„save function“: noun save functionnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sicherungsfunktion Sicherungsfunktionfeminine | Femininum f save function informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT save function informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„function“: noun function [ˈfʌŋkʃən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Funktion, AmtsTätigkeit, Wirken, Amt, Beruf, Dienst Funktion, Tätigkeit, Wirksamkeit, Verrichtung, Arbeitsweise amtliche Pflicht Aufgabe Feier, Zeremonie, Festlichkeit, gesellschaftliches Fest Funktion Obliegenheit Funktionfeminine | Femininum f function activity, job (Amts)Tätigkeitfeminine | Femininum f function activity, job Wirkenneuter | Neutrum n function activity, job Amtneuter | Neutrum n function activity, job Berufmasculine | Maskulinum m function activity, job Dienstmasculine | Maskulinum m function activity, job Obliegenheitfeminine | Femininum f function activity, job function activity, job Funktionfeminine | Femininum f function performance Tätigkeitfeminine | Femininum f function performance Wirksamkeitfeminine | Femininum f function performance Verrichtungfeminine | Femininum f function performance Arbeitsweisefeminine | Femininum f function performance function performance examples defective function, inadequate function Fehlfunktion defective function, inadequate function function value engineering | TechnikTECH Gebrauchswert function value engineering | TechnikTECH amtliche Pflichtor | oder od Aufgabe function official duty or task function official duty or task Feierfeminine | Femininum f function social gathering, ceremony Zeremoniefeminine | Femininum f function social gathering, ceremony Festlichkeitfeminine | Femininum f function social gathering, ceremony (gesellschaftliches) Fest function social gathering, ceremony function social gathering, ceremony Funktionfeminine | Femininum f function linguistics | SprachwissenschaftLING function linguistics | SprachwissenschaftLING function syn → see „duty“ function syn → see „duty“ function → see „office“ function → see „office“ function → see „province“ function → see „province“ „function“: intransitive verb function [ˈfʌŋkʃən]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dienen als, funktionieren als eine Funktion haben tätig sein, amtieren, seine Funktion sein Amt ausüben arbeiten, funktionieren, laufen dienen als, funktionieren als function serve as, play roll of function serve as, play roll of examples this vacuum cleaner also functions as an air purifier dieser Staubsauger ist auch ein Luftreiniger this vacuum cleaner also functions as an air purifier to function as person fungieren als to function as person to function as object dienen als to function as object eine Funktion haben function have particular task: of organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc function have particular task: of organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tätig sein, amtieren, seine Funktionor | oder od sein Amt ausüben function be active, carry out one’s function function be active, carry out one’s function arbeiten, funktionieren, laufen function engineering | TechnikTECH work, run function engineering | TechnikTECH work, run
„functional“: adjective functional [ˈfʌŋkʃənl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) amtlich, dienstlich, fachlich funktionell funktional, funktionell, Funktions… funktional, zweckhaft,-mäßig amtlich, dienstlich, fachlich functional relating to task or function functional relating to task or function funktionell functional medicine | MedizinMED functional medicine | MedizinMED examples functional capacity Leistungsfähigkeit functional capacity functional disease, functional disorder Funktionsstörung functional disease, functional disorder funktional, funktionell, Funktions… functional mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH functional mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH funktional, zweckhaft,-mäßig functional practical functional practical examples functional building Zweckbau functional building functional style architecture | ArchitekturARCH Funktionalstil, Stil der neuen Sachlichkeit functional style architecture | ArchitekturARCH
„save“: transitive verb save [seiv]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) erretten bergen bewahren, schützen, erhalten, sichern, retten speichern, sichern sammeln retten, verhindern, halten einsparen schonen verhüten, vermeiden, ersparen retten, erlösen More translations... (er)retten (from von, vordative (case) | Dativ dat) save save examples he was saved from drowning er wurde vor demor | oder od vom Ertrinken gerettet he was saved from drowning to save sb’s life jemandem das Leben retten to save sb’s life to save one’s bacon mit heiler Haut davonkommen to save one’s bacon bergen save nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF save nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bewahren, schützen (from vordative (case) | Dativ dat) save protect erhalten, sichern, retten save protect save protect examples God save the king Gott erhalte den König God save the king to save appearances den Schein wahren to save appearances to save the situation die Situation retten to save the situation to savesomebody | jemand sb from ruin jemanden vor dem Untergang bewahren to savesomebody | jemand sb from ruin to save one’s face das Gesicht wahren, sein Prestige retten to save one’s face hide examplesshow examples speichern, sichern save informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT save informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT examples to save a file eine Datei speichern to save a file sammeln save collect: stampset cetera, and so on | etc., und so weiter etc save collect: stampset cetera, and so on | etc., und so weiter etc retten save sports | SportSPORT game save sports | SportSPORT game verhindern save goal sports | SportSPORT save goal sports | SportSPORT halten save penalty sports | SportSPORT save penalty sports | SportSPORT (ein)sparen save avoid waste of save avoid waste of examples to save fuel Brenn-or | oder od Treibstoff sparen to save fuel to save money Geld sparen to save money to save time Zeit gewinnen to save time save it! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl geschenkt! save it! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hide examplesshow examples aufbewahren, -heben, (auf)sparen save put by save put by examples to savesomething | etwas sth forsomebody | jemand sb jemandemsomething | etwas etwas aufheben to savesomething | etwas sth forsomebody | jemand sb to save a seat forsomebody | jemand sb jemandem einen Platz frei halten to save a seat forsomebody | jemand sb schonen save spare save spare examples to save one’s eyes seine Augen schonen to save one’s eyes to save one’s clothes seine Kleidung schonen to save one’s clothes save your breath schone deine Lunge, spare dir deine Worte save your breath verhüten, vermeiden, ersparen save prevent, avoid save prevent, avoid save → see „stitch“ save → see „stitch“ examples you could save yourself a lot of effort du könntest dir viel Mühe (er)sparen you could save yourself a lot of effort he saved me the trouble of reading it er ersparte mir die Mühe, es zu lesen he saved me the trouble of reading it retten, erlösen save religion | ReligionREL save religion | ReligionREL examples the righteous shall be saved die Gerechten werden gerettet werden the righteous shall be saved erreichen save rare | seltenselten (be in time for) save rare | seltenselten (be in time for) examples to save the train (the mail) den Zug (die Post) erreichen to save the train (the mail) ausnehmen save except British English | britisches EnglischBr save except British English | britisches EnglischBr examples (God) save the mark entschuldigen Sie den Ausdruck (God) save the mark save (or | oderod saving) your presence mit Verlaub (Entschuldigung für einen unziemlichen Ausdruck) save (or | oderod saving) your presence (auf)sparen save save up save save up save syn vgl. → see „rescue“ save syn vgl. → see „rescue“ „save“: intransitive verb save [seiv]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sparen, sparsam sein schützen sich halten sparen, sparsam sein save save (vor Beschädigung, Verlustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) schützen save protect save protect sich halten save of food American English | amerikanisches EnglischUS save of food American English | amerikanisches EnglischUS „save“: noun save [seiv]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Abwehr, Verteidigung, Parade rettende Maßnahme bei verschiedenen Spielen save especially | besondersbesonders sports | SportSPORT save especially | besondersbesonders sports | SportSPORT Abwehrfeminine | Femininum f save especially | besondersbesonders sports | SportSPORT Verteidigungfeminine | Femininum f save especially | besondersbesonders sports | SportSPORT Paradefeminine | Femininum f (des Balls) save especially | besondersbesonders sports | SportSPORT save especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
„antihyperbolic“: adjective antihyperbolicadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) invershyperbolisch invershyperbolisch antihyperbolic mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH antihyperbolic mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH examples antihyperbolic function inverse Hyperbelfunktion antihyperbolic function
„saving“: adjective saving [ˈseiviŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rettend, befreiend, erlösend erlösend, selig machend sparsam, haushälterisch …sparend aufwiegend, ausgleichend einen Vorbehalt in sich schließend, Vorbehalts… rettend, befreiend, erlösend saving saving examples lifesaving lebensrettend lifesaving a saving humo(u)r ein befreiender Humor a saving humo(u)r erlösend, selig machend saving religion | ReligionREL saving religion | ReligionREL examples saving grace heilig-or | oder od selig machende Gnade saving grace sparsam, haushälterisch (of mit) saving economical saving economical …sparend saving not wasting saving not wasting examples moneysaving Geld sparend moneysaving timesaving Zeit sparend timesaving aufwiegend, ausgleichend saving redeeming saving redeeming examples a saving quality eine Eigenschaft, die einen versöhnt a saving quality his only saving grace das einzig Gute an ihm his only saving grace einen Vorbehalt in sich schließend, Vorbehalts… saving legal term, law | RechtswesenJUR saving legal term, law | RechtswesenJUR examples saving clause Vorbehaltsklausel saving clause „saving“: noun saving [ˈseiviŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ErRettung Sparen, Ersparnis, Einsparung Vorbehalt, Ausnahme Rücklage, Ersparnis, Spargeld (Er)Rettungfeminine | Femininum f saving saving Sparenneuter | Neutrum n saving economizing Ersparnisfeminine | Femininum f saving economizing Einsparungfeminine | Femininum f saving economizing saving economizing examples saving of time Zeitersparnis saving of time Ersparnis(seplural | Plural pl)feminine | Femininum f saving money saved <plural | Pluralpl> Spargeld(erplural | Plural pl)neuter | Neutrum n saving money saved <plural | Pluralpl> Rücklagefeminine | Femininum f saving money saved <plural | Pluralpl> saving money saved <plural | Pluralpl> Vorbehaltmasculine | Maskulinum m saving legal term, law | RechtswesenJUR Ausnahmefeminine | Femininum f saving legal term, law | RechtswesenJUR saving legal term, law | RechtswesenJUR „saving“: preposition saving [ˈseiviŋ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) außer unbeschadet außer (dative (case) | Dativdat) saving saving examples nothing remained saving some ruins nichts blieb außer ein paar Ruinen nothing remained saving some ruins unbeschadet (genitive (case) | Genitivgen) saving without prejudice to saving without prejudice to examples saving your reverence (or | oderod presence) mit Verlaub saving your reverence (or | oderod presence) „saving“: conjunction saving [ˈseiviŋ]conjunction | Konjunktion konj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) außer, ausgenommen außer (dative (case) | Dativdat) saving ausgenommen saving saving
„vegetal“: adjective vegetal [ˈvedʒitl; -dʒə-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vegetativ Vegetations… Pflanzen Tieren gemeinsam vegetal botany | BotanikBOT → see „vegetable“ vegetal botany | BotanikBOT → see „vegetable“ vegetativ vegetal vegetative vegetal vegetative Vegetations… vegetal vegetational vegetal vegetational diejenigen Teile der Pflanze betreffend, die nicht der Fortpflanzung dienen vegetal parts of plant playing no part in reproduction vegetal parts of plant playing no part in reproduction Pflanzenand | und u. Tieren gemeinsam vegetal of both plants and animals vegetal of both plants and animals examples vegetal functions Verrichtungen der Organe vegetal functions „vegetal“: noun vegetal [ˈvedʒitl; -dʒə-]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vegetal für → see „vegetable“ vegetal für → see „vegetable“
„AND function“: noun AND functionnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) UND-Funktion UND-Funktionfeminine | Femininum f AND function informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT AND function informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„functionally“: adverb functionallyadverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in funktioneller Hinsicht, was die Funktionen betrifft in funktioneller Hinsicht, was die Funktionen betrifft functionally functionally
„linear“: adjective linear [ˈliniə(r)]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) linear, Linien…, geradlinig linear, Linear… Längen… Linien…, Strich…, in Strichen ausgeführt linien-, strich-, fadenförmig linealisch, sehr lang schmal linear, Linien…, geradlinig linear of or in a (straight) line linear of or in a (straight) line linear, Linear… linear mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH linear mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH examples linear function mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH lineare Funktion, Linearfunktion linear function mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Längen… linear linear examples linear dimension Längendimension linear dimension Linien…, Strich…, in Strichen ausgeführt linear done in lines linear done in lines linien-, strich-, fadenförmig linear line-shaped linear line-shaped linealisch, sehr langand | und u. schmal linear botany | BotanikBOT leaf linear botany | BotanikBOT leaf