German-English translation for "Berichtigung"

"Berichtigung" English translation

Berichtigung
Femininum | feminine f <Berichtigung; Berichtigungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • correction
    Berichtigung eines Irrtums, Druckfehlers etc
    Berichtigung eines Irrtums, Druckfehlers etc
examples
  • Berichtigung eines Textes
    correction (oder | orod amendment) of a text
    Berichtigung eines Textes
  • correction
    Berichtigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Buchung etc
    adjustment
    Berichtigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Buchung etc
    rectification
    Berichtigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Buchung etc
    Berichtigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Buchung etc
  • settlement
    Berichtigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Rechnung etc
    payment
    Berichtigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Rechnung etc
    Berichtigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Rechnung etc
  • adjustment
    Berichtigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Rechnungswesen
    Berichtigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Rechnungswesen
  • adjustment
    Berichtigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Löhnen
    Berichtigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Löhnen
examples
  • rückwirkende Berichtigung
    retroactive adjustment
    rückwirkende Berichtigung
  • correction
    Berichtigung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Angaben, Büchern, Urteil
    Berichtigung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Angaben, Büchern, Urteil
  • amendment
    Berichtigung von Parteianträgen, Urteilen, Vorschriften Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Berichtigung von Parteianträgen, Urteilen, Vorschriften Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • payment
    Berichtigung von Verbindlichkeiten Rechtswesen | legal term, lawJUR
    settlement
    Berichtigung von Verbindlichkeiten Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Berichtigung von Verbindlichkeiten Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • rectification
    Berichtigung eines Grenzabschnitts, Grundbuches Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Berichtigung eines Grenzabschnitts, Grundbuches Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • correction
    Berichtigung Technik | engineeringTECH einer Einstellung etc
    adjustment
    Berichtigung Technik | engineeringTECH einer Einstellung etc
    Berichtigung Technik | engineeringTECH einer Einstellung etc
Corrections to votes and voting intentions: see Minutes
Berichtigungen des Stimmverhaltens und beabsichtigtes Stimmverhalten: siehe Protokoll
Source: Europarl
Corrections to votes and voting intentions: see Minutes
Berichtigungen des Stimmverhaltens und beabsichtigtes Stimmverhalten: siehe Protokoll
Source: Europarl
Corrections to votes and voting intentions: see Minutes
Berichtigungen des Stimmverhaltens und beabsichtigtes Stimmverhalten: siehe Protokoll
Source: Europarl
Corrections to votes and voting intentions: see Minutes
Berichtigungen des Stimmverhaltens und beabsichtigtes Stimmverhalten: siehe Protokoll
Source: Europarl
Corrections to votes and voting intentions: see Minutes
Berichtigungen des Stimmverhaltens und beabsichtigtes Stimmverhalten: siehe Protokoll
Source: Europarl
Corrections to votes and voting intentions: see Minutes
Berichtigungen des Stimmverhaltens und beabsichtigtes Stimmverhalten: siehe Protokoll
Source: Europarl
Corrections to votes and voting intentions: see Minutes
Berichtigungen des Stimmverhaltens und beabsichtigtes Stimmverhalten: siehe Protokoll
Source: Europarl
Corrections to votes and voting intentions: see Minutes
Berichtigungen des Stimmverhaltens und beabsichtigtes Stimmverhalten: siehe Protokoll
Source: Europarl
That is why we have tabled an amendment to correct this wording.
Deshalb haben wir auch einen Änderungsantrag zur Berichtigung dieser Formulierung eingebracht.
Source: Europarl
What is shameful, however, is to refuse to correct the mistake.
Eine Schande ist es allerdings, wenn die Berichtigung des Fehlers abgelehnt wird.
Source: Europarl
These corrections will be struck from the Minutes.
Die entsprechenden Berichtigungen werden aus dem Protokoll gestrichen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!