„bone marrow“: noun bone marrownoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Knockenmark Knockenmarkneuter | Neutrum n bone marrow medicine | MedizinMED bone marrow medicine | MedizinMED examples bone marrow aplasia Knochenmarkaplasie bone marrow aplasia bone marrow biopsy Knochenmarkbiopsie bone marrow biopsy bone marrow carcinosis Knochenmarkkarzinose bone marrow carcinosis bone marrow cell(s) Knochenmarkzelle(n) bone marrow cell(s) bone marrow depression Knochenmarkdepression bone marrow depression bone marrow donor Knochenmarkspender(in) bone marrow donor bone marrow transfusion Knochenmarktransfusion bone marrow transfusion bone marrow transplant Knochenmarktransplantation bone marrow transplant hide examplesshow examples
„marrow“: noun marrow [ˈmærou]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) KnochenMark Mark, Innerste Wesentlichste, Kern Lebenskraft Kraftnahrung (Knochen)Markneuter | Neutrum n marrow medicine | MedizinMED marrow medicine | MedizinMED examples yellow marrow Fettmark yellow marrow Markneuter | Neutrum n marrow essence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kernmasculine | Maskulinum m marrow essence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig marrow essence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (das) Innersteor | oder od Wesentlichste marrow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig marrow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to the marrow (of one’s bones) bis aufs Mark, bis ins Innerste to the marrow (of one’s bones) often | oftoft pith and marrow essence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Markneuter | Neutrum n Kernmasculine | Maskulinum m often | oftoft pith and marrow essence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig often | oftoft pith and marrow (das) Innersteor | oder od Beste, Seelefeminine | Femininum f Wesenneuter | Neutrum n Quintessenzfeminine | Femininum f often | oftoft pith and marrow Lebenskraftfeminine | Femininum f, -mutmasculine | Maskulinum m marrow vitality figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig marrow vitality figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kraftnahrungfeminine | Femininum f marrow food figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig marrow food figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„differential“: adjective differential [difəˈrenʃəl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unterscheidend, Unterscheidungs…, besonderer, e, es unterschiedlich, verschieden Differenzial… gestaffelt, Differenzial… selektiv bezeichnend, charakteristisch unterscheidend, Unterscheidungs…, besonder(er, e, es), bezeichnend, charakteristisch differential characteristic differential characteristic examples differential feature Unterscheidungsmerkmal differential feature unterschiedlich, verschieden differential various differential various Differenzial… differential mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH differential mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH examples differential analyzer mechanische Rechenmaschine zur Lösung von Differenzialgleichungen differential analyzer gestaffelt, Differenzial… differential commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH differential commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples differential tariff Differenzial-, Staffeltarif differential tariff selektiv differential geology | GeologieGEOL differential geology | GeologieGEOL „differential“: noun differential [difəˈrenʃəl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Unterscheidungsmerkmal Differenzial Differenzial-, Gegenwicklung Fahrpreisdifferenz, Lohn- Gehaltsdifferenz, Ausnahmetarif Differenzial-, Ausgleichs-, Wechselgetriebe Differenzial-, Ausgleichsverteiler Lohn - Gehaltsunterschiede, Staffeltarif Unterscheidungsmerkmalneuter | Neutrum n differential characteristic mark differential characteristic mark Differenzialneuter | Neutrum n differential mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH differential mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Differenzial-, Ausgleichs-, Wechselgetriebeneuter | Neutrum n differential engineering | TechnikTECH differential gear differential engineering | TechnikTECH differential gear Differenzial-, Gegenwicklungfeminine | Femininum f differential electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK differential winding differential electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK differential winding Differenzial-, Ausgleichsverteilermasculine | Maskulinum m differential electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK differential distributor differential electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK differential distributor Fahrpreisdifferenzfeminine | Femininum f differential commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in travel fares differential commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in travel fares Lohn-or | oder od Gehaltsdifferenzfeminine | Femininum f differential commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in wages Lohn -or | oder od Gehaltsunterschiedeplural | Plural pl differential commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in wages differential commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in wages Ausnahmetarifmasculine | Maskulinum m differential commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH differential rate Staffeltarifmasculine | Maskulinum m differential commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH differential rate differential commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH differential rate
„count for“: intransitive verb count forintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zählen... sehr viel bedeuten... nichts gelten... examples to count forsomething | etwas sth zählen,something | etwas etwas gelten to count forsomething | etwas sth to count for a lot sehr viel bedeuten to count for a lot to count for nothing nichts gelten to count for nothing
„count“: noun count [kaunt]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zählen, Rechnen, BeRechnung, Auf-, Aus-, AbZählung Endzahl, Ergebnis, ermittelte Zahl AnKlagepunkt Auszählen gemachter Ball, erzielter Punkt Vertagung des Unterhauses FeinheitsNummer Abrechnung Rechtfertigung, Verantwortung Berücksichtigung Zählenneuter | Neutrum n count counting Rechnenneuter | Neutrum n count counting (Be)Rechnungfeminine | Femininum f count counting (Auf-, Aus-, Ab)Zählungfeminine | Femininum f count counting count counting examples to keep count ofsomething | etwas sth something | etwasetwas genau zählen (können), mitzählen to keep count ofsomething | etwas sth to lose count sich verzählen to lose count to lose count ofsomething | etwas sth die Übersichtor | oder od den Überblick übersomething | etwas etwas (accusative (case) | Akkusativakk) verlieren to lose count ofsomething | etwas sth at the last count bei der letzten Zählung at the last count by this count nach dieser Zählungor | oder od Berechnung by this count to be out of all count unzählbaror | oder od unberechenbar sein to be out of all count to take count ofsomething | etwas sth something | etwasetwas zählen to take count ofsomething | etwas sth hide examplesshow examples Endzahlfeminine | Femininum f, -summefeminine | Femininum f count total Ergebnisneuter | Neutrum n count total (ermittelte) Zahl count total count total (An)Klagepunktmasculine | Maskulinum m count legal term, law | RechtswesenJUR charge count legal term, law | RechtswesenJUR charge examples the accused was found guilty on all counts der Angeklagte wurde in allen Anklagepunkten für schuldig befunden the accused was found guilty on all counts Auszählenneuter | Neutrum n count in boxing count in boxing examples to take the count ausgezählt werden, durch K.o. verlieren to take the count gemachter Ball, (erzielter) Punkt count in billiards count in billiards Vertagungfeminine | Femininum f des Unterhauses (wenn weniger als 40 Mitglieder anwesend sind) count politics | PolitikPOL count-out British English | britisches EnglischBr count politics | PolitikPOL count-out British English | britisches EnglischBr (Feinheits)Nummerfeminine | Femininum f count engineering | TechnikTECH of thread count engineering | TechnikTECH of thread Abrechnungfeminine | Femininum f count rare | seltenselten (account) count rare | seltenselten (account) Rechtfertigungfeminine | Femininum f count rare | seltenselten (justification) Verantwortungfeminine | Femininum f count rare | seltenselten (justification) count rare | seltenselten (justification) Berücksichtigungfeminine | Femininum f count consideration obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs count consideration obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples to be out of (all) count be incalculable unschätzbar sein to be out of (all) count be incalculable to be out of (all) count not come into consideration nicht in Betracht kommen to be out of (all) count not come into consideration to leave out of count unberücksichtigt lassen to leave out of count to take no count ofsomething | etwas sth something | etwasetwas nicht berücksichtigen to take no count ofsomething | etwas sth hide examplesshow examples „count“: transitive verb count [kaunt]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ab-, auf-, aus-, zusammenzählen, ausrechnen ausrechnen, berechnen zählen bis an-, mitrechnen, mitzählen, mit in Rechnung stellen halten für, betrachten als, zählen, schätzen anrechnen zuschreiben mit einrechnen (ab-, auf-, aus-, zusammen)zählen, ausrechnen count add up count add up examples to count the daily receipts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Kasse machen to count the daily receipts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to count again nachzählen to count again to count the house die Zahl der Anwesenden (schätzungsweise) feststellen to count the house to count heads familiar, informal | umgangssprachlichumg die Zahl der Anwesenden feststellen to count heads familiar, informal | umgangssprachlichumg to count kin withsomebody | jemand sb Scottish English | schottisches Englischschott mit jemandem verwandt sein to count kin withsomebody | jemand sb Scottish English | schottisches Englischschott without counting ohne zu zählen without counting to count one’s chickens before they are hatched das Fell des Bären verkaufen, ehe man ihn hat to count one’s chickens before they are hatched to count noses obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Köpfeor | oder od Stimmenor | oder od seinen Anhang zählen to count noses obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hide examplesshow examples ausrechnen, berechnen count work out count work out examples to count the cost die Kosten berechnen to count the cost to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Folgen bedenken to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zählen bis count recite numbers up to count recite numbers up to examples to count ten bis zehn zählen to count ten an-, mitrechnen, mitzählen, mit in Rechnung stellen, mit einrechnen count include count include examples without counting ohne mitzurechnen, abgesehen von without counting counting the persons present die Anwesenden mitgerechnet counting the persons present (jemanden) halten für, betrachten als, zählen (among zu) count consider to be schätzen count consider to be count consider to be examples to countsomebody | jemand sb one’s enemy jemanden für seinen Feind halten to countsomebody | jemand sb one’s enemy to be counted a gentleman als Gentleman betrachtet werden to be counted a gentleman to countsomebody | jemand sb among one’s best friends jemanden zu seinen besten Freunden zählen to countsomebody | jemand sb among one’s best friends to count oneself lucky sich glücklich schätzen to count oneself lucky hide examplesshow examples (jemandem etwas) anrechnenor | oder od zuschreiben count attribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs count attribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „count“: intransitive verb count [kaunt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ab-, aus-, zusammenzählen zählen rechnen zählen, von Wert Gewicht sein, Wert besitzen gelten zählen, sich belaufen auf den Takt zählen rechnen, die Rechnung zusammenstellen ins Gewicht fallen (ab-, aus-, zusammen)zählen count add up count add up zählen count recite numbers count recite numbers examples to count up to ten bis zehn zählen to count up to ten rechnen count be classified count be classified examples count (on, upon) rely zählen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) sich verlassen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) sicher rechnen (mit) count (on, upon) rely I count on your being in time ich verlasse mich darauf, dass Sie pünktlich sind I count on your being in time zählen, von Wertor | oder od Gewicht sein, Wert besitzen, ins Gewicht fallen count be of consequence count be of consequence examples this does not count das zählt nicht, das ist ohne Bedeutung, das fällt nicht ins Gewicht this does not count gelten count be valid or of worth count be valid or of worth examples to count for much viel geltenor | oder od wert sein, von großem Belang sein to count for much zählen, sich belaufen auf (accusative (case) | Akkusativakk) count rare | seltenselten (amount to) count rare | seltenselten (amount to) examples they counted ten sie zählten zehn, sie waren zehn an der Zahl they counted ten den Takt zählen count musical term | MusikMUS count beat count musical term | MusikMUS count beat rechnen, die Rechnung zusammenstellen count rare | seltenselten (reckon) count rare | seltenselten (reckon) count syn vgl. → see „rely“ count syn vgl. → see „rely“ examples to count without one’s host die Rechnung ohne den Wirt machen to count without one’s host
„Differentialetc., und so weiter | et cetera, and so on etc“: Neutrum DifferentialNeutrum | neuter n <Differentials, Differentiale> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Differentialetc., und so weiter | et cetera, and so on etc → see „Differenzial“ Differentialetc., und so weiter | et cetera, and so on etc → see „Differenzial“
„differentiate“: transitive verb differentiate [difəˈrenʃieit]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einen Unterschied machen, unterscheiden, differenzieren scheiden, aufteilen, zerlegen differenzieren, auseinanderentwickeln, ungleichartig machen differenzieren, ableiten spezialisieren einen Unterschied machen, unterscheiden, differenzieren (between zwischendative (case) | Dativ dat) differentiate make distinction differentiate make distinction examples (from) separate (unter)scheiden, sondern, trennen (von), aussondern (aus) (from) separate scheiden, (auf)teilen, zerlegen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) differentiate divide differentiate divide differenzieren, auseinanderentwickeln, ungleichartig machen, spezialisieren differentiate cause to develop separately <usually | meistmeistpast participle | Partizip Perfekt pperf> differentiate cause to develop separately <usually | meistmeistpast participle | Partizip Perfekt pperf> examples to be differentiated <usually | meistmeistpast participle | Partizip Perfekt pperf> sich differenzieren, sich verschieden entwickeln to be differentiated <usually | meistmeistpast participle | Partizip Perfekt pperf> differenzieren, ableiten differentiate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH differentiate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH „differentiate“: intransitive verb differentiate [difəˈrenʃieit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich differenzieren, sich unterscheiden, sich entfernen differenzieren, diskriminieren, Unterschiede machen sich differenzieren, sich spezialisieren sich sondern sich differenzieren, sich unterscheiden, sich entfernen, sich sondern (from von) differentiate be distinct differentiate be distinct differenzieren, diskriminieren, Unterschiede machen differentiate discriminate differentiate discriminate sich differenzieren, sich spezialisieren differentiate biology | BiologieBIOL differentiate biology | BiologieBIOL
„count in“: transitive verb count intransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mitzählen, -rechnen, mit einberechnen durch schwindelhafte Stimmzählung zum Wahlsieger erklären mitzählen, -rechnen, mit einberechnen count in include count in include examples count me in! ich mache mit! count me in! (jemanden) durch schwindelhafte Stimmzählung zum Wahlsieger erklären count in politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl count in politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„Bon“: Maskulinum Bon [bõː]Maskulinum | masculine m <Bons; Bons> Fr. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) voucher, ticket coupon receipt voucher Bon Gutschein ticket Bon Gutschein Bon Gutschein coupon Bon besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gratisgutschein Bon besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gratisgutschein receipt Bon Kassenbon Bon Kassenbon
„Count“: Maskulinum Count [kaunt]Maskulinum | masculine m <Counts; Counts> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) count count Count Count