English-German translation for "jar"

"jar" German translation

jar
[dʒɑː(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gefäß, Kannefeminine | Femininum f
    jar earthenware or glass container
    Krugmasculine | Maskulinum m
    jar earthenware or glass container
    Topfmasculine | Maskulinum m
    jar earthenware or glass container
    Krukefeminine | Femininum f
    jar earthenware or glass container
    jar earthenware or glass container
  • (Marmelade-, Einmach)Glasneuter | Neutrum n
    jar for making jam and preserves
    jar for making jam and preserves
  • Krug(voll)masculine | Maskulinum m
    jar jarful
    jar jarful
Maria bewahrt Toms Gehirn in einem Glas auf.
Mary keeps Tom's brain in a jar.
Source: Tatoeba
Mach das Glas nicht zu fest zu!
Don't close the jar too tightly.
Source: Tatoeba
Eingemachtes muss in einem Glas mit einem luftdichten Verschluss gelagert werden.
Preserves must be stored in a jar with an airtight seal.
Source: Tatoeba
http: //www. ted. com/ talks/ lang/ de/ jared_diamond_on_why_societies_collapse. html
http: // www. ted. com/ talks/ jared_ diamond_ on_ why_ societies_ collapse. html
Source: TED
Vergesst die Etiketten. Wir sind keine Marmeladengläser.
Losing of labels, because we are not jam jars.
Source: TED
Wie viel ist ein Glas voller Pennies wert?
What is the worth of a jar full of pennies?
Source: Tatoeba
Source
jar
[dʒɑː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf jarred>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • misstönen, dissonieren
    jar musical term | MusikMUS
    jar musical term | MusikMUS
  • zittern, (er)beben
    jar shake
    jar shake
examples
  • (on, upon) ear, feelings
    wehtun (dative (case) | Dativdat)
    (on, upon) ear, feelings
  • to jar on the ear
    das Ohr beleidigen (Misstonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    to jar on the ear
  • the noise jarred on his ears
    das Geräusch ging ihm durch Mark und Bein
    the noise jarred on his ears
  • hide examplesshow examples
examples
  • the colo(u)rs jar
    die Farben beißen sich sehr
    the colo(u)rs jar
examples
examples
jar
[dʒɑː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • misstönend machen
    jar musical term | MusikMUS make discordant
    jar musical term | MusikMUS make discordant
  • beleidigen, verletzen
    jar feelings, ear slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jar feelings, ear slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
  • to jar the nerves
    auf die Nerven gehen
    to jar the nerves

  • Knarrenneuter | Neutrum n
    jar grating or squealing
    Quietschenneuter | Neutrum n
    jar grating or squealing
    Kratzenneuter | Neutrum n
    jar grating or squealing
    Kreischenneuter | Neutrum n
    jar grating or squealing
    Knirschenneuter | Neutrum n
    jar grating or squealing
    jar grating or squealing
  • Klirrenneuter | Neutrum n
    jar rattling
    Rasselnneuter | Neutrum n
    jar rattling
    jar rattling
  • Rüttelnneuter | Neutrum n
    jar shaking
    Zitternneuter | Neutrum n
    jar shaking
    Erschütterungfeminine | Femininum f
    jar shaking
    jar shaking
  • Misstonmasculine | Maskulinum m
    jar musical term | MusikMUS discordant note obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Dissonanzfeminine | Femininum f
    jar musical term | MusikMUS discordant note obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    jar musical term | MusikMUS discordant note obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Widerstreitmasculine | Maskulinum m
    jar conflict
    Uneinigkeitfeminine | Femininum f
    jar conflict
    jar conflict
  • Streitmasculine | Maskulinum m
    jar argument
    Zankmasculine | Maskulinum m
    jar argument
    jar argument
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    jar joltespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schockmasculine | Maskulinum m
    jar joltespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stoßmasculine | Maskulinum m
    jar joltespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stichmasculine | Maskulinum m
    jar joltespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jar joltespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Maria bewahrt Toms Gehirn in einem Glas auf.
Mary keeps Tom's brain in a jar.
Source: Tatoeba
Mach das Glas nicht zu fest zu!
Don't close the jar too tightly.
Source: Tatoeba
Eingemachtes muss in einem Glas mit einem luftdichten Verschluss gelagert werden.
Preserves must be stored in a jar with an airtight seal.
Source: Tatoeba
http: //www. ted. com/ talks/ lang/ de/ jared_diamond_on_why_societies_collapse. html
http: // www. ted. com/ talks/ jared_ diamond_ on_ why_ societies_ collapse. html
Source: TED
Vergesst die Etiketten. Wir sind keine Marmeladengläser.
Losing of labels, because we are not jam jars.
Source: TED
Wie viel ist ein Glas voller Pennies wert?
What is the worth of a jar full of pennies?
Source: Tatoeba
Source
jar
[dʒɑː(r)]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Drehungfeminine | Femininum f
    jar
    jar
examples
stone jar
irdener Topf
stone jar
Filtrierstutzen
filtering jar
to twist the lid off a jar
den Deckel von einem Glas abdrehen
to twist the lid off a jar
Maria bewahrt Toms Gehirn in einem Glas auf.
Mary keeps Tom's brain in a jar.
Source: Tatoeba
Mach das Glas nicht zu fest zu!
Don't close the jar too tightly.
Source: Tatoeba
Eingemachtes muss in einem Glas mit einem luftdichten Verschluss gelagert werden.
Preserves must be stored in a jar with an airtight seal.
Source: Tatoeba
http: //www. ted. com/ talks/ lang/ de/ jared_diamond_on_why_societies_collapse. html
http: // www. ted. com/ talks/ jared_ diamond_ on_ why_ societies_ collapse. html
Source: TED
Vergesst die Etiketten. Wir sind keine Marmeladengläser.
Losing of labels, because we are not jam jars.
Source: TED
Wie viel ist ein Glas voller Pennies wert?
What is the worth of a jar full of pennies?
Source: Tatoeba
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: