigationGutachtenneuter | Neutrum nreport result of investigationreport result of investigation
- Zeugnisneuter | Neutrum nreport school | SchulwesenSCHULE statement on progressVierteljahresberichtmasculine | Maskulinum mreport school | SchulwesenSCHULE statement on progressreport school | SchulwesenSCHULE statement on progress
- (dienstliche) Meldung (againstsomebody | jemand sb gegen jemanden)report school | SchulwesenSCHULE complaintAnzeigefeminine | Femininum f der gegen die Schulordnung verstoßen hatreport school | SchulwesenSCHULE complaintreport school | SchulwesenSCHULE complaint
- Gerüchtneuter | Neutrum nreport rumourreport rumour
examples
- the report goes thates geht das Gerücht, dass
- by mere reportvom bloßen Hörensagen
- Rufreport reputationreport reputation
examples
-
- in gutenand | und u. bösen Tagen
- (Berichtmasculine | Maskulinum m über eine) richterliche Entscheidungreport legal term, law | RechtswesenJUR on legal decisionreport legal term, law | RechtswesenJUR on legal decision
- gesammelte Entscheidungenplural | Plural plreport pl legal term, law | RechtswesenJUR decisionsreport pl legal term, law | RechtswesenJUR decisions
report
[riˈpɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- berichten (tosomebody | jemand sb jemandem)reportreport
examples
- to report progress tosomebody | jemand sbüber den Stand einer Sache jemandem berichten jemanden unterrichten
- to move to report progress parliamentary term | Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL British English | britisches EnglischBreine Debatte unterbrechen
- meldenreport notify officiallyreport notify officially
- melden (tosomebody | jemand sb jemandem)report person to be punishedet cetera, and so on | etc., und so weiter etcreport person to be punishedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- verpetzenreport school | SchulwesenSCHULE tell onreport school | SchulwesenSCHULE tell on
- berichten über (accusative (case) | Akkusativakk)report give report onreport give report on
- (wieder) vorlegenreport of committee: billreport of committee: bill
- feststellenreport establish after investigationreport establish after investigation
- protokollierenreport write minutes ofreport write minutes of
report
[riˈpɔː(r)t]reflexive verb | reflexives Verb v/rOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
report
[riˈpɔː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- unterstehen, unterstellt sein (dative (case) | Dativdat)report to superioret cetera, and so on | etc., und so weiter etcreport to superioret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- einen Bericht ausarbeiten, eine Reportage machen (on überaccusative (case) | Akkusativ akk)report prepare accountreport prepare account
- als Berichterstatter arbeiten, (für eine Zeitung) schreibenreport work as reporterreport work as reporter
Report
[reˈpɔrt]Maskulinum | masculine m <Report(e); Reporte>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
Ort
Neutrum | neuter n <Ort(e)s; Örter>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- roadheadOrt Bergbau | miningBERGB Ende einer StreckeOrt Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke
- Ort Bergbau | miningBERGB als Betriebspunkt
examples
-
- vor Ort an der entsprechenden Stelle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figon the spot
- our on-the-spot representative [reporter]
factual
British English | britisches EnglischBr [ˈfæktjuəl] American English | amerikanisches EnglischUS [-ʧuəl]adjective | Adjektiv adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- tatsächlich, wirklich, sachlich, Tatsachen…factual concerning fact, actualfactual concerning fact, actual
examples
- a factual reportein Tatsachenbericht
- auf Tatsachen beruhend, tatsächlich, genaufactual exact, based on factfactual exact, based on fact