German-English translation for "Count Basie"

"Count Basie" English translation

Exact matches

Count Basie
  • Count Basie
    Amer. Jazzmusiker 1904-84

Basie

[ˈbeisi], William

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Count Basie genannt
    Amer. Jazzmusiker 1904-84
    Count Basie genannt

basieren

[baˈziːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • auf (Dativ | dative (case)dat) etwas basieren
    to be based (oder | orod founded) (up)onetwas | something sth, to rest (up)onetwas | something sth
    auf (Dativ | dative (case)dat) etwas basieren

basieren

[baˈziːrən]transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

basis

[ˈbeisis]noun | Substantiv s <bases [-siːz]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Basisfeminine | Femininum f
    basis figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Grundlagefeminine | Femininum f
    basis figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    basis figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Basisfeminine | Femininum f
    basis especially | besondersbesonders architecture | ArchitekturARCH
    Grundmasculine | Maskulinum m
    basis especially | besondersbesonders architecture | ArchitekturARCH
    Fundamentneuter | Neutrum n
    basis especially | besondersbesonders architecture | ArchitekturARCH
    Fußmasculine | Maskulinum m
    basis especially | besondersbesonders architecture | ArchitekturARCH
    basis especially | besondersbesonders architecture | ArchitekturARCH
  • Basisfeminine | Femininum f
    basis botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL of organ
    unterer Teil
    basis botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL of organ
    basis botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL of organ
  • (Operations)Basisfeminine | Femininum f
    basis military term | Militär, militärischMIL
    basis military term | Militär, militärischMIL
  • Grund-, Basisflächefeminine | Femininum f
    basis mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    basis mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Grundliniefeminine | Femininum f
    basis mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Basisfeminine | Femininum f
    basis mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    basis mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • basis syn vgl. → see „base
    basis syn vgl. → see „base

  • Zählenneuter | Neutrum n
    count counting
    Rechnenneuter | Neutrum n
    count counting
    (Be)Rechnungfeminine | Femininum f
    count counting
    (Auf-, Aus-, Ab)Zählungfeminine | Femininum f
    count counting
    count counting
examples
  • Endzahlfeminine | Femininum f, -summefeminine | Femininum f
    count total
    Ergebnisneuter | Neutrum n
    count total
    (ermittelte) Zahl
    count total
    count total
  • (An)Klagepunktmasculine | Maskulinum m
    count legal term, law | RechtswesenJUR charge
    count legal term, law | RechtswesenJUR charge
examples
  • Auszählenneuter | Neutrum n
    count in boxing
    count in boxing
examples
  • gemachter Ball, (erzielter) Punkt
    count in billiards
    count in billiards
  • Vertagungfeminine | Femininum f des Unterhauses (wenn weniger als 40 Mitglieder anwesend sind)
    count politics | PolitikPOL count-out British English | britisches EnglischBr
    count politics | PolitikPOL count-out British English | britisches EnglischBr
  • (Feinheits)Nummerfeminine | Femininum f
    count engineering | TechnikTECH of thread
    count engineering | TechnikTECH of thread
  • Abrechnungfeminine | Femininum f
    count rare | seltenselten (account)
    count rare | seltenselten (account)
  • Rechtfertigungfeminine | Femininum f
    count rare | seltenselten (justification)
    Verantwortungfeminine | Femininum f
    count rare | seltenselten (justification)
    count rare | seltenselten (justification)
  • Berücksichtigungfeminine | Femininum f
    count consideration obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    count consideration obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • to be out of (all) count be incalculable
    to be out of (all) count be incalculable
  • to be out of (all) count not come into consideration
    nicht in Betracht kommen
    to be out of (all) count not come into consideration
  • to leave out of count
    to leave out of count
  • hide examplesshow examples

  • (ab-, auf-, aus-, zusammen)zählen, ausrechnen
    count add up
    count add up
examples
  • to count the daily receipts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    to count the daily receipts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • to count again
    to count again
  • to count the house
    die Zahl der Anwesenden (schätzungsweise) feststellen
    to count the house
  • hide examplesshow examples
examples
  • to count the cost
    die Kosten berechnen
    to count the cost
  • to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Folgen bedenken
    to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zählen bis
    count recite numbers up to
    count recite numbers up to
examples
examples
examples
  • (jemandem etwas) anrechnenor | oder od zuschreiben
    count attribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    count attribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • (ab-, aus-, zusammen)zählen
    count add up
    count add up
  • zählen
    count recite numbers
    count recite numbers
examples
  • to count up to ten
    bis zehn zählen
    to count up to ten
  • rechnen
    count be classified
    count be classified
examples
examples
  • gelten
    count be valid or of worth
    count be valid or of worth
examples
  • zählen, sich belaufen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    count rare | seltenselten (amount to)
    count rare | seltenselten (amount to)
examples
  • den Takt zählen
    count musical term | MusikMUS count beat
    count musical term | MusikMUS count beat
examples

count in

transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (jemanden) durch schwindelhafte Stimmzählung zum Wahlsieger erklären
    count in politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    count in politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Count

[kaunt]Maskulinum | masculine m <Counts; Counts> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • count
    Count
    Count

  • auszählen
    count out notes, coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    count out notes, coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • count me out!
    ohne mich!, ich kommeor | oder od mache nicht mit!
    count me out!
  • vertagen (wenn weniger als 40 Mitglieder anwesend sind)
    count out politics | PolitikPOL House of Commons British English | britisches EnglischBr
    count out politics | PolitikPOL House of Commons British English | britisches EnglischBr
  • durch Vertagung zunichtemachen
    count out politics | PolitikPOL bill British English | britisches EnglischBr
    count out politics | PolitikPOL bill British English | britisches EnglischBr
  • (jemanden) durch durch Manipulation bei der Stimmzählung um seinen Wahlsieg betrügen
    count out politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    count out politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
  • to be counted out
    ausgezählt werden, durch K.o. verlieren
    to be counted out

basi-

[beisi]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Basis
    basi- Wortelement mit der Bedeutung
    basi- Wortelement mit der Bedeutung

counting

[ˈkauntiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zählenneuter | Neutrum n
    counting
    Rechnenneuter | Neutrum n
    counting
    counting
  • (Ab)Zählungfeminine | Femininum f
    counting count
    counting count

counting

[ˈkauntiŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zähl…, Rechen…
    counting
    counting