German-English translation for "stitch tear"

"stitch tear" English translation

Did you mean Switch, Stich, stich, …stich or Teer?
stitch
[stiʧ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Stichmasculine | Maskulinum m
    stitch in sewing
    stitch in sewing
examples
  • Maschefeminine | Femininum f
    stitch in knitting, crochet
    stitch in knitting, crochet
examples
  • Strick-, Häkel-, Stickartfeminine | Femininum f
    stitch type of stitch in sewing, knitting or crochet
    Stich(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    stitch type of stitch in sewing, knitting or crochet
    stitch type of stitch in sewing, knitting or crochet
  • stitch → see „buttonhole stitch
    stitch → see „buttonhole stitch
  • stitch → see „lock stitch
    stitch → see „lock stitch
examples
  • Stichmasculine | Maskulinum m
    stitch in wound
    stitch in wound
examples
examples
  • to be in stitches from lauging familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to be in stitches from lauging familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Stickereifeminine | Femininum f
    stitch rare | seltenselten (embroidery)
    stitch rare | seltenselten (embroidery)
  • Fadenmasculine | Maskulinum m
    stitch thread, piece of clothing familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Stückneuter | Neutrum n
    stitch thread, piece of clothing familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stitch thread, piece of clothing familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • Stichmasculine | Maskulinum m
    stitch stabbing pain
    Stechenneuter | Neutrum n
    stitch stabbing pain
    stechender Schmerz
    stitch stabbing pain
    stitch stabbing pain
examples
  • Heftungfeminine | Femininum f
    stitch in bookbinding
    stitch in bookbinding
  • Balkenmasculine | Maskulinum m
    stitch agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR strip of land between two furrows
    stitch agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR strip of land between two furrows
stitch
[stiʧ]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to stitch on (to) buttonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    annähen (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    to stitch on (to) buttonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
  • stitch up make appear guilty slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    (jemandem)something | etwas etwas unterschieben
    stitch up make appear guilty slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • stitch up
    (jemanden) reinlegen
    stitch up
  • (zusammen)heften, broschieren
    stitch with staples
    stitch with staples
stitch
[stiʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

herringbone
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Fischgrätenmusterneuter | Neutrum n, -verzierungfeminine | Femininum f
    herringbone pattern or decoration
    herringbone pattern or decoration
  • fischgrätenartige Anordnung
    herringbone arrangement
    herringbone arrangement
examples
herringbone
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fischgrätenartig (angeordnet)
    herringbone
    herringbone
herringbone
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit einem Fischgrätenmuster versehen
    herringbone decorate with herringbone pattern
    herringbone decorate with herringbone pattern
  • fischgrätenartig anordnen
    herringbone arrange in herringbone pattern
    herringbone arrange in herringbone pattern
  • mit Fischgrätenstichen besticken
    herringbone stitch with herringbone stitch
    herringbone stitch with herringbone stitch
herringbone
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Fischgrätenstiche machen
    herringbone sew herringbone stitches
    herringbone sew herringbone stitches
  • im Grätschschritt aufwärtssteigen
    herringbone ski | SkisportSKI means of climbing whilst wearing skis
    herringbone ski | SkisportSKI means of climbing whilst wearing skis
plaited
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • gerunzelt
    plaited wrinkled: forehead obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    plaited wrinkled: forehead obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • gerippt, gerieft
    plaited botany | BotanikBOT fruit
    plaited botany | BotanikBOT fruit
tear
[ti(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Tränefeminine | Femininum f
    tear
    tear
  • tear → see „burst
    tear → see „burst
examples
  • Tropfenmasculine | Maskulinum m
    tear drop
    tear drop
examples
  • Leidneuter | Neutrum n
    tear sorrow <plural | Pluralpl>
    Kummermasculine | Maskulinum m
    tear sorrow <plural | Pluralpl>
    Sorgefeminine | Femininum f
    tear sorrow <plural | Pluralpl>
    tear sorrow <plural | Pluralpl>
  • Tränefeminine | Femininum f
    tear in glassmaking
    tear in glassmaking
examples
  • Klagefeminine | Femininum f
    tear rare | seltenselten (complaint)
    tear rare | seltenselten (complaint)
tear
[ti(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to tearup familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Tränen in den Augen haben
    to tearup familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to tearup
    to tearup
stitch
[stiʧ]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Stückneuter | Neutrum n Boden, Feldabschnittmasculine | Maskulinum m
    stitch piece of ground
    Parzellefeminine | Femininum f
    stitch piece of ground
    stitch piece of ground
stitch up
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • nähen Saum, Wunde
    stitch up
    stitch up
examples
  • I’ve been stitched up British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    man hat mich reingelegt
    I’ve been stitched up British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
tearing
[ˈtɛ(ə)riŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (zer)reißend
    tearing rending
    tearing rending
  • leicht zerreißbar
    tearing easily torn: fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tearing easily torn: fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • to be in a tearing hurry familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to be in a tearing hurry familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • großartig, prächtig, erstklassig, prima
    tearing rare | seltenselten (splendid) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tearing rare | seltenselten (splendid) familiar, informal | umgangssprachlichumg
tearing
[ˈtɛ(ə)riŋ]adverb | Adverb adv familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

tear-off
[ˈtɛ(ə)r(ɒ)f]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Abrissmasculine | Maskulinum m
    tear-off of entrance ticketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tear-off of entrance ticketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
tear-off
[ˈtɛ(ə)r(ɒ)f]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Abreiß…
    tear-off
    tear-off
examples
tear
[tɛ(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Rissmasculine | Maskulinum m
    tear
    tear
  • (Zer)Reißenneuter | Neutrum n
    tear tearing
    tear tearing
  • stürmische Bewegung, Eilenneuter | Neutrum n
    tear rush
    Stürzenneuter | Neutrum n
    tear rush
    tear rush
examples
  • leidenschaftliche Erregung
    tear rare | seltenselten (passion)
    especially | besondersbesonders Wutanfallmasculine | Maskulinum m
    tear rare | seltenselten (passion)
    tear rare | seltenselten (passion)
  • Zechgelageneuter | Neutrum n
    tear spree American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    fideles Beisammensein
    tear spree American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tear spree American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
  • to go on a tear
    auf Sauf-or | oder od Kneipentour gehen
    to go on a tear
  • Ragadefeminine | Femininum f
    tear medicine | MedizinMED
    tear medicine | MedizinMED
tear
[tɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät tore [tɔː(r)]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs tare [tɛ(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf torn [tɔː(r)n]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • aufreißen, zerfleischen
    tear skinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tear skinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (ein)reißen
    tear make by tearing
    tear make by tearing
examples
examples
examples
  • to tearsomething | etwas sth fromsomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas entreißen
    to tearsomething | etwas sth fromsomebody | jemand sb
examples
  • zerfleischen, zerreißen
    tear torment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tear torment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
tear
[tɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (zer)reißen
    tear
    tear
examples
  • reißen, zerren (at andative (case) | Dativ dat)
    tear pull
    tear pull
examples
  • wüten, toben
    tear rage dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    tear rage dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • tear syn → see „cleave
    tear syn → see „cleave
  • tear → see „rend
    tear → see „rend
  • tear → see „rip
    tear → see „rip
  • tear → see „rive
    tear → see „rive
  • tear → see „split
    tear → see „split