German-English translation for "ausmachen"

"ausmachen" English translation

ausmachen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • put out
    ausmachen Feuer, Kerze etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    extinguish
    ausmachen Feuer, Kerze etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ausmachen Feuer, Kerze etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • turn (oder | orod switch) off
    ausmachen Radio, Gas etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ausmachen Radio, Gas etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • put (oder | orod stub) out
    ausmachen Zigarette etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ausmachen Zigarette etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • settle
    ausmachen Streit, Angelegenheit etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    decide
    ausmachen Streit, Angelegenheit etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ausmachen Streit, Angelegenheit etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • agree (up)on, arrange, fix
    ausmachen Termin, Honorar etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ausmachen Termin, Honorar etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • get
    ausmachen Quartier, Stelle umgangssprachlich | familiar, informalumg
    find
    ausmachen Quartier, Stelle umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ausmachen Quartier, Stelle umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • constitute
    ausmachen Bestandteil, Wesen etc
    form
    ausmachen Bestandteil, Wesen etc
    make up
    ausmachen Bestandteil, Wesen etc
    ausmachen Bestandteil, Wesen etc
examples
  • amount (oder | orod come, run) to, total, add up to
    ausmachen Betrag etc
    ausmachen Betrag etc
examples
examples
  • find out
    ausmachen feststellen
    determine
    ausmachen feststellen
    ausmachen feststellen
examples
  • locate
    ausmachen Militär, militärisch | military termMIL Schiff, Stellung, Flugzeug
    spot
    ausmachen Militär, militärisch | military termMIL Schiff, Stellung, Flugzeug
    detect
    ausmachen Militär, militärisch | military termMIL Schiff, Stellung, Flugzeug
    sight
    ausmachen Militär, militärisch | military termMIL Schiff, Stellung, Flugzeug
    ausmachen Militär, militärisch | military termMIL Schiff, Stellung, Flugzeug
  • hunt up
    ausmachen Jagd | huntingJAGD Wild
    find
    ausmachen Jagd | huntingJAGD Wild
    ausmachen Jagd | huntingJAGD Wild
  • dig up
    ausmachen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Kartoffeln, Rüben Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    lift
    ausmachen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Kartoffeln, Rüben Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    ausmachen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Kartoffeln, Rüben Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
das können wir untereinander ausmachen
we can settle this among ourselves
das können wir untereinander ausmachen
das Licht ausmachen (oder | orod ausdrehen, ausknipsen)
to turn (oder | orod put, switch) the light out
das Licht ausmachen (oder | orod ausdrehen, ausknipsen)
das müssen Sie mit Ihrem Gewissen ausmachen
that is between you and your conscience
das müssen Sie mit Ihrem Gewissen ausmachen
einen Treffpunkt ausmachen (oder | orod vereinbaren)
einen Treffpunkt ausmachen (oder | orod vereinbaren)
The difference is not difficult to discern.
Der Unterschied ist unschwer auszumachen.
Source: News-Commentary
Is NATO to be a constituent part of European identity?
Wird die NATO also einen grundlegenden Bestandteil der europäischen Identität ausmachen?
Source: Europarl
It is difficult to know what is in mind in the text of Paragraph 43.
Es ist schwer auszumachen, was der Wortlaut von Ziffer 43 bedeutet.
Source: Europarl
For them, the most important features of what our experience may instead be:
Für sie sind die wichtigsten Merkmale dessen, was unser Erleben ausmacht, möglicherweise:
Source: News-Commentary
This year s final ’ may well be a Latin American affair.
Das diesjährige Endspiel könnten durchaus die Lateinamerikaner unter sich ausmachen.
Source: News-Commentary
We have taken on hitherto unmanageable tasks, and there are yet others for us to take on.
Wir haben Aufgaben zu übernehmen und übernommen, die bis dato so nicht auszumachen waren.
Source: Europarl
These three countries are crucial to the external stability of Afghanistan.
Es sind die drei Länder, die die äußere Stabilität Afghanistans ausmachen.
Source: Europarl
Few of these ingredients exist in today ’ s Colombia.
In Kolumbien sind heute wenige dieser Faktoren auszumachen.
Source: News-Commentary
The immediate causes of recovery are not difficult to discern.
Die unmittelbaren Ursachen der Erholung sind unschwer auszumachen.
Source: News-Commentary
I don't want to be defined by my weakest moments.
Ich möchte nicht, dass meine Schwäche bestimmt, was mich ausmacht.
Source: GlobalVoices
The crossover between peace and war activities is now difficult to see.
Der Übergang zwischen Friedens- und Kriegshandlungen ist oft schwer auszumachen.
Source: Europarl
However, that is something people have to sort out for themselves.
Aber gut, das muss jeder mit sich selbst ausmachen.
Source: Europarl
To me, South Sudan is all about them.
Für mich sind es genau sie, die den Süd-Sudan ausmachen.
Source: GlobalVoices
This may be the most concise statement of what makes Europe Europe.
Das ist möglicherweise der prägnanteste Ausdruck dafür, was Europa ausmacht.
Source: News-Commentary
I can feel the invisible stirrings in the air.
Ich kann die unsichtbaren Wirbel in der Luft ausmachen
Source: TED
Don't forget to put out the fire.
Vergesst nicht, das Feuer auszumachen.
Source: Tatoeba
To do that, we must redefine what it means to be a competent business leader.
Dazu müssen wir neu definieren, was einen kompetenten Firmenchef ausmacht.
Source: News-Commentary
Most hotspots today were spotted in Kalimantan.
Die meisten Brandherde wurden heute in Kalimantan ausgemacht.
Source: GlobalVoices
They are saying exactly what their commitment is.
Sie sagen mit Bestimmtheit das, was ihre eigene Verpflichtung ausmacht.
Source: Europarl
If they put our candles out it will be an awful fix.
Aber dann die Fledermäuse, wenn die uns die Kerzen ausmachen, ist's'ne schreckliche Sache.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: