„nose gear“: noun nose gearnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bugfahrwerk Bugfahrwerkneuter | Neutrum n nose gear aviation | LuftfahrtFLUG nose gear aviation | LuftfahrtFLUG
„gear“: noun gear [gi(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) BeKleidung, Aufzug Zahnrad-, RiemenGetriebe Eingriff, Gang, Verzahnung, Getriebestufe Ausrüstung, Sachen Unter-, Übersetzung Geschirr, Gerät, Seezeug, seemännische Ausrüstung Werkzeug, Gerät, Geschirr, Hausrat Waffen, Reichtum, Zeug, Gerümpel, Angelegenheit Sielenzeug, Geschirr (Be)Kleidungfeminine | Femininum f gear clothing Aufzugmasculine | Maskulinum m gear clothing gear clothing (Zahnrad-, Riemen)Getriebeneuter | Neutrum n gear engineering | TechnikTECH gearing mechanism gear engineering | TechnikTECH gearing mechanism Eingriffmasculine | Maskulinum m gear engineering | TechnikTECH toothing Verzahnungfeminine | Femininum f gear engineering | TechnikTECH toothing gear engineering | TechnikTECH toothing Gangmasculine | Maskulinum m gear engineering | TechnikTECH engagement of gearing mechanism Getriebestufefeminine | Femininum f gear engineering | TechnikTECH engagement of gearing mechanism gear engineering | TechnikTECH engagement of gearing mechanism examples to be in gear (with) engineering | TechnikTECH of cogwheels im Eingriff stehen (mit) eingreifen (inaccusative (case) | Akkusativ akk) to be in gear (with) engineering | TechnikTECH of cogwheels to be in gear (with) engineering | TechnikTECH of machine, caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc in einem (bestimmten) Gang seinor | oder od fahren, eingerückt sein to be in gear (with) engineering | TechnikTECH of machine, caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc out of gear engineering | TechnikTECH of cogwheels ausgerückt, im Leerlauf, außer Eingriff out of gear engineering | TechnikTECH of cogwheels out of gear engineering | TechnikTECH confused, out of order figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in Unordnung, außer Betrieb out of gear engineering | TechnikTECH confused, out of order figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in full gear mit höchster Über-or | oder od Untersetzung, im vollen Eingriff in full gear in high gear in einem schnellenor | oder od hohen Gang in high gear in low gear im ersten Gang in low gear to change gears den Gang wechseln, schalten to change gears to move into second gear in den zweiten Gang schalten to move into second gear hide examplesshow examples Ausrüstungfeminine | Femininum f gear equipment Sachenplural | Plural pl gear equipment gear equipment Unter-, Übersetzungfeminine | Femininum f gear engineering | TechnikTECH gear reduction gear engineering | TechnikTECH gear reduction Geschirrneuter | Neutrum n gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boat’s equipment Gerätneuter | Neutrum n gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boat’s equipment gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boat’s equipment Seezeugneuter | Neutrum n gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor’s equipment seemännische Ausrüstung gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor’s equipment gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor’s equipment Werkzeugneuter | Neutrum n gear tool, device, tackle Gerätneuter | Neutrum n gear tool, device, tackle Geschirrneuter | Neutrum n gear tool, device, tackle especially | besondersbesonders Hausratmasculine | Maskulinum m gear tool, device, tackle gear tool, device, tackle (Pferde-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Geschirrneuter | Neutrum n gear tack, harness Sielenzeugneuter | Neutrum n gear tack, harness gear tack, harness Waffenplural | Plural pl gear weapons obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gear weapons obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Reichtummasculine | Maskulinum m gear wealth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gear wealth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Zeugneuter | Neutrum n gear things, stuff obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gear things, stuff obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gerümpelneuter | Neutrum n gear junk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gear junk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Angelegenheitfeminine | Femininum f gear matter, business obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gear matter, business obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „gear“: transitive verb gear [gi(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit einem Getriebe versehen, in Gang setzen, übersetzen ausrüsten, mit Geräten Werkzeugen versehen More examples... mit einem Getriebe versehen gear engineering | TechnikTECH equip with gearing mechanism gear engineering | TechnikTECH equip with gearing mechanism in Gang setzen gear engineering | TechnikTECH put into gear gear engineering | TechnikTECH put into gear übersetzen gear engineering | TechnikTECH reduction gear engineering | TechnikTECH reduction examples to gear up übersetzen to gear up to gear level 1:1 übersetzen to gear level to gear down untersetzen to gear down examples gear (to, towards) adapt einstellen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) anpassen, angleichen (dative (case) | Dativdator | oder od anaccusative (case) | Akkusativ akk) abstimmen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) gear (to, towards) adapt to gear production to demand die Produktion der Nachfrage anpassen to gear production to demand to be geared towards sb/sth auf j-n/etwas ausgerichtetor | oder od eingerichtet sein to be geared towards sb/sth ausrüsten, mit Gerätenor | oder od Werkzeugen versehen gear equip with tools or tackle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gear equip with tools or tackle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples often | oftoft gear up draught animal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial anschirren often | oftoft gear up draught animal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „gear“: intransitive verb gear [gi(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ineinandergreifen, genau passen eingreifen in Gang kommen sein zusammenpassen, passen ineinandergreifen gear engineering | TechnikTECH of cogwheels gear engineering | TechnikTECH of cogwheels genau passenor | oder od eingreifen (into, with inaccusative (case) | Akkusativ akk) gear engineering | TechnikTECH gear engineering | TechnikTECH in Gang kommenor | oder od sein gear rare | seltenselten (get into or be in gear) gear rare | seltenselten (get into or be in gear) zusammenpassen gear fit together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gear fit together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig passen (with zu) gear suit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gear suit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„nosed“: adjective nosed [nouzd]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) benast, mit einer Nase, …nasig einen … Geruch eine … Nase besitzend benast, mit einer Nase, …nasig nosed <usually | meistmeistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> nosed <usually | meistmeistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> examples broad-nosed <usually | meistmeistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> breitnasig broad-nosed <usually | meistmeistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> hawk-nosed <usually | meistmeistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> mit einer Habichts-or | oder od Adlernase hawk-nosed <usually | meistmeistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> einen … Geruchor | oder od eine … Nase besitzend nosed with sense of smell <nurcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> nosed with sense of smell <nurcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> examples to be keen-nosed <nurcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> eine gute Naseor | oder od einen feinen Riecher haben to be keen-nosed <nurcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg>
„pinion“: noun pinion [ˈpinjən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Drehling, Ritzel Kammwalze Drehlingmasculine | Maskulinum m pinion engineering | TechnikTECH cog wheel Ritzelneuter | Neutrum n (antreibendes Rad einesespecially | besonders besonders Zahnrad-Getriebes) pinion engineering | TechnikTECH cog wheel pinion engineering | TechnikTECH cog wheel examples gear pinion Getriebezahnrad gear pinion pinion box Getriebekasten pinion box pinion drive Ritzelantrieb pinion drive pinion gear Getriebe pinion gear hide examplesshow examples Kammwalzefeminine | Femininum f pinion engineering | TechnikTECH gear wheel roll, porcupine pinion engineering | TechnikTECH gear wheel roll, porcupine
„two-speed“: adjective two-speedadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zweigang… Zweigang… two-speed engineering | TechnikTECH two-speed engineering | TechnikTECH examples two-speed gear Zweiganggetriebe two-speed gear
„aquiline“: adjective aquiline [ˈækwilain; -lin; -wə-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Adler…, adlerähnlich, -artig gebogen, hakenförmig, Adler…, Habichts… Adler…, adlerähnlich, -artig aquiline of eagle, eagle-like aquiline of eagle, eagle-like gebogen, hakenförmig, Adler…, Habichts… aquiline hooked, bent aquiline hooked, bent examples aquiline nose, hooked nose Adler-, Habichts-, Haken-, Höckernase aquiline nose, hooked nose
„nose“: noun nose [nouz]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Nase Geruchsorgan Nase, Geruch Aroma, starker Geruch Vorsprung, Nase, offenes Ende, Schnauze, Mündung, Schnabel Schiffsbug Nase, RumpfBug, Kanzel, Spitze Polizeispitzel, Spionin, Auskundschafter, Spürnase Wasserablaufrinne More examples... Nasefeminine | Femininum f nose medicine | MedizinMED nose medicine | MedizinMED Geruchsorganneuter | Neutrum n nose zoology | ZoologieZOOL of vertebrates nose zoology | ZoologieZOOL of vertebrates Nasefeminine | Femininum f nose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Geruchmasculine | Maskulinum m (for für) nose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Aromaneuter | Neutrum n nose of tea, hayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr starker Geruch nose of tea, hayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr nose of tea, hayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr (nasenähnlicher) Vorsprung, Nasefeminine | Femininum f nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH projection Schnauzefeminine | Femininum f nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH projection Schnabelmasculine | Maskulinum m nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH projection nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH projection offenes Ende, Mündungfeminine | Femininum f nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH open end nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH open end Wasserablaufrinnefeminine | Femininum f nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH architecture | ArchitekturARCH drip mould nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH architecture | ArchitekturARCH drip mould Schiffsbugmasculine | Maskulinum m nose of ship nose of ship Nasefeminine | Femininum f nose aviation | LuftfahrtFLUG of plane (Rumpf)Bugmasculine | Maskulinum m nose aviation | LuftfahrtFLUG of plane Kanzelfeminine | Femininum f nose aviation | LuftfahrtFLUG of plane Spitzefeminine | Femininum f nose aviation | LuftfahrtFLUG of plane nose aviation | LuftfahrtFLUG of plane Spion(in), Auskundschafter(in), Spürnasefeminine | Femininum f nose spy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl nose spy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Polizeispitzelmasculine | Maskulinum m nose police informer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl nose police informer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl examples aquiline nose, hooked nose Besondere Redewendungen Adler-, Habichts-, Haken-, Höckernase aquiline nose, hooked nose Besondere Redewendungen brandy nose, whisky nose Schnaps-, Säufer-, Kupfernase brandy nose, whisky nose potato nose, hammer nose medicine | MedizinMED Rhinophym, Pfundnase potato nose, hammer nose medicine | MedizinMED point of the nose Nasenspitze point of the nose flat nose Stumpf-, Stupsnase flat nose squat nose Breitnase squat nose tiptilted nose Himmelfahrtsnase tiptilted nose nose of wax figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fügsamer Mensch, leicht zu leitende Sache nose of wax figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to put sb’s nose out of joint jemanden vor den Kopf stoßen, jemandes Selbstgefühl verletzen to put sb’s nose out of joint to screw (or | oderod turn) up one’s nose die Nase rümpfen to screw (or | oderod turn) up one’s nose to look down one’s nose (at) die Nase rümpfen (überaccusative (case) | Akkusativ akk) to look down one’s nose (at) to look down one’s nose atsomebody | jemand sb auf jemanden (von oben) herabsehen to look down one’s nose atsomebody | jemand sb under sb’s very nose jemandem direkt vor der Nase, offen vor jemandem (and | undu. ihm zum Trotz) under sb’s very nose to be on the nose American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl gerade richtig sein, allen Anforderungen entsprechen to be on the nose American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to cut off one’s nose to spite one’s face sich ins eigene Fleisch schneiden to cut off one’s nose to spite one’s face to follow one’s nose rely on one’s instincts seinem Gefühl nach gehen, seinem Instinkt folgen to follow one’s nose rely on one’s instincts to follow one’s nose keep going straight ahead immer der Nase nach gehen to follow one’s nose keep going straight ahead to have a good nose forsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg eine gute Naseor | oder od einen Riecherfürsomething | etwas etwas haben to have a good nose forsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg to hold one’s nose sich die Nase zuhalten to hold one’s nose to make a long nose atsomebody | jemand sb jemandem eine lange Nase machen to make a long nose atsomebody | jemand sb to leadsomebody | jemand sb by the nose jemanden nach seiner Pfeife tanzen lassen to leadsomebody | jemand sb by the nose to poke (or | oderod shove, thrust, put) one’s nose into other people’s affairs (or | oderod into every corner) seine Nase in anderer Leute Angelegenheitenor | oder od überallhin stecken to poke (or | oderod shove, thrust, put) one’s nose into other people’s affairs (or | oderod into every corner) to snap (or | oderod bite) sb’s nose off jemanden scharf anfahrenor | oder od anranzen to snap (or | oderod bite) sb’s nose off to speak through one’s nose durch die Nase sprechen, näseln to speak through one’s nose not to see beyond one’s nose because of foget cetera, and so on | etc., und so weiter etc die Hand nicht vor den Augen sehen können not to see beyond one’s nose because of foget cetera, and so on | etc., und so weiter etc not to see beyond one’s nose be short-sighted kurzsichtigor | oder od beschränkt sein not to see beyond one’s nose be short-sighted as plain as the nose in your face so klar wie nur möglich, ganz offensichtlich as plain as the nose in your face to count noses obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Köpfeor | oder od Stimmenor | oder od seinen Anhang zählen to count noses obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bridge of the nose Nasenbein bridge of the nose to keep (or | oderod hold, put, bring) one’s nose to the grindstone figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schwer arbeiten, sich abschinden, sich dahinterklemmen to keep (or | oderod hold, put, bring) one’s nose to the grindstone figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to keep (or | oderod hold, put, bring) sb’s nose to the grindstone figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden schwer arbeiten lassen, jemanden dauernd schinden to keep (or | oderod hold, put, bring) sb’s nose to the grindstone figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to bite off one’s nose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich ins eigene Fleisch schneiden to bite off one’s nose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to pay through the nose sich „neppen“ lassen mehr zahlen, alssomething | etwas etwas wert ist bei einer Sache draufzahlenor | oder od drauflegen to pay through the nose hide examplesshow examples „nose“: transitive verb nose [nouz]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) riechen, spüren, wittern beriechen, beschnüffeln mit der Nase berühren stoßen vorsichtig suchen machen entgegentreten, Trotz bieten durch die Nase näselnd aussprechen um Nasenlänge schlagen an der Nase herumschleifen riechen, spüren, wittern nose smell nose smell examples to nose out auf-, ausspüren, ausfindig machen to nose out beriechen, beschnüffeln nose sniff at nose sniff at mit der Nase berührenor | oder od stoßen nose touch with one’s nose nose touch with one’s nose vorsichtig suchenor | oder od machen nose one’s way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nose one’s way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to nose one’s way through the traffic geschicktor | oder od schrittweiseor | oder od vorsichtig durch den Verkehr fahrenor | oder od gehen to nose one’s way through the traffic the plane nosed its way into the clouds das Flugzeug bohrte sich in die Wolken hinein the plane nosed its way into the clouds entgegentreten, Trotz bieten (dative (case) | Dativdat) nose rare | seltenselten (oppose) nose rare | seltenselten (oppose) durch die Naseor | oder od näselnd aussprechen nose say through one’s nose nose say through one’s nose um Nasenlänge schlagen nose in horse racing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl nose in horse racing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl an der Nase herumschleifen nose lead around by the nose nose lead around by the nose „nose“: intransitive verb nose [nouz]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) riechen, schnüffeln herumschnüffeln Polizeispitzel sein seine Nase in anderer Leute Angelegenheiten stecken riechen, schnüffeln nose sniff nose sniff seine Nase in anderer Leute Angelegenheiten stecken, herumschnüffeln nose interfere nose interfere Polizeispitzel sein nose be police informer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl nose be police informer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„full gear“: noun full gearnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) größte Übersetzung größte Übersetzung full gear engineering | TechnikTECH full gear engineering | TechnikTECH examples in full gear im höchsten Gang in full gear
„involute“: adjective involute [ˈinvəluːt; -ljuːt]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verwickelt, verworren eingerollt, -gewickelt mit engen Windungen verwickelt, verworren involute complex involute complex eingerollt, -gewickelt involute botany | BotanikBOT rolled inward: leaf involute botany | BotanikBOT rolled inward: leaf mit engen Windungen involute zoology | ZoologieZOOL with narrow curves: shell involute zoology | ZoologieZOOL with narrow curves: shell „involute“: noun involute [ˈinvəluːt; -ljuːt]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Verwickeltes Gewundenes Evolvente, Involute, Abwickelungskurve (etwas) Verwickeltesor | oder od Gewundenes involute rare | seltenselten (complex thing) involute rare | seltenselten (complex thing) Evolventefeminine | Femininum f involute mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Involutefeminine | Femininum f involute mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Abwick(e)lungskurvefeminine | Femininum f involute mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH involute mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH examples involute gear Evolventenrad involute gear
„staggered“: adjective staggered [ˈstægə(r)d]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) versetzt angeordnet gestaffelt versetzt (angeordnet) staggered engineering | TechnikTECH arranged in staggered formation staggered engineering | TechnikTECH arranged in staggered formation examples staggered tooth gear Verbundzahnrad staggered tooth gear gestaffelt staggered working hourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc staggered working hourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc