„secondary colo(u)r“: noun secondary colornoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zusammengesetzte Farbe, Nebenfarbe zusammengesetzte Farbe, Nebenfarbefeminine | Femininum f secondary colo(u)r secondary colo(u)r
„secondary“: adjective secondary British English | britisches EnglischBr [ˈsekəndəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-deri]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nächstfolgend, in der zweiten Linie Reihe... zweitrangig, -klassig, nebensächlich, untergeordnet... sekundär, Sekundär… Neben… die höhere Schule betreffend entlehnt, abgeleitet, abhängig Hilfs…, Neben… sekundär sekundär, induziert, Sekundär… sekundär More translations... nächstfolgend secondary next in der zweiten Linieor | oder od Reihe, an zweiter Stelle stehend (zeitlichor | oder od örtlich) secondary next secondary next zweitrangig, -klassig, nebensächlich, untergeordnet, weniger wichtig secondary subordinate secondary subordinate examples of secondary importance von untergeordneteror | oder od zweitrangiger Bedeutung of secondary importance this is a matter of secondary importance das ist Nebensacheor | oder od nebensächlich this is a matter of secondary importance sekundär, Sekundär… secondary especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS secondary especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS examples secondary electron Sekundärelektronneuter | Neutrum n sekundäres Elektron secondary electron secondary radiation Sekundärstrahlung secondary radiation secondary reactor Sekundärreaktor secondary reactor Neben… secondary subsidiary secondary subsidiary examples secondary axis Nebenachse secondary axis secondary circle Nebenkreis secondary circle secondary electrode Nebenelektrode secondary electrode secondary valency Nebenvalenz secondary valency hide examplesshow examples die höhere Schule betreffend secondary school | SchulwesenSCHULE secondary school | SchulwesenSCHULE secondary → see „secondary education“ secondary → see „secondary education“ entlehnt, abgeleitet, abhängig secondary derived secondary derived Hilfs…, Neben… secondary auxiliary secondary auxiliary sekundär secondary chemistry | ChemieCHEM secondary chemistry | ChemieCHEM examples secondary alcohol sekundärer Alkohol (OH-Gruppe an sekundäres Kohlenstoffatom gebunden) secondary alcohol secondary amine sekundäres Amin (R1 R2 NH) secondary amine secondary carbon sekundäres Kohlenstoffatom (an zwei andere Kohlenstoffatome direkt gebunden) secondary carbon secondary phosphate sekundäres Phosphat (Salz der Orthophosphorsäure, in dem 2 H-Atome durch Metall ersetzt sind, z. B. Na2 HPO4 secondary phosphate hide examplesshow examples sekundär, induziert, Sekundär… secondary electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK secondary electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK examples secondary circuit Sekundär(strom)kreis secondary circuit secondary coil, secondary winding Sekundärwicklung secondary coil, secondary winding sekundär (aus einem anderen Gestein durch Zerfall entstanden) secondary geology | GeologieGEOL secondary geology | GeologieGEOL examples Secondary geology | GeologieGEOL mesozoisch Secondary geology | GeologieGEOL sekundär secondary linguistics | SprachwissenschaftLING secondary linguistics | SprachwissenschaftLING abgeleitet secondary aus einer abgeleiteten Form linguistics | SprachwissenschaftLING secondary aus einer abgeleiteten Form linguistics | SprachwissenschaftLING Neben… secondary linguistics | SprachwissenschaftLING secondary linguistics | SprachwissenschaftLING examples secondary tense Nebentempus, -zeit secondary tense Sekundär…, Hinter…, Neben… secondary zoology | ZoologieZOOL secondary zoology | ZoologieZOOL in der zweiten Reihe stehend secondary in American football secondary in American football „secondary“: noun secondary British English | britisches EnglischBr [ˈsekəndəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-deri]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Nebensächliches Untergeordnetes jemand in untergeordneter Stellung, Stellvertreterin niederer Würdenträger Sekundärstromkreis, Sekundärwicklung Satellit Nebenfeder, Hinterflügel Spieler in der zweiten Reihe (etwas) Nebensächlichesor | oder od Untergeordnetes secondary secondary jemand in untergeordneter Stellung, Stellvertreter(in) secondary subordinate person secondary subordinate person niederer Würdenträger (an einer engl. Kathedrale) secondary religion | ReligionREL secondary religion | ReligionREL Sekundär(strom)kreismasculine | Maskulinum m secondary electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK secondary electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Sekundärwicklungfeminine | Femininum f secondary electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK secondary electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Satellitmasculine | Maskulinum m secondary astronomy | AstronomieASTRON secondary astronomy | AstronomieASTRON Nebenfederfeminine | Femininum f secondary zoology | ZoologieZOOL secondary zoology | ZoologieZOOL Hinterflügelmasculine | Maskulinum m secondary zoology | ZoologieZOOL of insect secondary zoology | ZoologieZOOL of insect Spielermasculine | Maskulinum m in der zweiten Reihe secondary American footballer secondary American footballer
„colored“: adjective coloredadjective | Adjektiv adj, coloured [ˈkʌlə(r)d]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gefärbt, koloriert, farbig, bunt farbig, Schwarzen… beeinflusst, gefärbt, nicht objektiv, beschönigt plausibel trügerisch, täuschend bunt, farbig …farbig, …farben gefärbt, koloriert, farbig, bunt colored colored examples colored cross gas military term | Militär, militärischMIL Buntkreuzkampfstoff, Stickgas colored cross gas military term | Militär, militärischMIL colored edges farbige Ränder colored edges colored paper Buntpapier colored paper colored pencil Bunt-, Farbstift colored pencil colored plate Farbenkunstdruck colored plate hide examplesshow examples farbig colored dark-skinned especially | besondersbesonders Schwarzen… colored dark-skinned colored dark-skinned examples a colored man ein Farbiger especially | besondersbesonders ein Schwarzer a colored man colored people Farbige colored people a colored school eine Schule für Farbige a colored school beeinflusst, gefärbt, nicht objektiv, beschönigt colored not objective colored not objective plausibel colored plausible obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs colored plausible obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs trügerisch, täuschend colored deceptive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs colored deceptive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bunt, farbig colored botany | BotanikBOT not green colored botany | BotanikBOT not green …farbig, …farben colored in compounds colored in compounds „colored“: noun colorednoun | Substantiv s <alsplural | Plural pl konstruiert> American English | amerikanisches EnglischUS Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schwarze Schwarzeplural | Plural pl colored colored
„coloring“: noun coloringnoun | Substantiv s, colouring [ˈkʌləriŋ]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Färben Farbanstrich, Farbe Färbemittel Farbton Teint, Gesichtsfarbe HaarFarbe Farbengebung, Färbung, Kolorit Verzierung, Koloratur äußerer Anstrich, Schein Schönfärberei, Beschönigung Färbenneuter | Neutrum n coloring act coloring act Farbanstrichmasculine | Maskulinum m coloring paint Farbefeminine | Femininum f coloring paint coloring paint Färbemittelneuter | Neutrum n coloring dye coloring dye Farbtonmasculine | Maskulinum m coloring shade coloring shade Teintmasculine | Maskulinum m coloring of skin Gesichtsfarbefeminine | Femininum f coloring of skin coloring of skin (Haar)Farbefeminine | Femininum f coloring of hair coloring of hair Farb(en)gebungfeminine | Femininum f coloring arrangement of colours Färbungfeminine | Femininum f coloring arrangement of colours Koloritneuter | Neutrum n coloring arrangement of colours coloring arrangement of colours (farbige) Verzierung coloring decoration coloring decoration Koloraturfeminine | Femininum f coloring musical term | MusikMUS coloring musical term | MusikMUS äußerer Anstrich, Scheinmasculine | Maskulinum m coloring appearance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig coloring appearance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schönfärbereifeminine | Femininum f coloring glossing over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beschönigungfeminine | Femininum f coloring glossing over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig coloring glossing over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „coloring“: adjective coloringadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) färbend, Farb… färbend, Farb… coloring coloring examples coloring matter, coloring substance Farbstoff coloring matter, coloring substance coloring book Malbuch coloring book
„color“: noun colornoun | Substantiv s, colour [ˈkʌlə(r)]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Farbe, Farbempfindung Gesichtsfarbe gesunde Gesichtsfarbe dunkle Hautfarbe GesichtsRöte Gesinnung, Charaktereigenschaft Farbe, Lebendigkeit, Kolorit Farbe, Farbstoff Farbeffekt Tonfärbung, Klangfarbe More translations... (especially | besondersbesonders chromatische) Farbe color color examples what color is…? welche Farbe hat…? what color is…? Farbefeminine | Femininum f color sensation of color Farbempfindungfeminine | Femininum f color sensation of color color sensation of color Gesichtsfarbefeminine | Femininum f color of face color of face color → see „change“ color → see „change“ examples to lose color die Farbe verlieren, erbleichen, blass werden to lose color gesunde Gesichtsfarbe color healthy complexion color healthy complexion examples to have color gesund aussehen to have color to want some color kränklich aussehen to want some color dunkle Hautfarbe color dark skin color color dark skin color examples people of color Farbige people of color color problem Schwarzenproblem color problem (Gesichts)Rötefeminine | Femininum f color blush color blush Gesinnungfeminine | Femininum f color character Charaktereigenschaftfeminine | Femininum f color character color character examples to come out in one’s true colors, to show one’s colors sich im wahren Lichte zeigen, sein wahres Gesicht zeigen to come out in one’s true colors, to show one’s colors Farbefeminine | Femininum f color vitality Lebendigkeitfeminine | Femininum f color vitality Koloritneuter | Neutrum n color vitality color vitality examples a novel with much local color ein Roman mit viel Lokalkolorit a novel with much local color to give (or | oderod lend) color tosomething | etwas sth something | etwasetwas beleben, lebendig gestalten, realistisch darstellen to give (or | oderod lend) color tosomething | etwas sth to paintsomething | etwas sth in glowing colors figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig something | etwasetwas in den leuchtendsten Farben schildern to paintsomething | etwas sth in glowing colors figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Farbefeminine | Femininum f color paint Farbstoffmasculine | Maskulinum m color paint color paint examples fast color echteor | oder od beständige Farbe fast color fugitive color unechte Farbe fugitive color to lay on the colors die Farben auftragen to lay on the colors Farbeffektmasculine | Maskulinum m, -wirkungfeminine | Femininum f color effect of colours color effect of colours Tonfärbungfeminine | Femininum f color musical term | MusikMUS Klangfarbefeminine | Femininum f color musical term | MusikMUS color musical term | MusikMUS Schattierungfeminine | Femininum f color shade Färbungfeminine | Femininum f color shade Tonmasculine | Maskulinum m color shade Charaktermasculine | Maskulinum m color shade Stimmungfeminine | Femininum f color shade color shade Druckerschwärzefeminine | Femininum f color printer’s ink color printer’s ink Farbefeminine | Femininum f color symbol of membership farbiges Band, Abzeichenneuter | Neutrum n color symbol of membership color symbol of membership examples to get one’s colors sein Mitgliedsabzeichen (als neues Mitglied) erhalten to get one’s colors Fahnefeminine | Femininum f color military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl> Standartefeminine | Femininum f color military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl> color military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl> examples to call to the colors military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl> einberufen to call to the colors military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl> with the colors <plural | Pluralpl> im Heer dienend with the colors <plural | Pluralpl> to come through with flying colo(u)rs <plural | Pluralpl> einen glänzenden Sieg erringen to come through with flying colo(u)rs <plural | Pluralpl> to troop the colour(s) British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> die Fahnenparade abnehmen (anlässlich des Geburtstages des Monarchen) to troop the colour(s) British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> hide examplesshow examples Flaggefeminine | Femininum f color nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl> Wimpelmasculine | Maskulinum m color nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl> color nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl> examples King’s (Queen’s) color <plural | Pluralpl> Flagge des Königs (der Königin), königliche Flagge King’s (Queen’s) color <plural | Pluralpl> to lower one’s colors <plural | Pluralpl> die Flagge streichen to lower one’s colors <plural | Pluralpl> to nail one’s colors to the mast <plural | Pluralpl> hartnäckig aushalten, nicht kapitulieren to nail one’s colors to the mast <plural | Pluralpl> to sail under false colors <plural | Pluralpl> unter falscher Flagge segeln to sail under false colors <plural | Pluralpl> hide examplesshow examples tägliche Flaggenparade (8 Uhr morgensand | und u. bei Sonnenuntergang) color nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ceremony American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> color nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ceremony American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> Anscheinmasculine | Maskulinum m color rare | seltenselten (appearance) Anstrichmasculine | Maskulinum m color rare | seltenselten (appearance) color rare | seltenselten (appearance) examples to cast false colors uponsomething | etwas sth ein falsches Licht aufsomething | etwas etwas werfen to cast false colors uponsomething | etwas sth Deckmantelmasculine | Maskulinum m color rare | seltenselten (pretext) Vorwandmasculine | Maskulinum m color rare | seltenselten (pretext) color rare | seltenselten (pretext) examples under the color of unter dem Vorwand von under the color of Artfeminine | Femininum f color type Schlagmasculine | Maskulinum m color type Sortefeminine | Femininum f color type color type examples cattle of a certain color eine bestimmte Sorte Rinder cattle of a certain color auf den ersten Anschein hin glaubhaftesand | und u. vorläufig unbestrittenes Recht color legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS color legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS examples to hold possession under color of title aufgrund eines behaupteten Rechtstitels das Besitzrecht ausüben to hold possession under color of title ausgewaschenes Teilchen eines Edelmetalls (especially | besondersbesonders Gold) color particle of precious metal American English | amerikanisches EnglischUS color particle of precious metal American English | amerikanisches EnglischUS Scheinmasculine | Maskulinum m color trace familiar, informal | umgangssprachlichumg Spurfeminine | Femininum f color trace familiar, informal | umgangssprachlichumg color trace familiar, informal | umgangssprachlichumg examples he will not see the color of my money von mir bekommt er keinen Pfennig he will not see the color of my money heraldische Farbe, Wappenfarbefeminine | Femininum f color HERALDIK color HERALDIK „color“: transitive verb colortransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) färben, kolorieren, anstreichen, anmalen einen Anstrich geben, einseitig darstellen, schönfärben eine bestimmte Note geben, beeinflussen entstellen färben, kolorieren, anstreichen, anmalen color color examples color in ausmalen color in einen Anstrich geben (dative (case) | Dativdat) color present from certain angle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gefärbtor | oder od einseitig darstellen, (schön)färben, entstellen color present from certain angle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig color present from certain angle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples a colored report ein gefärbter Bericht a colored report eine bestimmte Note geben (dative (case) | Dativdat) color influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beeinflussen color influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig color influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „color“: intransitive verb colorintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich verfärben, Farbe annehmen erröten, rot werden sich (ver)färben, Farbe annehmen color take on a color color take on a color erröten, rot werden color blush color blush
„color-reversal“ color-reversal, colour-reversaladjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Farbumkehrfilm examples color-reversal film photography | FotografieFOTO Farbumkehrfilm color-reversal film photography | FotografieFOTO
„haemorrhage“: noun haemorrhage [ˈheməridʒ]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Hämorrhagie, Blutung Hämorrhagiefeminine | Femininum f haemorrhage medicine | MedizinMED Blutungfeminine | Femininum f haemorrhage medicine | MedizinMED haemorrhage medicine | MedizinMED examples secondary haemorrhage Nachblutung secondary haemorrhage „haemorrhage“: intransitive verb haemorrhage [ˈheməridʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/iespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bluten bluten haemorrhage haemorrhage
„xylem“: noun xylem [ˈzailem]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Xylem, Holzteil der Leitbündel Xylemneuter | Neutrum n xylem botany | BotanikBOT Holzteilmasculine | Maskulinum m der Leitbündel xylem botany | BotanikBOT xylem botany | BotanikBOT examples primary xylem Protoxylem primary xylem secondary xylem Holz, sekundäres Xylem secondary xylem
„secondary resource“: noun secondary resourcenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wertstoff Wertstoffmasculine | Maskulinum m secondary resource secondary resource examples secondary resource container Wertstoffcontainer secondary resource container secondary resource content Wertstoffgehalt secondary resource content
„sexual“: adjective sexual [ˈsekʃuəl] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-sjuəl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sexuell, sexual, geschlechtlich, Geschlechts… sexuell, sexual, geschlechtlich, Geschlechts… sexual sexual examples (primary, secondary) sexual characteristics (primäre, sekundäre) Geschlechtsmerkmale (primary, secondary) sexual characteristics