German-English translation for "absichtlich oder unabsichtlich"

"absichtlich oder unabsichtlich" English translation

Did you mean Odeur?

absichtlich

[ˈapˌzɪçt-; ˌapˈzɪçt-]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • intentional
    absichtlich vorsätzlich
    intended
    absichtlich vorsätzlich
    absichtlich vorsätzlich
  • deliberate
    absichtlich stärker
    absichtlich stärker
  • willful amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    absichtlich
    wilful britisches Englisch | British EnglishBr
    absichtlich
    absichtlich
examples
  • willful amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    absichtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR bewusst
    absichtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR bewusst
  • wilful britisches Englisch | British EnglishBr
    absichtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
    absichtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • malicious amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    absichtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR mutwillig
    absichtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR mutwillig
  • voluntary amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    absichtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR freiwillig, vorsätzlich
    absichtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR freiwillig, vorsätzlich
  • wil(l)ful neglect amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    absichtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
    absichtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • voluntary (oder | orod wil[l]ful) waste amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    absichtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Vergeudung
    absichtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Vergeudung
  • premeditated amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    absichtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR vorbedacht
    absichtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR vorbedacht
examples

absichtlich

[ˈapˌzɪçt-; ˌapˈzɪçt-]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • on purpose
    absichtlich
    intentionally
    absichtlich
    deliberately
    absichtlich
    purposely
    absichtlich
    absichtlich
  • willfully amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    absichtlich stärker
    absichtlich stärker
  • wilfully britisches Englisch | British EnglishBr
    absichtlich
    absichtlich
examples

unabsichtlich

Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • unintentional
    unabsichtlich Kränkung, Verwechslung etc
    unintended
    unabsichtlich Kränkung, Verwechslung etc
    unwitting
    unabsichtlich Kränkung, Verwechslung etc
    undeliberate
    unabsichtlich Kränkung, Verwechslung etc
    unabsichtlich Kränkung, Verwechslung etc
  • inadvertent
    unabsichtlich unbedacht
    unabsichtlich unbedacht

unabsichtlich

Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

oder

Konjunktion | conjunction konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • or
    oder beiordnend
    oder beiordnend
  • either … or
    oder ausschließend
    oder ausschließend
examples
examples
examples
  • man muss sich an die Instruktionen halten, oder man hat Unannehmlichkeiten
    you have to follow with the instructions or else you are in trouble
    man muss sich an die Instruktionen halten, oder man hat Unannehmlichkeiten
examples
examples
  • oder so ungefähr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    or so
    oder so ungefähr umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • vor 300 Jahren oder so
    300 years ago or so
    vor 300 Jahren oder so
  • or am I mistaken?
    oder fragend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    oder fragend umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
examples
  • oder (wehe)! drohend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    or else!
    oder (wehe)! drohend umgangssprachlich | familiar, informalumg

Oder

[ˈoːdər]Femininum | feminine f <Oder; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • die Oder Fluss
    the (River) Oder
    die Oder Fluss

anrempeln

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemanden (absichtlich) anrempeln
    to barge intojemand | somebody sb, to jostle (against)jemand | somebody sb
    jemanden (absichtlich) anrempeln
  • sie wurde von einem Betrunkenen angerempelt
    a drunk (man) barged into her
    sie wurde von einem Betrunkenen angerempelt
  • anrempeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → see „beschimpfen
    anrempeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → see „beschimpfen
  • anrempeln → see „belästigen
    anrempeln → see „belästigen

Entweder-oder

, Entweder-OderNeutrum | neuter n <Entweder-Oder; Entweder-Oder> AR

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • da gibt es nur ein Entweder-oder
    there is only one alternative
    da gibt es nur ein Entweder-oder
  • da gibt’s kein Entweder-oder
    there is no alternative
    da gibt’s kein Entweder-oder

Oder-Verknüpfung

Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • OR operation
    Oder-Verknüpfung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Oder-Verknüpfung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT

Oder-Neiße-Linie

Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Oder-Neisse line
    Oder-Neiße-Linie
    Oder-Neiße-Linie

Oder-Neiße-Grenze

Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Oder-Neisse line
    Oder-Neiße-Grenze
    Oder-Neiße-Grenze

zufällig

Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Ähnlichkeiten sind rein zufällig
    any similarities are purely coincidental
    Ähnlichkeiten sind rein zufällig
  • chance (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    zufällig Bekanntschaft, Beobachtung etc
    incidental
    zufällig Bekanntschaft, Beobachtung etc
    zufällig Bekanntschaft, Beobachtung etc
  • chance (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    zufällig Blick
    zufällig Blick
  • coincidental
    zufällig Ereignisse, Geschehnisse, Umstände etc
    accidental
    zufällig Ereignisse, Geschehnisse, Umstände etc
    fortuitous
    zufällig Ereignisse, Geschehnisse, Umstände etc
    zufällig Ereignisse, Geschehnisse, Umstände etc
  • random
    zufällig von ungefährund | and u. gelegentlich
    zufällig von ungefährund | and u. gelegentlich

zufällig

Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • by chance (oder | orod coincidence, accident)
    zufällig durch Zufall
    coincidentally
    zufällig durch Zufall
    accidentally
    zufällig durch Zufall
    zufällig durch Zufall
examples
  • by any chance
    zufällig in Fragen
    possibly
    zufällig in Fragen
    zufällig in Fragen
examples