„retirement plan“: noun retirement plannoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Pensionssystem, Rentenversicherung Pensionssystemneuter | Neutrum n retirement plan Rentenversicherungfeminine | Femininum f retirement plan retirement plan
„retired“: adjective retired [riˈtai(r)d]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verabschiedet, pensioniert, im Ruhestand lebend, a. D. im Ruhestand lebend zurückgezogen abgelegen Pensions… außer Dienst verabschiedet, pensioniert, im Ruhestand (lebend), außer Dienst,also | auch a. D. retired no longer working retired no longer working examples retired general Generalalso | auch a. D.or | oder od außer Dienst, verabschiedeter General retired general a retired oldster familiar, informal | umgangssprachlichumg ein alter Pensionär a retired oldster familiar, informal | umgangssprachlichumg im Ruhestand lebend retired living in retirement retired living in retirement examples a retired merchant ein Kaufmann, der sich zur Ruhe gesetzt hat a retired merchant zurückgezogen retired secluded, withdrawn retired secluded, withdrawn examples retired life zurückgezogenesor | oder od einsames Leben retired life abgelegen retired remote retired remote Pensions… retired relating to retirement retired relating to retirement examples retired pay Pension(szahlung), Ruhegehalt retired pay to be placed on the retired list military term | Militär, militärischMIL den Abschied erhalten to be placed on the retired list military term | Militär, militärischMIL „retired“: adverb retired [riˈtai(r)d]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zurückgezogen zurückgezogen retired retired
„trust“: noun trust [trʌst]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zuversicht, zuversichtliche Erwartung Hoffnung Kredit Zuverlässigkeit, Vertrauenswürdigkeit Vertrauensperson Verpflichtung, Pflicht Verwahrung, Obhut, Aufbewahrung Anvertraute, Pfand, anvertrautes Gut Treuhandverhältnis, Treuhandschaft, Pflegschaft Trust, Kartell, Konzern, Ring Stiftung examples trust (in) Vertrauenneuter | Neutrum n (aufaccusative (case) | Akkusativ akk, zu) Zutrauenneuter | Neutrum n (zu) trust (in) to place (or | oderod put) one’s trust in sein Vertrauen setzen auf (jemanden) to place (or | oderod put) one’s trust in there is no trust to be placed in him man kann sich auf ihn nicht verlassen there is no trust to be placed in him he is in a position of trust er hat eine Vertrauensstellung he is in a position of trust hide examplesshow examples Zuversichtfeminine | Femininum f trust confident expectation zuversichtliche Erwartungor | oder od Hoffnung trust confident expectation trust confident expectation examples he is our sole trust obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs er ist unsere einzige Hoffnung he is our sole trust obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kreditmasculine | Maskulinum m trust credit trust credit examples on trust auf Kredit, auf Borg auf Treuand | und u. Glauben on trust we took it on trust wir nahmen es auf Treuand | und u. Glauben hin we took it on trust Zuverlässigkeitfeminine | Femininum f trust rare | seltenselten (reliability) Vertrauenswürdigkeitfeminine | Femininum f trust rare | seltenselten (reliability) trust rare | seltenselten (reliability) Vertrauenspersonfeminine | Femininum f trust person of trust obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs trust person of trust obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Verpflichtungfeminine | Femininum f trust obligation Pflichtfeminine | Femininum f trust obligation trust obligation examples parenthood imposes a trust die Elternschaft erlegt einem Pflichten auf parenthood imposes a trust Verwahrungfeminine | Femininum f trust keeping Obhutfeminine | Femininum f trust keeping Aufbewahrungfeminine | Femininum f trust keeping trust keeping examples in trust zu treuen Händen, zur Verwahrung in trust to hold in trust for verwahrenor | oder od verwalten für (jemanden) to hold in trust for to leavesomething | etwas sth in trust withsomebody | jemand sb jemandemsomething | etwas etwas anvertrauenor | oder od in Obhut geben to leavesomething | etwas sth in trust withsomebody | jemand sb to placesomething | etwas sth in sb’s trust jemandemsomething | etwas etwas anvertrauen to placesomething | etwas sth in sb’s trust hide examplesshow examples (das) Anvertraute, Pfandneuter | Neutrum n trust property in trust anvertrautes Gut trust property in trust trust property in trust Treuhandverhältnisneuter | Neutrum n trust legal term, law | RechtswesenJUR Treuhandschaftfeminine | Femininum f trust legal term, law | RechtswesenJUR Pflegschaftfeminine | Femininum f trust legal term, law | RechtswesenJUR trust legal term, law | RechtswesenJUR examples to holdsomething | etwas sth in (or | oderod on) trust something | etwasetwas zu treuen Händen verwahren,something | etwas etwas treuhänderischor | oder od als Treuhänder verwalten to holdsomething | etwas sth in (or | oderod on) trust Trustmasculine | Maskulinum m trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Konzernmasculine | Maskulinum m trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Kartellneuter | Neutrum n trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Ringmasculine | Maskulinum m trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Stiftungfeminine | Femininum f trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR trust syn vgl. → see „monopoly“ trust syn vgl. → see „monopoly“ examples family trust Familienstiftung family trust „trust“: intransitive verb trust [trʌst]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hoffen, zuversichtlich sein, glauben Kredit geben einräumen examples trust (in, to) Vertrauen haben (zu), vertrauen, sein Vertrauen setzen, sich verlassen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) trust (in, to) to trust in God sein Vertrauen auf Gott setzen to trust in God hoffen, zuversichtlich sein, glauben trust hope trust hope examples you will be able to do it, I trust ich denke, du wirst es schaffenor | oder od machen können you will be able to do it, I trust I trust he is not hurt ich hoffe, er ist nicht verletzt I trust he is not hurt Kredit gebenor | oder od einräumen trust rare | seltenselten (give credit) trust rare | seltenselten (give credit) trust syn vgl. → see „rely“ trust syn vgl. → see „rely“ „trust“: transitive verb trust [trʌst]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vertrauen, glauben, sich verlassen auf zuversichtlich hoffen erwarten anvertrauen, in Verwahrung geben anvertrauen Kredit gewähren (jemandem) (ver)trauen, glauben, sich verlassen auf (jemanden) trust trust examples I don’t trust him as far as I can throw him ich traue ihm nicht über den Weg I don’t trust him as far as I can throw him to trustsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth jemandem zutrauen,something | etwas etwas zu tun, sich darauf verlassen, dass jemandsomething | etwas etwas tut to trustsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth trust him to say that! das ist typisch für ihn! trust him to say that! trust you to forget the tickets! typisch für dich, die Karten zu vergessen! trust you to forget the tickets! trust him! das sieht ihm ähnlich! trust him! hide examplesshow examples zuversichtlich hoffenor | oder od erwarten (to do, that dass) trust expect confidently trust expect confidently examples we trust that the gloves will give you satisfaction wir hoffen, dass die Handschuhe Ihren Beifall finden werden we trust that the gloves will give you satisfaction (jemandem) anvertrauen, in Verwahrung geben (withsomething | etwas sthsomething | etwas etwas) trust entrust withsomething | etwas sth trust entrust withsomething | etwas sth examples don’t trust him with your tablet vertraue ihm nicht dein Tablet an don’t trust him with your tablet (etwas) anvertrauen (todative (case) | Dativ dat) trust entrust tosomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs trust entrust tosomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (jemandem) Kredit gewähren trust rare | seltenselten (give credit to) trust rare | seltenselten (give credit to) „trust“: adjective trust [trʌst]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Treuhand… Trust…, Kartell… Treuhand… trust trust Trust…, Kartell… trust relating to a cartel trust relating to a cartel
„plan“: Adjektiv plan [plaːn]Adjektiv | adjective adj <planer; planst> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) level, even plane, flat, smooth level plan eben, flach even plan eben, flach plan eben, flach plane plan Technik | engineeringTECH eben plan Technik | engineeringTECH eben flat plan Technik | engineeringTECH flach plan Technik | engineeringTECH flach smooth plan Technik | engineeringTECH glatt plan Technik | engineeringTECH glatt
„Trust“: Maskulinum Trust [trast]Maskulinum | masculine m <Trust(e)s; Trusteund | and u. Trusts> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) trust trust Trust Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konzern Trust Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konzern examples in Trusts zusammenfassen to combine into trusts, to trustify in Trusts zusammenfassen
„retirement“: noun retirement [riˈtai(r)mənt]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ruhestand SichZurückziehen Zurückgezogenheit, Einsamkeit Abgeschiedenheit stiller abgelegener Ort, Zufluchtsort planmäßige Absetzbewegung, Rückzug Rückkauf, Einziehung, Tilgung Ruhestandmasculine | Maskulinum m retirement retirement examples to go into retirement sich zur Ruhe setzen, in Pension gehen to go into retirement after his retirement nachdem er in den Ruhestand getreten (Angestellter)or | oder od pensioniert worden war (Beamter) after his retirement (Sich)Zurückziehenneuter | Neutrum n retirement withdrawing retirement withdrawing Zurückgezogenheitfeminine | Femininum f retirement seclusion Einsamkeitfeminine | Femininum f retirement seclusion retirement seclusion Abgeschiedenheitfeminine | Femininum f retirement remoteness retirement remoteness stilleror | oder od abgelegener Ort, Zufluchtsortmasculine | Maskulinum m retirement secluded place retirement secluded place (planmäßige) Absetzbewegung, Rückzugmasculine | Maskulinum m retirement military term | Militär, militärischMIL withdrawal retirement military term | Militär, militärischMIL withdrawal Rückkaufmasculine | Maskulinum m retirement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH repurchase retirement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH repurchase Einziehungfeminine | Femininum f, -zugmasculine | Maskulinum m retirement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of banknoteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc retirement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of banknoteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Tilgungfeminine | Femininum f retirement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH repayment retirement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH repayment examples retirements Abgänge retirements
„retire“: intransitive verb retire [riˈtai(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich zur Ruhe setzen in Pension gehen, sich pensionieren lassen, in Rente gehen sich zurückziehen zurücktreten schlafen gehen, sich zur Ruhe begeben in den Ruhestand treten sich zur Ruhe setzen retire of self-employed person retire of self-employed person examples to retire from business aus dem Geschäft ausscheidenor | oder od austreten, sich vom Geschäft zurückziehen, sich zur Ruhe setzen to retire from business in Pension gehen, sich pensionieren lassen, in den Ruhestand treten retire of civil servant retire of civil servant in Rente gehen retire of employee retire of employee examples to retire on a pension sich pensionierenor | oder od in den Ruhestand versetzen lassen to retire on a pension sich zurückziehen retire withdraw retire withdraw examples the army retired (before the enemy) in good order die Armee zog sichor | oder od wich (vor dem Feind) in guter Ordnung zurück the army retired (before the enemy) in good order the ladies retire die Damen ziehen sich (nach der Nachspeise ausdemonstrative | demonstrativ dem Esszimmer) zurück the ladies retire to retire into oneself sich verschließen to retire into oneself to retire from the world sich von der Weltor | oder od ins Privatleben zurückziehen to retire from the world to go (or | oderod retire) to rest sich zur Ruhe begeben to go (or | oderod retire) to rest hide examplesshow examples zurücktreten retire recede retire recede examples the background does not retire as it should der Hintergrund tritt nicht genügend zurück the background does not retire as it should the shore retires in a bay die Küste weicht in einer Bucht zurück the shore retires in a bay schlafen gehen, sich zur Ruhe begeben retire go to bed retire go to bed to retire early syn vgl. → see „go“ to retire early syn vgl. → see „go“ „retire“: transitive verb retire [riˈtai(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zurückziehen aus dem Verkehr ziehen einlösen in den Ruhestand versetzen, verabschieden entlassen, entfernen aus machen zurückziehen retire pull back retire pull back aus dem Verkehr ziehen retire banknoteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc retire banknoteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc einlösen retire bill of exchange retire bill of exchange in den Ruhestand versetzen, verabschieden retire nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL retire nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL examples to retiresomebody | jemand sb from the active list jemanden aus der Liste der aktiven Offiziere streichen to retiresomebody | jemand sb from the active list (jemanden) entlassen, entfernen retire dismiss retire dismiss examples to be retired gegangen werden to be retired (jemanden) aus machen retire in cricketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc retire in cricketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „retire“: reflexive verb retire [riˈtai(r)]reflexive verb | reflexives Verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich zurückziehen selten sich zurückziehen retire retire „retire“: noun retire [riˈtai(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zurückziehen Zurückziehenneuter | Neutrum n retire military term | Militär, militärischMIL obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs retire military term | Militär, militärischMIL obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples to sound the retire das Signal zum Rückzug geben to sound the retire to sound the retire sound tattoo den Zapfenstreich blasen to sound the retire sound tattoo
„feoffee“: noun feoffee [-iː]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Belehnter Belehntermasculine | Maskulinum m feoffee legal term, law | RechtswesenJUR feoffee legal term, law | RechtswesenJUR examples feoffee in (or | oderod of) trust Treuhänder feoffee in (or | oderod of) trust
„retiring“: adjective retiring [riˈtai(ə)riŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zurückhaltend, bescheiden, unauffällig sich zurückziehend, Rückzugs… Ruhestands…, Pensions… zurückhaltend, bescheiden retiring reserved retiring reserved unauffällig retiring unobtrusive retiring unobtrusive examples retiring colo(u)r unauffälligeor | oder od dezente Farbe retiring colo(u)r retiring pleasures bescheidenere Freuden retiring pleasures (sich) zurückziehend, Rückzugs… retiring withdrawing retiring withdrawing examples retiring room Toilette retiring room Ruhestands…, Pensions… retiring relating to retirement retiring relating to retirement examples retiring allowance (or | oderod pension) Ruhegehalt, -geld, Pension retiring allowance (or | oderod pension)
„…plan“: Maskulinum | Zusammensetzung, Kompositum …planMaskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) plan of action programme of events examples Einsatzplan plan of action Einsatzplan Veranstaltungsplan program(me) of events Veranstaltungsplan