German-English translation for "seliger"

"seliger" English translation

Did you mean seiger?
selig
[ˈzeːlɪç]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • saved
    selig Religion | religionREL erlöst
    selig Religion | religionREL erlöst
  • beatified
    selig Religion | religionREL katholisch | CatholicKATH selig gesprochen
    blessed
    selig Religion | religionREL katholisch | CatholicKATH selig gesprochen
    selig Religion | religionREL katholisch | CatholicKATH selig gesprochen
  • blessed
    selig gesegnet
    selig gesegnet
  • blissful
    selig beglückend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    delightful
    selig beglückend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    selig beglückend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • happy
    selig Lächeln etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    contented
    selig Lächeln etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    selig Lächeln etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • delighted
    selig überglücklich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    overjoyed
    selig überglücklich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    thrilled
    selig überglücklich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    selig überglücklich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • tipsy
    selig beschwipst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    selig beschwipst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
selig
[ˈzeːlɪç]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Selige
m/f(Maskulinum | masculinem) <Seligen; Seligen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • beatified (person)
    Selige Religion | religionREL
    Selige Religion | religionREL
  • deceased (oder | orod departed) (person)
    Selige Verstorbene
    Selige Verstorbene
Friedfertige
m/f(Maskulinum | masculinem) <Friedfertigen; Friedfertigen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • peacemaker
    Friedfertige Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Friedfertige Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
Angedenken
Neutrum | neuter n <Angedenkens; keinPlural | plural pl> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • memory
    Angedenken
    Angedenken
entschlafen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • pass away
    entschlafen literarisch | literaryliter
    die
    entschlafen literarisch | literaryliter
    entschlafen literarisch | literaryliter
  • fall asleep
    entschlafen einschlafen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    entschlafen einschlafen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
Gefilde
[-ˈfɪldə]Neutrum | neuter n <Gefildes; Gefilde; meistPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fieldsPlural | plural pl
    Gefilde poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    regionsPlural | plural pl
    Gefilde poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Gefilde poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • district
    Gefilde Gegend literarisch | literaryliter
    zone
    Gefilde Gegend literarisch | literaryliter
    area
    Gefilde Gegend literarisch | literaryliter
    Gefilde Gegend literarisch | literaryliter
  • realm
    Gefilde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig meist ironisch | ironicallyiron
    domain
    Gefilde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig meist ironisch | ironicallyiron
    sphere
    Gefilde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig meist ironisch | ironicallyiron
    Gefilde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig meist ironisch | ironicallyiron
schwelgen
[ˈʃvɛlgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • feast
    schwelgen schlemmen
    banquet
    schwelgen schlemmen
    schwelgen schlemmen
  • live on the fat of the land
    schwelgen üppig leben
    luxuriate
    schwelgen üppig leben
    schwelgen üppig leben
examples
  • in (Dativ | dative (case)dat) etwas schwelgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to revel (oder | orod luxuriate, indulge, wallow) inetwas | something sth
    in (Dativ | dative (case)dat) etwas schwelgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie schwelgt in seligen Gedanken
    she revels in delightful thoughts
    sie schwelgt in seligen Gedanken
  • der Maler schwelgt in Farben
    the artist wallows in colo(u)r
    der Maler schwelgt in Farben
  • hide examplesshow examples
schwelgen
Neutrum | neuter n <Schwelgens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Fasson
[faˈsõ] österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz [faˈsoːn]Femininum | feminine f <Fasson; Fassons; österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweizauch | also a. Fassonen [-ˈsoːnən]> Französisch/französisch | FrenchFr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • cut
    Fasson Mode | fashionMODE Machart
    fashion
    Fasson Mode | fashionMODE Machart
    Fasson Mode | fashionMODE Machart
  • shape
    Fasson Mode | fashionMODE Sitz, Form
    form
    Fasson Mode | fashionMODE Sitz, Form
    Fasson Mode | fashionMODE Sitz, Form
  • style
    Fasson Mode | fashionMODE Typ
    type
    Fasson Mode | fashionMODE Typ
    Fasson Mode | fashionMODE Typ
  • manner
    Fasson Art figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    way
    Fasson Art figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fashion
    Fasson Art figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Fasson Art figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • form
    Fasson Technik | engineeringTECH
    shape
    Fasson Technik | engineeringTECH
    profile
    Fasson Technik | engineeringTECH
    Fasson Technik | engineeringTECH
  • contour
    Fasson Technik | engineeringTECH Umriss
    Fasson Technik | engineeringTECH Umriss
  • section
    Fasson Technik | engineeringTECH Querschnitt
    Fasson Technik | engineeringTECH Querschnitt
  • style
    Fasson Technik | engineeringTECH Modell
    Fasson Technik | engineeringTECH Modell
  • imitation
    Fasson Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR eines Weines etc
    Fasson Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR eines Weines etc
Insel
[ˈɪnzəl]Femininum | feminine f <Insel; Inseln>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • island
    Insel von Wasser umgebendes Land
    Insel von Wasser umgebendes Land
  • auch | alsoa. isle
    Insel bei Eigennamenund | and u. kleinen Inseln
    Insel bei Eigennamenund | and u. kleinen Inseln
  • island
    Insel Oase figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    oasis
    Insel Oase figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    haven
    Insel Oase figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Insel Oase figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
examples
  • langerhanssche Inseln Medizin | medicineMED
    islets (oder | orod islands) of Langerhans
    langerhanssche Inseln Medizin | medicineMED
Engel
[ˈɛŋəl]Maskulinum | masculine m <Engels; Engel>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)