„last“: noun last American English | amerikanisches EnglischUS [læ(ː)st] British English | britisches EnglischBr [lɑːst]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Last Lastfeminine | Femininum f (Gewichtor | oder od Hohlmaß, verschieden nach Wareand | und u. Ort,usually | meist meist etwa 4000 engl. Pfundor | oder od 30 hl) last weight, measure of capacity last weight, measure of capacity examples a last of grain eine Last Getreide (= 80 Scheffelor | oder od 29 hl) a last of grain a last of wool eine Last Wolle (= 12 Säckeor | oder od 4368 lb.) a last of wool
„last“: intransitive verb last American English | amerikanisches EnglischUS [læ(ː)st] British English | britisches EnglischBr [lɑːst]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) an-, fortdauern, währen bestehen durch-, aus-, standhalten sich halten ausreichen, genügen (an-, fort)dauern, währen last go on last go on bestehen last exist last exist examples as long as the world lasts solange die Welt besteht as long as the world lasts durch-, aus-, standhalten last hold out last hold out (sich) halten last continue unimpaired last continue unimpaired (aus)reichen, genügen last be sufficient last be sufficient last syn vgl. → see „continue“ last syn vgl. → see „continue“ examples while the money lasts solange das Geld reicht while the money lasts it will last us a week es wird uns eine Woche lang reichen it will last us a week „last“: transitive verb last American English | amerikanisches EnglischUS [læ(ː)st] British English | britisches EnglischBr [lɑːst]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) so lange dauern leben wie More examples... so lange dauernor | oder od leben wie last last or live as long as last last or live as long as examples last out überdauern, -leben es mindestens ebenso lange aushalten wie last out „last“: noun last American English | amerikanisches EnglischUS [læ(ː)st] British English | britisches EnglischBr [lɑːst]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Widerstandskraft, Ausdauer Widerstandskraftfeminine | Femininum f last rare | seltenselten (staying power) Ausdauerfeminine | Femininum f last rare | seltenselten (staying power) last rare | seltenselten (staying power)
„last“: adjective last British English | britisches EnglischBr [lɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [læ(ː)st]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) letzter, e, es neuester, e, es letzter, e, es, allein noch übrig bleibend letzter, e, es, endgültig, entscheidend letzter, e, es, am wenigsten erwartet Sterbe… letzter, e, es, vorig höchster, e, es, äußerst letzter, e, es, geringst, mindest letzt(er, e, es) last last last → see „leg“ last → see „leg“ examples the last two die beiden letzten the last two last but one vorletzt(er, e, es) last but one for the last time zum letzten Male for the last time to the last man bis auf den letzten Mann to the last man the last day religion | ReligionREL der Jüngste Tag the last day religion | ReligionREL the four last things religion | ReligionREL die vier Letzten Dinge the four last things religion | ReligionREL to be in the last ditch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in Not sein to be in the last ditch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples letzt(er, e, es), vorig(er, e, es) last week, monthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc last week, monthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples last Monday, Monday last (am) letztenor | oder od vorigen Montag last Monday, Monday last last night gestern Abend last night last week in der letztenor | oder od vorigen Woche last week neuest(er, e, es) last latest last latest examples the last news die neuesten Nachrichten the last news the last thing in jazz music das Neueste auf dem Gebiet der Jazzmusik the last thing in jazz music letzt(er, e, es), allein noch übrig bleibend last only remaining last only remaining examples this is my last shilling das ist mein letzter Shilling this is my last shilling letzt(er, e, es), endgültig, entscheidend last definitive last definitive examples the last word on this matter das letzte Wort in dieser Sache the last word on this matter höchst(er, e, es), äußerst(er, e, es) last utmost last utmost examples of the last importance von höchster Bedeutung of the last importance letzt(er, e, es), geringst(er, e, es), mindest(er, e, es) last worst last worst examples the last prize der letzte Preis the last prize letzt(er, e, es), am wenigsten erwartetor | oder od geeignet last least expected last least expected examples he is the last person I expect to see am wenigsten rechne ich damit, ihn zu sehen he is the last person I expect to see this is the last thing to happen es ist sehr unwahrscheinlich, dass dies geschehen wird this is the last thing to happen Sterbe… (Sakrament) last religion | ReligionREL last religion | ReligionREL last syn → see „eventual“ last syn → see „eventual“ last → see „final“ last → see „final“ last → see „terminal“ last → see „terminal“ last → see „ultimate“ last → see „ultimate“ „last“: adverb last British English | britisches EnglischBr [lɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [læ(ː)st]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zuletzt, als letzter, e, es, an letzter Stelle zuletzt, zum letzten Male schließlich, endlich letzt… zuletzt, als letzt(er, e, es), an letzter Stelle last in last place last in last place examples he came last er kam als letzter he came last last (but) not least nicht zuletzt, nicht zu vergessen last (but) not least last of all ganz zuletzt last of all zuletzt, zum letzten Male last the last time last the last time examples I saw her last in Berlin ich traf sie zuletzt in Berlin I saw her last in Berlin schließlich, endlich last rare | seltenselten (in the end) last rare | seltenselten (in the end) letzt… last in compounds last in compounds examples last-mentioned letztgenannt last-mentioned „last“: noun last British English | britisches EnglischBr [lɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [læ(ː)st]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Letzte letzte Erwähnung, letztmaliger Anblick Ende Tod Letzter, e, es, Letztgenannt More examples... (der, die, das) Letzte last last examples the last of the Mohicans der letzte Mohikaner the last of the Mohicans he would be the last to say such a thing er wäre der Letzte, der sosomething | etwas etwas sagen würde he would be the last to say such a thing Letzt(er, e, es), Letztgenannt(er, e, es) last last-named last last-named examples these last diese Letzten these last examples I wrote in my last für last letter used elliptically | elliptischellipt familiar, informal | umgangssprachlichumg ich schrieb in meinem letzten Brief I wrote in my last für last letter used elliptically | elliptischellipt familiar, informal | umgangssprachlichumg letzte Erwähnung last last mention familiar, informal | umgangssprachlichumg last last mention familiar, informal | umgangssprachlichumg letztmaliger Anblick last last sight familiar, informal | umgangssprachlichumg last last sight familiar, informal | umgangssprachlichumg Endeneuter | Neutrum n last end poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS last end poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS Todmasculine | Maskulinum m last deathespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet last deathespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet examples at last Besondere Redewendungen , at the last, at long lastalso | auch a. obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs endlich schließlich, zuletzt at last Besondere Redewendungen , at the last, at long lastalso | auch a. obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to the last bis zum Äußersten bis zum Endeor | oder od Schluss bis zum Tode to the last to breathe one’s last seinen letzten Atemzug tun to breathe one’s last to hear the last ofsomething | etwas sth zum letzten Male vonsomething | etwas etwas hören nichts mehr vonsomething | etwas etwas hören to hear the last ofsomething | etwas sth to look one’s last on poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet zum letzten Male blicken auf (accusative (case) | Akkusativakk) to look one’s last on poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet when did you see the last of her? familiar, informal | umgangssprachlichumg wann hast du sie zum letzten Male gesehen? when did you see the last of her? familiar, informal | umgangssprachlichumg when shall I see the last of that idiot? familiar, informal | umgangssprachlichumg wann werde ich diesen Trottel endlich nicht mehr sehen? when shall I see the last of that idiot? familiar, informal | umgangssprachlichumg hide examplesshow examples
„last“: noun last American English | amerikanisches EnglischUS [læ(ː)st] British English | britisches EnglischBr [lɑːst]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Leisten Leistenmasculine | Maskulinum m last of shoemaker last of shoemaker examples to putsomething | etwas sth on the last something | etwasetwas über den Leisten schlagen to putsomething | etwas sth on the last to stick to one’s last figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bei seinem Leisten bleiben to stick to one’s last figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „last“: transitive verb last American English | amerikanisches EnglischUS [læ(ː)st] British English | britisches EnglischBr [lɑːst]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) leisten, auf den Leisten aufziehen leisten, auf den Leisten aufziehen last put on last last put on last
„lasting“: adjective lasting British English | britisches EnglischBr [ˈlɑːstiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈlæ(ː)st-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ausdauernd, dauerhaft, beständig, haltbar nachhaltig, bleibend ausdauernd, dauerhaft, beständig, haltbar lasting lasting nachhaltig, bleibend lasting sustained lasting sustained lasting syn → see „durable“ lasting syn → see „durable“ lasting → see „permanent“ lasting → see „permanent“ lasting → see „stable“ lasting → see „stable“ „lasting“: noun lasting British English | britisches EnglischBr [ˈlɑːstiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈlæ(ː)st-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Lasting, Wollsatin, Prunell Dauerhaftigkeit Lastingneuter | Neutrum n lasting material Wollsatinmasculine | Maskulinum m lasting material Prunellmasculine | Maskulinum m (Gewebe aus Hartkammgarn) lasting material lasting material Dauer(haftigkeit)feminine | Femininum f lasting rare | seltenselten (permanence) lasting rare | seltenselten (permanence)
„last rites“: plural noun last ritesplural noun | Substantiv Plural spl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Letzte Ölung Letzte Ölung last rites last rites
„long-lasting“: adjective long-lastingadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) langwierig lang andauernd, anhaltend dauerhaft langwierig (rainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) lang andauernd, anhaltend long-lasting illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc long-lasting illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc dauerhaft long-lasting relationshipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc long-lasting relationshipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„last-ditcher“: noun last-ditchernoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) jemand, der bereit ist, bis zum Äußersten zu gehen last-ditcher last-ditcher
„ditch“: noun ditch [diʧ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Graben Abzugs-, Dräniergraben, Gosse Straßengraben FestungsGraben Wassergraben, Fluss-, Bachbett, Kanal Ausgrabung, Loch Grabenmasculine | Maskulinum m ditch ditch examples to be in the last ditch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in Not sein to be in the last ditch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to die in the last ditch bis zum letzten Atemzug kämpfenor | oder od standhalten to die in the last ditch Abzugs-, Dräniergrabenmasculine | Maskulinum m ditch for draining Gossefeminine | Femininum f ditch for draining ditch for draining Straßengrabenmasculine | Maskulinum m ditch beside road ditch beside road (Festungs)Grabenmasculine | Maskulinum m ditch around fortification ditch around fortification Wassergrabenmasculine | Maskulinum m ditch moat, channel Fluss-, Bachbettneuter | Neutrum n ditch moat, channel Kanalmasculine | Maskulinum m ditch moat, channel ditch moat, channel examples the Ditch aviation | LuftfahrtFLUG British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl der Bach the Ditch aviation | LuftfahrtFLUG British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl the Ditch English Channel der (Ärmel)Kanal the Ditch English Channel the Ditch North Sea die Nordsee the Ditch North Sea Ausgrabungfeminine | Femininum f ditch hole obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Lochneuter | Neutrum n ditch hole obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ditch hole obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „ditch“: transitive verb ditch [diʧ]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) im Stich lassen, jemandem den Laufpass geben auf dem Wasser notlanden mit wegschmeißen, loswerden stehen lassen verwerfen mit einem Graben umgeben versehen Gräben ziehen durch in durch Abzugsgräben entwässern schwänzen (jemanden) im Stich lassen,(jemandem) den Laufpass geben ditch sb: leave in lurch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ditch sb: leave in lurch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auf dem Wasser notlanden mit ditch aviation | LuftfahrtFLUG plane: onto water slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ditch aviation | LuftfahrtFLUG plane: onto water slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl wegschmeißen, loswerden ditch get rid of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ditch get rid of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl stehen lassen ditch stolen caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ditch stolen caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl verwerfen ditch plan ditch plan mit einem Graben umgebenor | oder od versehen ditch provide with ditch ditch provide with ditch Gräben ziehen durchor | oder od in (dative (case) | Dativdat) ditch dig ditches through or in ditch dig ditches through or in durch Abzugsgräben entwässern ditch drain using ditches ditch drain using ditches examples to be ditched fall or land in ditch in einen Graben stürzen, im Straßengraben landenor | oder od stecken bleiben, entgleisen to be ditched fall or land in ditch schwänzen ditch play truant American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ditch play truant American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „ditch“: intransitive verb ditch [diʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gräben ziehen ausbessern auf dem Wasser notlanden Gräben ziehenor | oder od ausbessern ditch dig or improve ditches ditch dig or improve ditches auf dem Wasser notlanden ditch aviation | LuftfahrtFLUG make emergency landing on water slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ditch aviation | LuftfahrtFLUG make emergency landing on water slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„gaiter“: noun gaiter [ˈgeitə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gamasche Stoff- Lederschuh mit Gummizügen Gamaschefeminine | Femininum f gaiter leg or ankle covering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gaiter leg or ankle covering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples ready to the last gaiter button vollkommen gerüstet ready to the last gaiter button Stoff-or | oder od Lederschuhmasculine | Maskulinum m mit Gummizügen gaiter type of canvas or leather shoe American English | amerikanisches EnglischUS gaiter type of canvas or leather shoe American English | amerikanisches EnglischUS