„hinaus sein“: intransitives Verb hinaus seinintransitives Verb | intransitive verb v/i figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to be past examples über etwas (Akkusativ | accusative (case)akk) hinaus sein to be pastetwas | something sth über etwas (Akkusativ | accusative (case)akk) hinaus sein
„hinaus“: Adverb hinaus [hɪˈnaus]Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) out beyond, past over beyond more More examples... out hinaus von hier innen nach dort draußen hinaus von hier innen nach dort draußen examples in den Garten hinaus out into the garden in den Garten hinaus ins Freie hinaus out into the open air ins Freie hinaus hier hinaus this way out hier hinaus zum Fenster hinaus out of the window zum Fenster hinaus das Schiff war schon aus dem Hafen hinaus the ship had already left (oder | orod was already clear of) the harbo(u)r das Schiff war schon aus dem Hafen hinaus nach vorn [hinten] hinaus wohnen to live at the front [back] nach vorn [hinten] hinaus wohnen aufs Meer hinaus out to sea aufs Meer hinaus hinaus (mit dir)! out (with you)!auch | also a. scram! amerikanisches Englisch | American EnglishUS hinaus (mit dir)! hide examplesshow examples beyond hinaus zeitlich past hinaus zeitlich hinaus zeitlich examples über die Zeit hinaus beyond the time limit über die Zeit hinaus er ist über das Alter hinaus he is past the age er ist über das Alter hinaus auf Jahre hinaus for years to come auf Jahre hinaus er ist darüber hinaus he is past it (oder | orod that) er ist darüber hinaus hide examplesshow examples over hinaus zeitlich hinaus zeitlich examples über die vierzig hinaus sein to be well over forty to be (on) the wrong side of forty besonders britisches Englisch | British EnglishBr über die vierzig hinaus sein beyond hinaus weiter als hinaus weiter als examples über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hinaus sein to be beyondetwas | something sth über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hinaus sein über das Grab hinaus forever, beyond the grave über das Grab hinaus more hinaus mehr als hinaus mehr als examples ich gab ihm 20 Euro über sein Gehalt hinaus I gave him 20 euros over and above (oder | orod more than) his salary ich gab ihm 20 Euro über sein Gehalt hinaus über das Normalmaß hinaus more than usual über das Normalmaß hinaus darüber hinaus räumlich beyond (oder | orod past) it (oder | orod that, them) darüber hinaus räumlich darüber hinaus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig moreover, in addition (to thisoder | or od that) over and above that, on top of that darüber hinaus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er ist darüber hinaus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he is past (all) that er ist darüber hinaus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Regengebiet reicht weit darüber hinaus the rain area stretches far beyond that das Regengebiet reicht weit darüber hinaus hide examplesshow examples examples wo soll das noch hinaus? in Wendungen wie what (oder | orod where) is this leading to? wo soll das noch hinaus? in Wendungen wie er weiß nicht wo hinaus he doesn’t know which way to turn (oder | orod what to do) er weiß nicht wo hinaus er ist über solche Kleinigkeiten hinaus he is above such pettiness er ist über solche Kleinigkeiten hinaus
„hinau“ hinau [ˈhiːnɑːuː; ˈhiːnau], also | aucha. hinou [ˈhiːnau]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) neuseeländischer Ölweidenbaum (ein) neuseeländischer Ölweidenbaum hinau botany | BotanikBOT Elaeocarpus dentatus hinau botany | BotanikBOT Elaeocarpus dentatus
„seine“: noun seine [sein]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wade Wade(netzneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f seine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF seine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „seine“: transitive verb | intransitive verb seine [sein]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit einem Wadenetz fischen mit einem Wadenetz fischen seine seine
„hinaus…“: Zusammensetzung, Kompositum hinaus…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) out out hinaus… meist … hinaus… meist … hinaus… → see „heraus…“ hinaus… → see „heraus…“ hinaus… → see „raus…“ hinaus… → see „raus…“
„Gebiet“: Neutrum GebietNeutrum | neuter n <Gebiet(e)s; Gebiete> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) region, area, zone, district territory, area, neighbouring territories... area terrain soil, ground tract river basin area, sphere, field, realm field, area, domain, province, department subject More translations... region Gebiet Gegend, Bezirk area Gebiet Gegend, Bezirk zone Gebiet Gegend, Bezirk district Gebiet Gegend, Bezirk Gebiet Gegend, Bezirk examples fruchtbares Gebiet fertile area fruchtbares Gebiet bebautes Gebiet built-up area bebautes Gebiet Gebiet einer Stadt municipal area Gebiet einer Stadt innerhalb des Gebietes einer Stadt within the city limits innerhalb des Gebietes einer Stadt er hat das Gebiet verlassen he has left the area (oder | orod district) er hat das Gebiet verlassen hide examplesshow examples territory Gebiet besonders Politik | politicsPOL Staatsgebiet Gebiet besonders Politik | politicsPOL Staatsgebiet area Gebiet besonders Politik | politicsPOL Landesteil Gebiet besonders Politik | politicsPOL Landesteil neighbo(u)ring territories Gebiet besonders Politik | politicsPOL Gebiet besonders Politik | politicsPOL (contractual) territory (oder | orod district) Gebiet besonders Politik | politicsPOL Vertragsgebiet Gebiet besonders Politik | politicsPOL Vertragsgebiet examples auf deutschem Gebiet in (oder | orod on) German territory auf deutschem Gebiet unterentwickelte Gebiete underdeveloped areas unterentwickelte Gebiete benachbarte Gebiete besonders Politik | politicsPOL im weiteren Sinn neighbo(u)ring countries benachbarte Gebiete besonders Politik | politicsPOL im weiteren Sinn besetztes Gebiet occupied area (oder | orod zone, territory) besetztes Gebiet hide examplesshow examples area Gebiet Landfläche Gebiet Landfläche examples weite Gebiete waren überschwemmt vast areas were flooded weite Gebiete waren überschwemmt terrain Gebiet Gelände Gebiet Gelände soil Gebiet Boden ground Gebiet Boden Gebiet Boden tract Gebiet Landstrich Gebiet Landstrich (river) basin Gebiet eines Flusses Gebiet eines Flusses area Gebiet Bereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sphere Gebiet Bereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig field Gebiet Bereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig realm Gebiet Bereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Gebiet Bereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples auf politischem Gebiet in the sphere (oder | orod field, area) of politics auf politischem Gebiet field Gebiet Fach figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig area Gebiet Fach figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig domain Gebiet Fach figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig province Gebiet Fach figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig department Gebiet Fach figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Gebiet Fach figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples auf seinem Gebiet in his field auf seinem Gebiet Fachmann auf dem Gebiet der Kernspaltung authority on (oder | orod in the field of) nuclear fission Fachmann auf dem Gebiet der Kernspaltung das ist nicht mein Gebiet this is not my line (oder | orod field [of interest]) das ist nicht mein Gebiet auf allen Gebieten beschlagen sein umgangssprachlich | familiar, informalumg to know something about every field, to be at home in every subject auf allen Gebieten beschlagen sein umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples subject Gebiet Thema figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Gebiet Thema figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig area Gebiet Meteorologie | meteorologyMETEO region Gebiet Meteorologie | meteorologyMETEO Gebiet Meteorologie | meteorologyMETEO examples Gebiet tiefen Luftdrucks area of low pressure, trough Gebiet tiefen Luftdrucks jurisdiction Gebiet Rechtswesen | legal term, lawJUR Zuständigkeitsbereich Gebiet Rechtswesen | legal term, lawJUR Zuständigkeitsbereich domain Gebiet Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH range Gebiet Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Gebiet Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH configuration Gebiet Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie Gebiet Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie township Gebiet Geschichte | historyHIST Gebiet Geschichte | historyHIST
„Seine“: noun Seine [sein]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Fluss in Nordfrankreich Seine Seine
„gebieten“: transitives Verb gebietentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,Partizip Perfekt | past participle pperf geboten; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) command, order impose, inflict command, compel direct, instruct, enjoin, order require, demand, call for command gebieten befehlen order gebieten befehlen gebieten befehlen examples jemandem etwas gebieten, jemandem gebieten, etwas zu tun to commandjemand | somebody sb to doetwas | something sth, to bidjemand | somebody sb doetwas | something sth jemandem etwas gebieten, jemandem gebieten, etwas zu tun nur in jemandem Einhalt gebieten to stopjemand | somebody sb nur in jemandem Einhalt gebieten einer Sache Einhalt gebieten (oder | orod tun) to stopetwas | something sth, to put a stop toetwas | something sth, to call a halt toetwas | something sth einer Sache Einhalt gebieten (oder | orod tun) dem feindlichen Vormarsch Einhalt gebieten Militär, militärisch | military termMIL to check the enemy’s advance dem feindlichen Vormarsch Einhalt gebieten Militär, militärisch | military termMIL hide examplesshow examples impose gebieten Schweigen etc inflict gebieten Schweigen etc gebieten Schweigen etc examples er gebot ihnen Schweigen (oder | orod zu schweigen) he imposed silence on (oder | orod upon) them er gebot ihnen Schweigen (oder | orod zu schweigen) command gebieten Achtung, Ehrfurcht etc compel gebieten Achtung, Ehrfurcht etc gebieten Achtung, Ehrfurcht etc direct gebieten anweisen instruct gebieten anweisen order gebieten anweisen gebieten anweisen enjoin gebieten stärker gebieten stärker examples jemandem etwas gebieten to instructjemand | somebody sb to doetwas | something sth, to enjoinetwas | something sth onjemand | somebody sb jemandem etwas gebieten require gebieten erfordern demand gebieten erfordern call for gebieten erfordern gebieten erfordern examples die Not [Höflichkeit] gebietet es necessity [politeness] demands it die Not [Höflichkeit] gebietet es die Vernunft gebietet uns zu … reason demands of (oder | orod requires) us to ... die Vernunft gebietet uns zu … „gebieten“: intransitives Verb gebietenintransitives Verb | intransitive verb v/i literarisch | literaryliter Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to rule over [sth]... I am at your command!... to rule over a nation... to possess... examples über jemanden [etwas] gebieten to have command (oder | orod control, sway) overjemand | somebody sb [sth] über jemanden [etwas] gebieten über jemanden [etwas] gebieten herrschen to rule overjemand | somebody sb [sth], to governjemand | somebody sb [sth] über jemanden [etwas] gebieten herrschen gebieten Sie über mich! I am at your command! gebieten Sie über mich! über ein Volk gebieten to rule over a nation über ein Volk gebieten hide examplesshow examples examples über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas gebieten verfügen to possess (oder | orod command)etwas | something sth, to haveetwas | something sth at one’s disposal (oder | orod command) über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas gebieten verfügen über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas gebieten kontrollieren to check (oder | orod control, curb)etwas | something sth über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas gebieten kontrollieren über seine Leidenschaften gebieten to control (oder | orod govern) one’s passions über seine Leidenschaften gebieten
„Gebieter“: Maskulinum GebieterMaskulinum | masculine m <Gebieters; Gebieter> literarisch | literaryliteroder | or od obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) master ruler of, over, lord master Gebieter Herr Gebieter Herr examples ihr Herr und Gebieter her lord and master ihr Herr und Gebieter ihr Herr und Gebieter humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum her husband, her lord and master ihr Herr und Gebieter humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum ruler (of, over), lord (over) (überAkkusativ | accusative (case) akk) Gebieter Herrscher Gebieter Herrscher
„Über…“ Über…, über…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) over, hyper meist over (attributiv, beifügend | attributive useattr) Über… hyper (attributiv, beifügend | attributive useattr) Über… Über…