English-German translation for "encounter"

"encounter" German translation

encounter
[enˈkauntə(r); in-]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (jemandem) (feindlich) begegnen, treffenor | oder od stoßen auf (jemanden)
    encounter as adversary
    encounter as adversary
  • (feindlich) zusammenstoßenor | oder od -treffen mit (jemandem)
    encounter in battle
    encounter in battle
  • m(jemandem)entgegentreten
    encounter meet
    encounter meet
  • (jemanden) treffen
    encounter
    encounter
  • finden
    encounter resistance
    encounter resistance
encounter
[enˈkauntə(r); in-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

encounter
[enˈkauntə(r); in-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zusammentreffenneuter | Neutrum n, -stoßmasculine | Maskulinum m
    encounter
    Gefechtneuter | Neutrum n
    encounter
    Treffenneuter | Neutrum n
    encounter
    Zweikampfmasculine | Maskulinum m
    encounter
    Duellneuter | Neutrum n
    encounter
    encounter
  • Begegnungfeminine | Femininum f
    encounter meeting
    zufälliges Zusammentreffen (of, with mit)
    encounter meeting
    encounter meeting
  • Begrüßungfeminine | Femininum f
    encounter greeting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Benehmenneuter | Neutrum n (beim Begegnen)
    encounter greeting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    encounter greeting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
pugilistic encounter
pugilistic encounter
Es ist dort mehr von Dialog, Offenheit, Umweltbelangen und Veränderungen die Rede.
We have at least recently encountered a new attitude from the EIB.
Source: Europarl
Er suchte ihr zu begegnen, und als sie vorbeikam, schleuderte er ihr eine bissige Bemerkung zu.
He presently encountered her and delivered a stinging remark as he passed.
Source: Books
An der Ecke begegnete er einer in schnellem Tempo fahrenden Nachtdroschke.
At the corner he encountered a night izvoshchik hurrying along.
Source: Books
Herrn Knolle wünsche ich keine Steine werfenden Außenminister.
As for Mr Knolle, I hope that he does not encounter any stone-throwing foreign ministers.
Source: Europarl
In meinen Begegnungen mit ihnen im Jahr 2010 schwangen keine großen politischen Töne mit.
There was nothing overtly political about these women ’ s lives when I encountered them in 2010.
Source: GlobalVoices
Diese Begegnungen waren aus dem Klima des Prager Frühlings entstanden.
These encounters were an extension of the climate of the Prague Spring.
Source: News-Commentary
Ich war mit vielen persönlichen und beruflichen Schwierigkeiten konfrontiert.
I have encountered many personal and professional difficulties.
Source: News-Commentary
Es gab aber zwei besondere Begegnungen.
There were, however, two notable encounters.
Source: GlobalVoices
Aber die Vorteile sind viel größer als die aufgetretenen Probleme.
However, the benefits have outweighed the problems encountered.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: