German-English translation for "Gefässes"

"Gefässes" English translation

Gefäß
[-ˈfɛːs]Neutrum | neuter n <Gefäßes; Gefäße>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • pot
    Gefäß Topf
    jar
    Gefäß Topf
    Gefäß Topf
  • bowl
    Gefäß Schale, Schüssel
    basin
    Gefäß Schale, Schüssel
    Gefäß Schale, Schüssel
  • vase
    Gefäß Vase
    Gefäß Vase
  • vessel
    Gefäß Biologie | biologyBIOL Medizin | medicineMED
    Gefäß Biologie | biologyBIOL Medizin | medicineMED
examples
  • trachea
    Gefäß Botanik | botanyBOT im Gefäßbündel
    Gefäß Botanik | botanyBOT im Gefäßbündel
  • hilt
    Gefäß am Degenund | and u. Säbel
    Gefäß am Degenund | and u. Säbel
  • vessel
    Gefäß Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Gefäß Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
examples
  • Gefäß des Zorns
    vessel of wrath
    Gefäß des Zorns
  • Gefäß für geweihtes Salböl Religion | religionREL
    Gefäß für geweihtes Salböl Religion | religionREL
  • bulb
    Gefäß besonders Physik | physicsPHYS bei Barometern etc
    Gefäß besonders Physik | physicsPHYS bei Barometern etc
übergießen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • spill
    übergießen verschütten
    übergießen verschütten
  • pour (etwas | somethingsth) over
    übergießen Soße etc
    übergießen Soße etc
examples
sprengen
[ˈʃprɛŋən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • etwas | somethingetwas (in die Luft) sprengen
    to blowetwas | something sth up
    etwas | somethingetwas (in die Luft) sprengen
  • eine Brücke [ein Gebäude, ein Schiff] (in die Luft) sprengen
    to blow up a bridge [a building, a ship]
    eine Brücke [ein Gebäude, ein Schiff] (in die Luft) sprengen
  • blast
    sprengen Felsen etc
    dynamite
    sprengen Felsen etc
    sprengen Felsen etc
  • spring
    sprengen Mine etc
    shoot
    sprengen Mine etc
    sprengen Mine etc
  • blast
    sprengen Bergbau | miningBERGB
    sprengen Bergbau | miningBERGB
  • shoot (off)
    sprengen wegsprengen Bergbau | miningBERGB
    sprengen wegsprengen Bergbau | miningBERGB
  • force (oder | orod break, burst) (etwas | somethingsth) open
    sprengen Tür, Schloss etc
    sprengen Tür, Schloss etc
  • burst
    sprengen Ketten, Fesseln etc
    sprengen Ketten, Fesseln etc
  • burst
    sprengen durch Druck von innen
    break
    sprengen durch Druck von innen
    sprengen durch Druck von innen
examples
  • break up
    sprengen Versammlung etc
    sprengen Versammlung etc
  • disperse
    sprengen Menschenmenge
    scatter
    sprengen Menschenmenge
    sprengen Menschenmenge
examples
  • die Bank sprengen beim Roulette etc
    to break the bank
    die Bank sprengen beim Roulette etc
  • rupture
    sprengen Medizin | medicineMED Gefäße
    burst
    sprengen Medizin | medicineMED Gefäße
    sprengen Medizin | medicineMED Gefäße
  • disperse
    sprengen Militär, militärisch | military termMIL feindliche Umklammerung
    sprengen Militär, militärisch | military termMIL feindliche Umklammerung
  • start
    sprengen Jagd | huntingJAGD aus dem Bau aufjagen: Wild
    unearth
    sprengen Jagd | huntingJAGD aus dem Bau aufjagen: Wild
    sprengen Jagd | huntingJAGD aus dem Bau aufjagen: Wild
  • scatter
    sprengen Jagd | huntingJAGD eine Kette Hühner
    sprengen Jagd | huntingJAGD eine Kette Hühner
  • pursue
    sprengen Jagd | huntingJAGD Ricke durch Rehbock
    sprengen Jagd | huntingJAGD Ricke durch Rehbock
eindrücken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • break (in), push in, smash, shatter
    eindrücken durch Druck zerbrechen
    eindrücken durch Druck zerbrechen
examples
  • cave in
    eindrücken zum Einsturz bringen
    eindrücken zum Einsturz bringen
examples
  • flatten
    eindrücken flach drücken
    eindrücken flach drücken
examples
  • crush
    eindrücken zerdrücken
    squash
    eindrücken zerdrücken
    eindrücken zerdrücken
examples
  • dent
    eindrücken einbeulen
    make a dent in
    eindrücken einbeulen
    eindrücken einbeulen
examples
  • press in
    eindrücken einpressen
    eindrücken einpressen
examples
  • impress
    eindrücken hinterlassen: Spur etc
    imprint
    eindrücken hinterlassen: Spur etc
    press in
    eindrücken hinterlassen: Spur etc
    eindrücken hinterlassen: Spur etc
examples
examples
  • die feindliche Front eindrücken Militär, militärisch | military termMIL
    to make a dent in enemy lines
    die feindliche Front eindrücken Militär, militärisch | military termMIL
  • die feindliche Front eindrücken Militär, militärisch | military termMIL durchbrechen
    to make a breach in enemy lines
    die feindliche Front eindrücken Militär, militärisch | military termMIL durchbrechen
examples
  • die Brücke eindrücken Sport | sportsSPORT beim Ringen
    to break the bridge
    die Brücke eindrücken Sport | sportsSPORT beim Ringen
  • dig in
    eindrücken Sporen
    eindrücken Sporen
eindrücken

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • eindrücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → see „einprägen
    eindrücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → see „einprägen
heilig
[ˈhailɪç]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • holy
    heilig Religion | religionREL
    heilig Religion | religionREL
  • sacred
    heilig Religion | religionREL Gott geweiht, Gegensatz zu profan
    heilig Religion | religionREL Gott geweiht, Gegensatz zu profan
  • saint
    heilig Religion | religionREL als Attribut bei Eigennamen
    heilig Religion | religionREL als Attribut bei Eigennamen
examples
  • holy
    heilig Politik | politicsPOL Geschichte | historyHIST
    heilig Politik | politicsPOL Geschichte | historyHIST
examples
  • sacred
    heilig unantastbar, geheiligt
    heilig unantastbar, geheiligt
examples
examples
heilig
[ˈhailɪç]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
heilig
Neutrum | neuter n <Heiligen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • the holy
    heilig
    heilig
examples