English-German translation for "deception"

"deception" German translation

deception
[diˈsepʃən]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Täuschungfeminine | Femininum f
    deception misleading
    Irreführungfeminine | Femininum f
    deception misleading
    deception misleading
  • Betrugmasculine | Maskulinum m
    deception conscious betrayal
    deception conscious betrayal
  • Betrogenseinneuter | Neutrum n
    deception state of being deceived
    deception state of being deceived
  • Irrtummasculine | Maskulinum m
    deception mistake, self-deception
    (Selbst)Täuschungfeminine | Femininum f
    deception mistake, self-deception
    deception mistake, self-deception
  • (etwas) Irreführendes
    deception misleading thing
    deception misleading thing
  • Listfeminine | Femininum f
    deception trick, ruse
    Kniffmasculine | Maskulinum m
    deception trick, ruse
    deception trick, ruse
wilful deception
bewussteor | oder od wissentliche Täuschung
wilful deception
this savors of deception
das riecht nach Betrug
this savors of deception
Diese Selbsttäuschung ist feige und gefährlich!
This self-deception is cowardly and dangerous.
Source: Europarl
Die Täuschung geschieht in vielerlei Gestalt.
Deception comes in many guises.
Source: Europarl
Dies ist eine grausame Täuschung.
This is a cruel deception.
Source: News-Commentary
Dieser Kompromiss, diese Verkleidung, diese Täuschung ist eine Lüge und ein Skandal zugleich.
This compromise, this window dressing, this deception is both a lie and a scandal.
Source: Europarl
Irreführung wird in vielfacher Form betrieben.
Deception comes in many forms.
Source: Europarl
Unsere Hoffnungen waren keine blauäugige Selbsttäuschung.
Our hopes were not starry-eyed self-deception.
Source: News-Commentary
Tatsächlich hat Toledo seine Lage durch mangelnde Ehrlichkeit verschlechtert.
Indeed, Toledo has made things worse through deception.
Source: News-Commentary
Betrug und Fälschung haben in einem Dokument dieses Parlaments keinen Platz.
In no document of this House is there room for deception and forgery.
Source: Europarl
Bei dem vorliegenden Vorschlag geht es um Maßnahmen zur Verhinderung von Schwindel und Betrug.
This proposal provides for measures in order to prevent fraud and deception.
Source: Europarl
Aber er verleitet auch oft dazu, die Grenzen subtiler Täuschung zu testen.
But it also often compels them to keep the frontiers of subtle deception in view.
Source: News-Commentary
Auch kann die Täuschung möglicherweise eine Quelle des Trostes sein.
Deception might be a source of comfort.
Source: News-Commentary
Dem Verbraucher zu sagen, man könne Lebensmittel ohne jegliche GVO garantieren, wäre eine Lüge.
To say to consumers that we can guarantee food is GM-free would amount to deception.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!