German-English translation for "Privatleben"

"Privatleben" English translation

Privatleben
Neutrum | neuter n <Privatlebens; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
er verbat sich jede Einmischung in sein Privatleben
he refused to tolerate any interference in his private life
er verbat sich jede Einmischung in sein Privatleben
How is it possible to reconcile work and private life?
Wie bringt man Arbeit und Privatleben ins Gleichgewicht.
Source: Tatoeba
Nigel Marsh: How to make work-life balance work
Nigel Marsh: Wie man die Balance zwischen Beruf und Privatleben findet
Source: TED
It was being used against the European Union, cited as an effort to invade everybody's privacy.
Es wurde gegen die EU verwandt und als Versuch beschrieben, in das Privatleben aller einzudringen.
Source: Europarl
Even in private lives, having good neighbours is a great asset to anybody.
Denn selbst für das Privatleben gilt, dass eine gute Nachbarschaft für alle ein wahrer Gewinn ist.
Source: Europarl
The third issue is related to reconciliation between private and professional life.
Der dritte Punkt bezieht sich auf die Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben.
Source: Europarl
Indeed, even Members of this House also have a right to family life and private life.
Auch Abgeordnete haben ein Recht auf Familien- und Privatleben.
Source: Europarl
There are no grounds for asking people intimate questions about their private life.
Es gibt keinen Grund, den Menschen intime Fragen zu ihrem Privatleben zu stellen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!