German-English translation for "währen"

"währen" English translation

[ˈvɛːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> literarisch | literaryliter

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • last
    währen dauern
    währen dauern
The reburial of the Romanovs, however, didn t ’ touch the public s emotions ’ for long.
Die öffentliche Rührung über die Umbettung der Romanows währte jedoch nicht lange.
Source: News-Commentary
It must be justified on tight criteria and not abused.
Sie darf nur nach strengen Kriterien gewährt und nicht missbraucht werden.
Source: Europarl
Immigrants must be guaranteed the rights to which every human being should be entitled.
Den Einwanderern müssen die Rechte gewährt werden, die jedem Menschen zustehen sollten.
Source: Europarl
But who provides security, and how?
Wer jedoch gewährt diese Sicherheit, und wie?
Source: News-Commentary
And internal exile, such as that currently afforded Hosni Mubarak, will be impossible.
Ein Exil im eigenen Land, wie es zurzeit Hosni Mubarak gewährt wird, ist ebenso& #160; unmöglich.
Source: News-Commentary
And they must be given the technical assistance to do so.
Dafür muß ihnen technische Hilfe gewährt werden.
Source: Europarl
Germany has virtually ceased to grant asylum.
Asyl gewährt die Bundesrepublik kaum mehr.
Source: Europarl
The original photo only surfaced in 1986 during Deng Xiaoping's era.
Das Originalfoto tauchte 1986 währen der Ära von Deng Xiaoping auf.
Source: GlobalVoices

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!