„someone“: pronoun someonepronoun | Pronomen, Fürwort pron <nursingular | Singular sg> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) jemand, irgendeiner jemand, (irgend)einer someone someone someone → see „other“ someone → see „other“ „someone“: noun someonenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) someone → see „somebody“ someone → see „somebody“
„get on with“: intransitive verb get on withintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) weitermachen mit, weiterkommen mit More examples... weitermachen mit, weiterkommen mit get on with get on with examples get on with it! nun mach schon! get on with it! to letsomebody | jemand sb get on withsomething | etwas sth jemandensomething | etwas etwas machen lassen to letsomebody | jemand sb get on withsomething | etwas sth this will do to be getting on with das tut's wohl für den Anfang this will do to be getting on with examples to get on withsomebody | jemand sb sich mit jemandem verstehen to get on withsomebody | jemand sb
„get over with“: transitive verb get over withtransitive verb | transitives Verb v/t <immer getrennt> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hinter sich bringen hinter sich (accusative (case) | Akkusativakk) bringen get over with get over with examples let’s get it over with bringen wirs hinter uns let’s get it over with
„get off with“: transitive verb get off withtransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) davonkommen aufreißen davonkommen get off with escape with get off with escape with examples to get off with a small fine mit einer geringen Geldstrafe davonkommen to get off with a small fine (jemanden) aufreißen get off with start relationship get off with start relationship
„get in with“: intransitive verb get in withintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Anschluss finden an sich gut stellen mit Anschluss finden an (with accusative | mit Akkusativ+akk) get in with get in with sich gut stellen mit get in with get in with
„get away with“: transitive verb get away withtransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) entkommen mit, wegbringen, -schnappen ungestraft ausführen Erfolg haben mit fertig werden mit entkommen mit, wegbringen, -schnappen get away with escape with get away with escape with (etwas) ungestraft ausführen get away with avoid punishment for familiar, informal | umgangssprachlichumg get away with avoid punishment for familiar, informal | umgangssprachlichumg examples to get away with it ungestraft davonkommen to get away with it to letsomebody | jemand sb get away withsomething | etwas sth jemandemsomething | etwas etwas durchgehen lassen to letsomebody | jemand sb get away withsomething | etwas sth Erfolg haben mit get away with be successful with get away with be successful with examples to get away with it Erfolg haben to get away with it fertig werden mit get away with manage familiar, informal | umgangssprachlichumg get away with manage familiar, informal | umgangssprachlichumg
„Geten“: Plural Geten [ˈgeːtən]Plural | plural pl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Getae, Getai Getae Geten Antike Getai (a Thracian people) Geten Antike Geten Antike
„child“: noun child [ʧaild]noun | Substantiv s <children [ˈʧildrən]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kind, Säugling Kind, unreife, kindische Person legitimes Kind Kind, Nachkomme Kindskopf Jüngling vornehmer Abkunft Kindneuter | Neutrum n child Säuglingmasculine | Maskulinum m child child examples with child schwanger with child from a child von Kindheit an from a child an only child ein Einzelkind an only child Kindneuter | Neutrum n child childlike person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig unreife, kindische Person child childlike person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig child childlike person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to be innocent as a child unschuldig wie ein Kind sein to be innocent as a child to be a new-born child compared tosomebody | jemand sb else im Vergleich zu jemand anderen unreif sein to be a new-born child compared tosomebody | jemand sb else legitimes Kind child legal term, law | RechtswesenJUR legitimate child child legal term, law | RechtswesenJUR legitimate child Kindneuter | Neutrum n child descendant Nachkommemasculine | Maskulinum m child descendant child descendant examples the children of Israel die Kinder Israels the children of Israel the children of light bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL die Kinder des Lichtes the children of light bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL the children of light die Quäker the children of light Kindskopfmasculine | Maskulinum m child childlike person, big baby familiar, informal | umgangssprachlichumg child childlike person, big baby familiar, informal | umgangssprachlichumg Jünglingmasculine | Maskulinum m vornehmer Abkunft (in der moderenen Literatur meist childe geschrieben) child youth of noble birth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet child youth of noble birth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
„childed“: adjective childed [ˈʧaildid]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit Kindern mit Kind(ern) childed childed examples many-childed mit vielen Kindern many-childed
„with“: preposition with [wið; wiθ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit mit, für mit mit, mittels, durch mit mit mit, über durch, vor, an bei, für, betrachtet von von, mit More translations... mit with expressing accompaniment with expressing accompaniment examples he went with his friends er ging mit seinen Freunden he went with his friends to live withsomebody | jemand sb bei jemandem wohnen to live withsomebody | jemand sb are you with me? do you understand? kommst du mit? are you with me? do you understand? are you with me? do you agree? stimmst du mir zu? are you with me? do you agree? hide examplesshow examples mit, für with expressing partnership with expressing partnership examples he that is not with me is against me wer nich für mich ist, ist gegen mich he that is not with me is against me vote with the Conservatives! stimmt für die Konservativen! vote with the Conservatives! with one another, with each other miteinander with one another, with each other blue does not go with green blau passt nicht zu grün blue does not go with green hide examplesshow examples mit with characterized by, wearing, possessing with characterized by, wearing, possessing examples he went out with no hat on er ging ohne Hut aus he went out with no hat on to be with child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs schwanger sein to be with child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mit, mittels, durch with by means of with by means of examples to cut with a knife mit einem Messer schneiden to cut with a knife to walk with a stick am Stock gehen to walk with a stick mit with expressing manner with expressing manner examples to fight with courage mutig kämpfen to fight with courage to hearsomething | etwas sth with calmness sichsomething | etwas etwas ruhig anhören to hearsomething | etwas sth with calmness to work with diligence fleißig arbeiten to work with diligence mit with in the same way or degree, at the same time with in the same way or degree, at the same time examples the sun changes with the seasons mit den Jahreszeiten ändert sich die Sonne the sun changes with the seasons their power increases with their number ihre Macht wächst mit ihrer Anzahl their power increases with their number to rise with the sun mit der Sonne aufstehen to rise with the sun mit, über (accusative (case) | Akkusativakk) with about with about examples to be patient with geduldig sein mit to be patient with to be pleased with erfreut sein über (accusative (case) | Akkusativakk) to be pleased with durch, vor (dative (case) | Dativdat) with expressing cause an (dative (case) | Dativdat) with expressing cause with expressing cause examples stiff with cold steif vor Kälte stiff with cold to tremble with fear vor Angst zittern to tremble with fear bei, für, betrachtet von with for with for examples it is day with us while it is night with the Chinese bei uns ist es Tag, während es bei den Chinesen Nacht ist it is day with us while it is night with the Chinese with God all things are possible bei Gott ist alles möglich with God all things are possible von, mit with expressing separation with expressing separation examples to break with brechen mit to break with to part with scheiden von to part with gegen, mit with against with against examples to fight with kämpfen mitor | oder od gegen to fight with to quarrel with (sich) streiten mit to quarrel with bei, aufseiten (genitive (case) | Genitivgen) with on the part of with on the part of examples it rests with you to decide die Entscheidung liegt bei dir it rests with you to decide leave it with me! überlasse es mir! leave it with me! mit with expressing completion, addition with expressing completion, addition examples to be blessed with beauty mit Schönheit gesegnet sein to be blessed with beauty to fillsomething | etwas sth with water something | etwasetwas mit Wasser füllen to fillsomething | etwas sth with water trotz, bei with in spite of with in spite of examples with the best intentions, he failed completely trotz bester Absichten versagte er vollkommen with the best intentions, he failed completely with all her brains bei all ihrer Klugheit with all her brains gleich (dative (case) | Dativdat) with rare | seltenselten (as):, in comparisons wie with rare | seltenselten (as):, in comparisons with rare | seltenselten (as):, in comparisons examples to have the same faith withsomebody | jemand sb denselben Glauben wie jemand haben to have the same faith withsomebody | jemand sb his behavio(u)r is the same with that of a rogue sein Benehmen gleicht dem eines Schuftes his behavio(u)r is the same with that of a rogue angesichts, in Anbetracht (genitive (case) | Genitivgen) with in view of im Hinblick auf (accusative (case) | Akkusativakk) with in view of with in view of examples you can’t leave with your mother so ill du kannst nicht weggehen, wenn deine Mutter so krank ist you can’t leave with your mother so ill examples with that damit, daraufhin with that with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs außerdem, obendrein with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs vorausgesetzt, dass with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auf Draht with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl with it schwer auf der Höhe with it