German-English translation for "brush shift"

"brush shift" English translation

Did you mean Shirt, Swift, Bruch, Stift or Stift?

  • Bürstefeminine | Femininum f
    brush
    brush
  • Pinselmasculine | Maskulinum m
    brush for painting, shaving
    brush for painting, shaving
examples
  • Bürsten-, Pinselstrichmasculine | Maskulinum m
    brush brushstroke in painting
    brush brushstroke in painting
  • Stilmasculine | Maskulinum m
    brush rare | seltenselten (painter’s style)
    brush rare | seltenselten (painter’s style)
examples
  • the brush painter’s art
    die Malkunst
    the brush painter’s art
  • Bürstenneuter | Neutrum n
    brush act of brushing
    brush act of brushing
examples
  • buschiger Schweif
    brush tail
    Rutefeminine | Femininum f
    brush tail
    Luntefeminine | Femininum f (Tier)
    brush tail
    brush tail
examples
  • the brush of a fox
    der Schwanz eines Fuchses
    the brush of a fox
  • (Kontakt)Bürstefeminine | Femininum f
    brush electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Stromabnehmermasculine | Maskulinum m
    brush electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    brush electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Büschel-, (Spitzen)Glimmentladungfeminine | Femininum f
    brush electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK brush discharge
    brush electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK brush discharge
  • Strahlenbündelneuter | Neutrum n
    brush electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pencil of rays
    brush electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pencil of rays
  • Lichtbündelneuter | Neutrum n
    brush physics | PhysikPHYS
    brush physics | PhysikPHYS
examples
brush
[brʌʃ]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • to brush the hair out of one’s eyes
    sich (dative (case) | Dativdat) die Haare aus den Augen streichen
    to brush the hair out of one’s eyes
brush
[brʌʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to brush past
    vorbeifegen, -sausen
    to brush past
  • to brush againstsomebody | jemand sb
    jemanden (im Vorbeigehen) streifen
    to brush againstsomebody | jemand sb

examples
  • to shift from one foot to the other
    von einem Fuß auf den anderen treten
    to shift from one foot to the other
  • could you shift a little?
    kannst dusomething | etwas etwas rutschen?
    could you shift a little?
examples
  • (um)schalten
    shift engineering | TechnikTECH
    shift engineering | TechnikTECH
  • sich schnell bewegen
    shift move quickly familiar, informal | umgangssprachlichumg
    shift move quickly familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • sich verlagern, sich verschieben, sich verwerfen, übergehen, -schießen
    shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of cargoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of cargoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • sich durchwindenor | oder od -schwindeln
    shift worm or trick one’s way through
    shift worm or trick one’s way through
  • sich umziehenor | oder od -kleiden, die Kleideror | oder od Wäsche wechseln
    shift change clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    shift change clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
examples
  • sich verschieben, verschoben werden
    shift linguistics | SprachwissenschaftLING of sound
    shift linguistics | SprachwissenschaftLING of sound
examples
  • usually | meistmeist meist shift away
    sich (heimlich) davonmachen
    usually | meistmeist meist shift away

examples
examples
  • ausreiben, rauskriegen, entfernen
    shift stainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shift stainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
  • often | oftoft shift about, shift off responsibilityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (ab)schieben, abwälzen (from von to, upon, on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    often | oftoft shift about, shift off responsibilityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • schalten
    shift automobiles | AutoAUTO gear
    shift automobiles | AutoAUTO gear
examples
  • verschieben
    shift linguistics | SprachwissenschaftLING sound
    shift linguistics | SprachwissenschaftLING sound
  • wechseln, schiften
    shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • umladen, -stauen
    shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo
    shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo
  • (längs des Kais) verholen, verschiften
    shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
    shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
  • wechseln
    shift clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    shift clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • wegputzen
    shift food, drink familiar, informal | umgangssprachlichumg
    shift food, drink familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemanden) umlegen
    shift kill slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shift kill slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • um die Ecke bringen
    shift
    ermorden
    shift
    shift

  • Wechselmasculine | Maskulinum m
    shift change
    Verschiebungfeminine | Femininum f
    shift change
    Wandelmasculine | Maskulinum m
    shift change
    Veränderungfeminine | Femininum f
    shift change
    shift change
  • Umspringenneuter | Neutrum n
    shift of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Änderungfeminine | Femininum f
    shift of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Richtungswechselmasculine | Maskulinum m
    shift of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shift of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Arbeits)Schichtfeminine | Femininum f (Arbeiteror | oder od Arbeitszeit)
    shift at factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shift at factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • Umschalttastefeminine | Femininum f
    shift key on computeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Shifttastefeminine | Femininum f
    shift key on computeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shift key on computeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • to make (a) shift cope dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    sich durchschlagen, fertig werden
    to make (a) shift cope dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • to make (a) shift manage dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    es fertigbringen, es möglich machen, sich bemühen (to do zu tun)
    to make (a) shift manage dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • to make (a) shift resort to dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    sich behelfen (with mit)
    to make (a) shift resort to dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Kniffmasculine | Maskulinum m
    shift trick
    Listfeminine | Femininum f
    shift trick
    Trickmasculine | Maskulinum m
    shift trick
    Ausfluchtfeminine | Femininum f
    shift trick
    shift trick
examples
  • also | aucha. shift of crop agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGRespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Fruchtwechselmasculine | Maskulinum m, -folgefeminine | Femininum f
    also | aucha. shift of crop agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGRespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • Positionswechselmasculine | Maskulinum m (der ballführenden Partei, bevor der Ball ins Spiel gebracht wird)
    shift in American football
    shift in American football
  • Verwerfungfeminine | Femininum f
    shift geology | GeologieGEOL
    shift geology | GeologieGEOL
  • Lagenwechselmasculine | Maskulinum m
    shift musical term | MusikMUS on stringed instrument
    shift musical term | MusikMUS on stringed instrument
  • Zugwechselmasculine | Maskulinum m
    shift musical term | MusikMUS on trombone
    shift musical term | MusikMUS on trombone
  • Verschiebungfeminine | Femininum f
    shift musical term | MusikMUS left pedal of pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shift musical term | MusikMUS left pedal of pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Lautverschiebungfeminine | Femininum f
    shift linguistics | SprachwissenschaftLING of sound
    shift linguistics | SprachwissenschaftLING of sound
  • Versetzenneuter | Neutrum n
    shift architecture | ArchitekturARCH of stones, beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shift architecture | ArchitekturARCH of stones, beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Frauen(unter)hemdneuter | Neutrum n
    shift history | GeschichteHIST women’s garment
    shift history | GeschichteHIST women’s garment
  • Wohnungswechselmasculine | Maskulinum m
    shift house move dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Umzugmasculine | Maskulinum m
    shift house move dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    shift house move dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Kleiderwechselmasculine | Maskulinum m
    shift change of clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Umziehenneuter | Neutrum n
    shift change of clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    shift change of clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Austauschmasculine | Maskulinum m, -wechslungfeminine | Femininum f
    shift exchange obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shift exchange obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • shift syn vgl. → see „resource
    shift syn vgl. → see „resource
early shift
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Frühschichtfeminine | Femininum f, -dienstmasculine | Maskulinum m
    early shift commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    early shift commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
examples
interdental
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • interdental, zwischen den Zähnen
    interdental medicine | MedizinMED
    interdental medicine | MedizinMED
examples
  • interdental (Laut)
    interdental linguistics | SprachwissenschaftLING
    interdental linguistics | SprachwissenschaftLING
shifting
[ˈʃiftiŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • gewandt, gerieben, verschlagen
    shifting rare | seltenselten (shifty) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shifting rare | seltenselten (shifty) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
consonant
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • konsonant, konsonierend, harmonisch zusammenklingend
    consonant musical term | MusikMUS
    consonant musical term | MusikMUS
  • gleichlautend
    consonant similar-sounding
    consonant similar-sounding
examples
  • consonant terms philosophy | PhilosophiePHIL
    vereinbare Prädikate
    consonant terms philosophy | PhilosophiePHIL
examples
  • konsonantisch
    consonant linguistics | SprachwissenschaftLING
    consonant linguistics | SprachwissenschaftLING
consonant
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Konsonantmasculine | Maskulinum m
    consonant linguistics | SprachwissenschaftLING
    Mitlautmasculine | Maskulinum m
    consonant linguistics | SprachwissenschaftLING
    consonant linguistics | SprachwissenschaftLING
examples
late shift
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
brush
[brʌʃ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Reisig(bündel)neuter | Neutrum n
    brush bundle of twigs American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Astwerkneuter | Neutrum n
    brush bundle of twigs American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    brush bundle of twigs American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • brush für American English | amerikanisches EnglischUS → see „backwoods
    brush für American English | amerikanisches EnglischUS → see „backwoods
  • Buschmasculine | Maskulinum m
    brush forest Australian English | australisches EnglischAus
    dicht bestandener Wald
    brush forest Australian English | australisches EnglischAus
    brush forest Australian English | australisches EnglischAus
brush
[brʌʃ]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit Reisig stützen
    brush peaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    brush peaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
brushing
[ˈbrʌʃiŋ]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Fege…, Bürsten…, zum Bürsten gebraucht
    brushing
    brushing
  • mit buschigem Schweif versehen
    brushing with bushy tail
    brushing with bushy tail
  • rasch (Galopp)
    brushing brisk
    brushing brisk
brushing
[ˈbrʌʃiŋ]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • abgebürsteteor | oder od aufgefegte Teilchenplural | Plural pl
    brushing
    Kehrichtmasculine | Maskulinum m
    brushing
    brushing
day shift
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Tagschichtfeminine | Femininum f
    day shift
    day shift
examples