German-English translation for "ausrechnen"

"ausrechnen" English translation

ausrechnen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
die Zinsen ausrechnen [berechnen]
to calculate the [to charge] interest
die Zinsen ausrechnen [berechnen]
There were protests in Lisbon, of all places, and we have also seen what has happened in Greece.
Es gab ausgerechnet in Lissabon Proteste, und wir haben auch gesehen, was in Griechenland passiert.
Source: Europarl
Is it true that you calculated this without a calculator?
Stimmt es, dass du das ohne einen Taschenrechner ausgerechnet hast?
Source: Tatoeba
In principle, you should be able to calculate it from that equation.
im Prinzip dazu in der Lage sein, die Antwort mit dieser Gleichung auszurechnen.
Source: TED
Why is it that one euro was deducted from the minimum wage?
Warum ist ausgerechnet vom Mindestlohn ein Euro abgezogen worden?
Source: Europarl
By and large, however, the motor industry's banks have been left out.
Dabei sind aber im Großen und Ganzen ausgerechnet die Autobanken vergessen worden.
Source: Europarl
Therefore, why, precisely, is there a note in the minutes for the Czech Republic?
Also warum ausgerechnet eine Protokollnotiz für die Tschechische Republik?
Source: Europarl
Ironically, sustained high oil prices are just what is needed to reduce CO2 emissions.
Dabei bedarf es ausgerechnet anhaltend hoher Ölpreise, um CO2-Emissionen zu senken.
Source: Europarl
I have to tell you that 30% of dangerous toys come precisely from Europe.
Ich muss Ihnen mitteilen, dass 30% der gefährlichen Spielzeuge ausgerechnet aus Europa kommen.
Source: Europarl
We could manage to calculate eight per cent instead of ten per cent.
Wir wären durchaus in der Lage, acht& #160; Prozent anstatt zehn Prozent auszurechnen.
Source: Europarl
Consider yourselves what that means.
Sie können sich selbst ausrechnen, was dies bedeutet.
Source: Europarl
I am slightly annoyed that women, specifically, have been given the shortest programme.
Ich bin etwas verärgert darüber, dass ausgerechnet die Frauen das kürzeste Programm bekommen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: