German-English translation for "get off with a scratch or two"

"get off with a scratch or two" English translation

Did you mean off, Off, A-…, a or A?
get off with
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • davonkommen
    get off with escape with
    get off with escape with
  • (jemanden) aufreißen
    get off with start relationship
    get off with start relationship

  • Kratzermasculine | Maskulinum m
    scratch
    Kratzstellefeminine | Femininum f, -wundefeminine | Femininum f
    scratch
    Rissmasculine | Maskulinum m
    scratch
    Schrammefeminine | Femininum f
    scratch
    scratch
  • Gekritzelneuter | Neutrum n
    scratch scrawl
    scratch scrawl
  • (Zer)Kratzenneuter | Neutrum n
    scratch scratching
    Schrammenneuter | Neutrum n
    scratch scratching
    Ritzenneuter | Neutrum n
    scratch scratching
    scratch scratching
  • Kratzenneuter | Neutrum n
    scratch noise
    kratzendes Geräusch
    scratch noise
    scratch noise
  • Startliniefeminine | Femininum f
    scratch starting line in race
    scratch starting line in race
  • Null(punktmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    scratch nothing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Nichtsneuter | Neutrum n
    scratch nothing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    erster Anfang
    scratch nothing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scratch nothing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Markierungslinie im Ring, an der sich früher die Boxer zum Kampf stellten
    scratch line in boxing ring
    scratch line in boxing ring
  • Mutprobefeminine | Femininum f, -beweismasculine | Maskulinum m
    scratch test of courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scratch test of courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • normale (Start)Bedingungenplural | Plural pl
    scratch sports | SportSPORT normal conditions in raceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    scratch sports | SportSPORT normal conditions in raceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Fuchsmasculine | Maskulinum m
    scratch in billiards
    Zufallstreffermasculine | Maskulinum m
    scratch in billiards
    scratch in billiards
  • Fehlstoßmasculine | Maskulinum m
    scratch in billiards
    scratch in billiards
  • Knetefeminine | Femininum f
    scratch moneyespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    scratch moneyespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
  • also | aucha. scratch wig <plural | Pluralpl>
    Stützperückefeminine | Femininum f
    also | aucha. scratch wig <plural | Pluralpl>
  • Maukefeminine | Femininum f (Pferdekrankheit)
    scratch veterinary medicine | TiermedizinVET scratches
    scratch veterinary medicine | TiermedizinVET scratches
scratch
[skræʧ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zu Entwürfenor | oder od Versuchszwecken (gebraucht)
    scratch for trying things out
    scratch for trying things out
  • ohne Vorgabe (startend)
    scratch sports | SportSPORT
    scratch sports | SportSPORT

  • (zer)kratzen, (zer)schrammen, ritzen
    scratch make scratches in
    scratch make scratches in
  • kratzen
    scratch rub, scrape
    scratch rub, scrape
  • kraulen
    scratch animal
    scratch animal
  • (hin)kritzeln
    scratch scrawl
    scratch scrawl
  • (aus)kratzen, (aus)scharren
    scratch hollow
    scratch hollow
examples
  • also | aucha. scratch off remove
    abkratzen (from von)
    also | aucha. scratch off remove
examples
  • also | aucha. scratch out, scratch through, scratch off writinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (aus-, durch)streichen
    also | aucha. scratch out, scratch through, scratch off writinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to scratch an item from an account
    einen Posten aus der Abrechnung streichen
    to scratch an item from an account
  • von der Nennliste streichen (lassen)
    scratch sports | SportSPORT horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    scratch sports | SportSPORT horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zurückziehen
    scratch vom Rennen sports | SportSPORT
    scratch vom Rennen sports | SportSPORT
  • zurückziehen, -nehmen
    scratch sports | SportSPORT entry
    scratch sports | SportSPORT entry
  • (votes) in der Hauptsache einer Partei geben, obwohl auch Kandidaten anderer Parteien unterstützt werden
    scratch politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS
    scratch politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS
  • durch Streichung(en) abändern
    scratch politics | PolitikPOL ballot paper American English | amerikanisches EnglischUS
    scratch politics | PolitikPOL ballot paper American English | amerikanisches EnglischUS
  • durch-, ausstreichen, verwerfen
    scratch politics | PolitikPOL candidate American English | amerikanisches EnglischUS
    scratch politics | PolitikPOL candidate American English | amerikanisches EnglischUS
scratch
[skræʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich kratzen, sich scheuern
    scratch rub, scrape oneself
    scratch rub, scrape oneself
  • (aufdemonstrative | demonstrativ dem Boden) scharren (for nach)
    scratch scrape the ground
    scratch scrape the ground
  • seine Meldungor | oder od Nennung zurückziehen
    scratch sports | SportSPORT
    scratch sports | SportSPORT
  • ausscheiden
    scratch vor Beginn des Wettkampfs sports | SportSPORT
    scratch vor Beginn des Wettkampfs sports | SportSPORT
  • einen Fuchs machen
    scratch in billiards
    scratch in billiards
  • scratchen
    scratch musical term | MusikMUS mit dem Tonarm über die Schallplatte kratzen familiar, informal | umgangssprachlichumg
    scratch musical term | MusikMUS mit dem Tonarm über die Schallplatte kratzen familiar, informal | umgangssprachlichumg

  • wegbringen, -schaffen
    get off remove
    get off remove
  • ausziehen
    get off remove: clothes
    get off remove: clothes
  • absetzen, loswerden
    get off rare | seltenselten goods: sellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    get off rare | seltenselten goods: sellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • erzählen, vorbringen, von sich geben
    get off rare | seltenselten tell: storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    get off rare | seltenselten tell: storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • lernen
    get off learn
    get off learn
  • herausbringen, vorführen
    get off bring out, show familiar, informal | umgangssprachlichumg
    get off bring out, show familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Feierabend haben
    get off finish work familiar, informal | umgangssprachlichumg
    get off finish work familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
get off
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (from) horse, trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    absteigen (von), aussteigen (aus)
    (from) horse, trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to tellsomebody | jemand sb where to get off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jemandem die Leviten lesen
    to tellsomebody | jemand sb where to get off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • aufsteigen, (vom Boden) frei-or | oder od loskommen
    get off aviation | LuftfahrtFLUG take off
    get off aviation | LuftfahrtFLUG take off
get off
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • absteigen von
    get off bike, horse
    get off bike, horse
  • aussteigen aus
    get off train, tram
    get off train, tram
  • weg-or | oder od heruntergehen von
    get off leave, descend
    get off leave, descend
get-off
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Abflugmasculine | Maskulinum m
    get-off aviation | LuftfahrtFLUG take-off
    Startmasculine | Maskulinum m
    get-off aviation | LuftfahrtFLUG take-off
    get-off aviation | LuftfahrtFLUG take-off
  • Ausfluchtfeminine | Femininum f
    get-off shirking, skiving figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Drückebergereifeminine | Femininum f
    get-off shirking, skiving figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    get-off shirking, skiving figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
get on with
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to get on withsomebody | jemand sb
    sich mit jemandem verstehen
    to get on withsomebody | jemand sb
get over with
transitive verb | transitives Verb v/t <immer getrennt>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hinter sich (accusative (case) | Akkusativakk) bringen
    get over with
    get over with
get in with
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Anschluss finden an (with accusative | mit Akkusativ+akk)
    get in with
    get in with
two cents
plural noun | Substantiv Plural spl American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mick(e)rige Summe
    two cents
    two cents
  • Senfmasculine | Maskulinum m
    two cents figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    two cents figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
get away with
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (etwas) ungestraft ausführen
    get away with avoid punishment for familiar, informal | umgangssprachlichumg
    get away with avoid punishment for familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Erfolg haben mit
    get away with be successful with
    get away with be successful with
  • fertig werden mit
    get away with manage familiar, informal | umgangssprachlichumg
    get away with manage familiar, informal | umgangssprachlichumg