„bürsten“: transitives Verb bürsten [ˈbʏrstən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) brush brush bürsten bürsten examples sich (Dativ | dative (case)dat) die Haare bürsten to brush one’s hair sich (Dativ | dative (case)dat) die Haare bürsten etwas tüchtig bürsten to giveetwas | something sth a good brush(ing) etwas tüchtig bürsten etwas gegen den Strich bürsten to brushetwas | something sth the wrong way etwas gegen den Strich bürsten „bürsten“: intransitives Verb bürsten [ˈbʏrstən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) brush brush bürsten bürsten examples gegen den Strich bürsten to brush the wrong way gegen den Strich bürsten
„burst“: intransitive verb burst [bəː(r)st]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf burst; slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial bursted> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bersten, platzen, zerspringen, aufplatzen, aufspringen herausplatzen zum Bersten voll sein bersten, platzen plötzlich herein- hinaus- wegstürzen plötzlich sichtbar werden platzen, explodieren, krepieren aufgehen bersten, platzen, zerspringen burst burst aufplatzen burst of buds burst of buds aufspringen burst of door burst of door aufgehen burst of boil burst of boil examples to burst asunder (or | oderod open) aufplatzen to burst asunder (or | oderod open) herausplatzen burst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig burst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to burst out laughing in Gelächter ausbrechen to burst out laughing to burst into tears in Tränen ausbrechen to burst into tears zum Bersten voll sein burst be full burst be full examples barns bursting with grain Scheunen, die zum Bersten mit Korn voll sind barns bursting with grain bersten, platzen burst with excitement, curiosityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig burst with excitement, curiosityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to burst with curiosity (envy) vor Neugierde (Neid) platzen to burst with curiosity (envy) sb’s heart bursts with grief jemandes Herz bricht vor Gram sb’s heart bursts with grief plötzlich herein-or | oder od hinaus-or | oder od wegstürzen burst move suddenly burst move suddenly examples to burst into the room ins Zimmer platzen to burst into the room to burst away forteilen, wegstürzen to burst away plötzlich sichtbar werden burst become visible burst become visible examples to burst into view plötzlich zu sehen sein to burst into view to burst forth hervorbrechen, -sprudeln to burst forth platzen, explodieren, krepieren burst of shrapnel, shell burst of shrapnel, shell „burst“: transitive verb burst [bəː(r)st]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aufsprengen, zum Platzen bringen (auf)sprengen, zum Platzen bringen burst burst examples to burst a bubble eine Seifenblase zum Platzen bringen to burst a bubble to burst open aufbrechen to burst open to burst a blood vessel durch Überanstrengunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc eine Ader zum Platzen bringen to burst a blood vessel durch Überanstrengunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc to burst a hole intosomething | etwas sth ein Loch insomething | etwas etwas sprengen to burst a hole intosomething | etwas sth hide examplesshow examples „burst“: noun burst [bəː(r)st]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bersten, Platzen, Explosion, Auffliegen, Ausbruch Bruch, Riss plötzlicher, kurzer Feuerschlag, Schussserie, Feuerstoß plötzliches Sichtbarwerden schneller, ungehinderter Ritt Ionisationsstoß, Hoffmannscher Stoß Rauchwolke, Sprengpunkt Berstenneuter | Neutrum n burst Platzenneuter | Neutrum n burst Explosionfeminine | Femininum f burst Auffliegenneuter | Neutrum n burst Ausbruchmasculine | Maskulinum m burst burst examples burst of applause Beifallssturm burst of applause burst of laughter Lachsalve burst of laughter in a burst of energy in einem Anfall von Energie in a burst of energy Bruchmasculine | Maskulinum m burst break, tear Rissmasculine | Maskulinum m burst break, tear burst break, tear plötzlicher, kurzer Feuerschlag burst military term | Militär, militärischMIL burst military term | Militär, militärischMIL Schussserie, Feuerstoßmasculine | Maskulinum m (Maschinengewehr) burst military term | Militär, militärischMIL durch eine einzige Abzugsbewegung ausgelöste burst military term | Militär, militärischMIL durch eine einzige Abzugsbewegung ausgelöste Rauchwolke burst military term | Militär, militärischMIL die bei Explosion eines Flakgeschosses sichtbar werdende burst military term | Militär, militärischMIL die bei Explosion eines Flakgeschosses sichtbar werdende Sprengpunktmasculine | Maskulinum m (eines Explosivgeschosses) burst military term | Militär, militärischMIL burst military term | Militär, militärischMIL plötzliches Sichtbarwerden burst sudden appearance burst sudden appearance examples a burst of sunlight hervorbrechendes Sonnenlicht a burst of sunlight schneller, ungehinderter Ritt burst sports | SportSPORT burst sports | SportSPORT Ionisationsstoßmasculine | Maskulinum m burst chemistry | ChemieCHEM of ionization Hoffmannscher Stoß burst chemistry | ChemieCHEM of ionization burst chemistry | ChemieCHEM of ionization
„Bürste“: Femininum Bürste [ˈbʏrstə]Femininum | feminine f <Bürste; Bürsten> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) brush crew cut toothbrush moustache pollen combs, scopula brush Bürste Gegenstand Bürste Gegenstand examples Bürste zum Schrubben scrubbing brush, scrubber Bürste zum Schrubben crew cut Bürste Bürstenschnitt umgangssprachlich | familiar, informalumg Bürste Bürstenschnitt umgangssprachlich | familiar, informalumg toothbrush m(o)ustache Bürste Schnurrbart Bürste Schnurrbart pollen combsPlural | plural pl Bürste Zoologie | zoologyZOOL an Bienenbeinen Bürste Zoologie | zoologyZOOL an Bienenbeinen scopula Bürste Zoologie | zoologyZOOL an Spinnenbeinenden Bürste Zoologie | zoologyZOOL an Spinnenbeinenden examples mit Bürsten an den Hinterbeinen scopulate mit Bürsten an den Hinterbeinen
„selbstkorrigierend“: Adjektiv selbstkorrigierendAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) self-correcting code examples selbstkorrigierender Code Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT self-correcting code selbstkorrigierender Code Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„elaboriert“: Adjektiv elaboriertAdjektiv | adjective adj gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | elevated stylegeh Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) elaborated, choice elaborated elaboriert choice elaboriert elaboriert examples elaborierter Code Sprachwissenschaft | linguisticsLING elaborated code elaborierter Code Sprachwissenschaft | linguisticsLING
„correct“: transitive verb correct [kəˈrekt]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) korrigieren, verbessern, berichtigen, richtigstellen zurechtweisen, tadeln strafen, züchtigen abstellen, abschaffen, beheben ausgleichen, neutralisieren redressieren, wiedereinrichten entzerren bereinigen, regulieren, justieren korrigieren, verbessern, berichtigen, richtigstellen correct put right correct put right examples to correct oneself sich verbessern to correct oneself to correct an account eine Rechnung durch Nachrechnen berichtigen to correct an account I stand corrected ich nehme alles zurück, ich gebe dir recht I stand corrected zurechtweisen, tadeln correct admonish correct admonish correct → see „stand“ correct → see „stand“ strafen, züchtigen correct punish correct punish abstellen, abschaffen correct remove, stop: mistakeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc correct remove, stop: mistakeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc beheben correct military term | Militär, militärischMIL obstruction in weapon correct military term | Militär, militärischMIL obstruction in weapon ausgleichen, neutralisieren correct especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED neutralize correct especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED neutralize examples to correct acidity Übersäuerung ausgleichen to correct acidity redressieren, (wieder)einrichten correct in surgery correct in surgery entzerren correct photography | FotografieFOTO correct photography | FotografieFOTO bereinigen, regulieren, justieren correct mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS correct mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS correct syn → see „amend“ correct syn → see „amend“ correct → see „emend“ correct → see „emend“ correct → see „rectify“ correct → see „rectify“ correct → see „redress“ correct → see „redress“ correct → see „reform“ correct → see „reform“ correct → see „remedy“ correct → see „remedy“ correct → see „revise“ correct → see „revise“ correct syn → see „punish“ correct syn → see „punish“ examples correcting plate engineering | TechnikTECH in telescope Korrektionslinse correcting plate engineering | TechnikTECH in telescope „correct“: adjective correct [kəˈrekt]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) richtig, fehlerfrei genau korrekt, vorschriftsmäßig, einwandfrei wahr, der Wahrheit entsprechend richtig, fehlerfrei correct without mistakes correct without mistakes examples to be correct of thing stimmen to be correct of thing to be correct of person recht haben to be correct of person that’s correct das stimmt, das ist richtig that’s correct genau correct exact correct exact examples correct time genaue Zeit correct time korrekt, vorschriftsmäßig, einwandfrei correct proper correct proper examples it is the correct thing es gehört sich, es ist das Gegebene it is the correct thing correct behavio(u)r korrektes Verhalten correct behavio(u)r wahr, der Wahrheit entsprechend correct true correct true correct syn → see „accurate“ correct syn → see „accurate“ correct → see „exact“ correct → see „exact“ correct → see „precise“ correct → see „precise“ correct → see „right“ correct → see „right“
„restringiert“: Adjektiv restringiertAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) restricted code examples restringierter Code Sprachwissenschaft | linguisticsLING restricted code restringierter Code Sprachwissenschaft | linguisticsLING
„selbstprüfend“: Adjektiv selbstprüfendAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) self-checking code examples selbstprüfender Code Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT self-checking code selbstprüfender Code Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„correction“: noun correction [kəˈrekʃən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Korrektion, Verbesserung, Berichtigung, Richtigstellung Korrektur, Fehlerverbesserung Zurechtweisung, Tadel Strafe, Züchtigung Besserung, Besserungsanstalt Korrektion, Berichtigung, Richtigstellung, Beseitigung Beschickung Korrektionskoeffizient, Korrekturfaktor Korrektur, Ausgleich Redressement, Streckung More translations... Korrektionfeminine | Femininum f correction putting right Verbesserungfeminine | Femininum f correction putting right Berichtigungfeminine | Femininum f correction putting right Richtigstellungfeminine | Femininum f correction putting right correction putting right examples I speak under correction ich kann mich irren I speak under correction subject to correction ohne Gewähr subject to correction Korrekturfeminine | Femininum f correction correction of mistake Fehlerverbesserungfeminine | Femininum f correction correction of mistake correction correction of mistake examples mark of correction Korrekturzeichen mark of correction Zurechtweisungfeminine | Femininum f correction admonition Tadelmasculine | Maskulinum m correction admonition correction admonition Strafefeminine | Femininum f correction punishment Züchtigungfeminine | Femininum f correction punishment correction punishment Besserungfeminine | Femininum f correction legal term, law | RechtswesenJUR correction legal term, law | RechtswesenJUR Besserungsanstaltfeminine | Femininum f correction legal term, law | RechtswesenJUR house of correction correction legal term, law | RechtswesenJUR house of correction Korrektionfeminine | Femininum f correction physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Berichtigungfeminine | Femininum f correction physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Richtigstellungfeminine | Femininum f correction physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Beseitigungfeminine | Femininum f (einer Ladehemmung bei Feuerwaffen) correction physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH correction physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH examples spherical correction sphärische Korrektur spherical correction correction of a river Flussregulierung correction of a river Beschickungfeminine | Femininum f correction in radar correction in radar Korrektionskoeffizientmasculine | Maskulinum m, -größefeminine | Femininum f correction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS correction coefficient Korrekturfaktormasculine | Maskulinum m correction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS correction coefficient correction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS correction coefficient Korrekturfeminine | Femininum f correction chemistry | ChemieCHEM medicine | MedizinMED Ausgleichmasculine | Maskulinum m correction chemistry | ChemieCHEM medicine | MedizinMED correction chemistry | ChemieCHEM medicine | MedizinMED Redressementneuter | Neutrum n correction in surgery Streckungfeminine | Femininum f correction in surgery correction in surgery Abstellungfeminine | Femininum f correction stopping: of abuseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig correction stopping: of abuseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„optimum“: noun optimum [ˈ(ɒ)ptiməm; -tə-]noun | Substantiv s <optima [-mə]; optimums> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Optimum, günstigster Fall, Bestfall bester günstigster Fall, Bestfall Optimum, günstigste Bedingungen Bestwert, Optimum beste günstigste zweckmäßigste Bedingung besteor | oder od günstigsteor | oder od zweckmäßigste Bedingung(enplural | Plural pl) optimum besteror | oder od günstigster Fall, Bestfallmasculine | Maskulinum m optimum optimum Optimumneuter | Neutrum n optimum biology | BiologieBIOL best case günstigster Fall, Bestfallmasculine | Maskulinum m optimum biology | BiologieBIOL best case optimum biology | BiologieBIOL best case Optimumneuter | Neutrum n optimum biology | BiologieBIOL best conditions günstigste Bedingungenplural | Plural pl (für physiologische Vorgänge) optimum biology | BiologieBIOL best conditions optimum biology | BiologieBIOL best conditions Bestwertmasculine | Maskulinum m optimum commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Optimumneuter | Neutrum n optimum commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH optimum commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH „optimum“: adjective optimum [ˈ(ɒ)ptiməm; -tə-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) optimal, günstigster, e, es, Best… optimal, günstigst(er, e, es), Best… (unter gegebenen Bedingungen) optimum optimum examples optimum result Bestresultat optimum result