„Chance“: Femininum Chance [ˈʃãːsə; ˈʃaŋsə]Femininum | feminine f <Chance; Chancen> Fr. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) chance, opportunity prospect, outlook chance Chance Gelegenheit opportunity Chance Gelegenheit Chance Gelegenheit examples eine geringe Chance a small (oder | orod slim, slight) chance, an off-chance eine geringe Chance er hatte nicht die geringste Chance he didn’t have (oder | orod stand) the slightest chance er hatte nicht die geringste Chance gib ihm eine Chance! give him a chance! gib ihm eine Chance! ich muss diese Chance ausnutzen I must take advantage of this opportunity ich muss diese Chance ausnutzen sie hat keine Chancen, die Prüfung zu bestehen she has no chance of passing the examination sie hat keine Chancen, die Prüfung zu bestehen seine Chance verpassen to miss one’s chance seine Chance verpassen sie haben gleiche Chancen they have an equal (oder | orod even) chance sie haben gleiche Chancen sie haben gleiche Chancen bei einem Wettbewerb it is an even (oder | orod evenly matched) contest sie haben gleiche Chancen bei einem Wettbewerb er hat Chancen bei ihr umgangssprachlich | familiar, informalumg he stands a chance (of success) with her, his chances with her are good er hat Chancen bei ihr umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat Chancen bei ihr umgangssprachlich | familiar, informalumg he’s well in there britisches Englisch | British EnglishBr er hat Chancen bei ihr umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples prospect Chance Aussicht outlook Chance Aussicht Chance Aussicht examples wie sind die Chancen? what is the outlook? what are the prospects? wie sind die Chancen? diese Laufbahn bietet gute Chancen this career offers good prospects diese Laufbahn bietet gute Chancen die Chancen stehen fünfzig zu fünfzig the odds are fifty-fifty die Chancen stehen fünfzig zu fünfzig
„outward“: adjective outward [ˈautwə(r)d]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) äußerer, e, es, sichtbar äußerlich oberflächlich, bloß äußerlich äußerlich, körperlich, fleischlich äußerer, e es, Außen… führend, Auswärts…, Hin… Außen…, nach außen gelegen äußer(er, e, es), sichtbar outward visible outward visible examples the outward form die Erscheinungsform the outward form the outward looks die äußere Erscheinung the outward looks the outward signs of the inward grace die äußeren Zeichen der inneren Gnade the outward signs of the inward grace the outward signs of ageing die äußeren Anzeichen des Alterns the outward signs of ageing to outward appearances dem Anschein nach to outward appearances hide examplesshow examples äußerlich outward external outward external examples for outward application medicine | MedizinMED zur äußerlichen Anwendung for outward application medicine | MedizinMED oberflächlich, bloß äußerlich outward superficial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs outward superficial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs äußerlich, körperlich, fleischlich outward carnal, corporeal outward carnal, corporeal examples the outward man religion | ReligionREL der äußerliche Mensch the outward man religion | ReligionREL the outward man humorously | humorvoll, scherzhafthum obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs der äußere Adam the outward man humorously | humorvoll, scherzhafthum obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs our outward eyes unsere körperlichen Augen our outward eyes äußer(er, e es), Außen… outward located on the outside outward located on the outside examples the outward things die äußeren Dinge, die Außenwelt the outward things nach außen gerichtetor | oder od führend, Aus(wärts)…, Hin… outward leading in outward direction outward leading in outward direction examples outward cargo, outward freight nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ausgehende Ladung, Hinfracht outward cargo, outward freight nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF outward journey Aus-, Hinreise outward journey an outward road eine nach außen führende Straße an outward road outward ticket Fahrkarte für die Ausreise outward ticket outward trade Ausfuhrhandel outward trade hide examplesshow examples Außen…, (nach) außen gelegen outward located towards the outside outward located towards the outside examples outward angle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Außenwinkel outward angle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH outward room obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Außenzimmer outward room obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „outward“: noun outward [ˈautwə(r)d]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Äußere äußerer Teil Außenwelt äußere äußerliche Dinge (das) Äußere outward appearance outward appearance examples so fair an outward ein so schönes Äußeres so fair an outward äußerer Teil outward external part outward external part Außenweltfeminine | Femininum f outward outside world <usually | meistmeistplural | Plural pl> outward outside world <usually | meistmeistplural | Plural pl> äußereor | oder od äußerliche Dingeplural | Plural pl outward external things <plural | Pluralpl> outward external things <plural | Pluralpl> „outward“: adverb outward [ˈautwə(r)d]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nach auswärts, nach außen sichtbar, offen außen körperlich (nach) auswärts, nach außen outward outward examples to bend outward nach außen liegen to bend outward a ship bound outward ein Schiff auf der Ausreise a ship bound outward to clear outward nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ausklarieren (bei der Ausfahrt verzollen) to clear outward nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to travel outward via X auf der Ausreise über X fahren, über X ausreisen to travel outward via X hide examplesshow examples sichtbar, offen outward rare | seltenselten (visibly, openly) outward rare | seltenselten (visibly, openly) außen outward rare | seltenselten (on the outside) outward rare | seltenselten (on the outside) körperlich outward rare | seltenselten (corporeal) outward rare | seltenselten (corporeal)
„variation“: noun variation [vɛ(ə)riˈeiʃən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Veränderung, Verändern Abweichung, Wechsel Abweichendes Schwankungsbereich, Variationsbreite SchreibVariante Variation Variation, Mondstörungen Variation, Abweichung magnetische Deklination, Missweisung Flexion Veränderungfeminine | Femininum f variation change, changing Verändernneuter | Neutrum n variation change, changing variation change, changing Abweichungfeminine | Femininum f variation deviation, divergence Wechselmasculine | Maskulinum m variation deviation, divergence variation deviation, divergence examples not subject to variation keinem Wechsel unterworfen not subject to variation (etwas) Abweichendes variation deviating thing variation deviating thing Schwankungsbereichmasculine | Maskulinum m variation degree of variation Variationsbreitefeminine | Femininum f variation degree of variation variation degree of variation (Schreib)Variantefeminine | Femininum f variation variant variation variant Variationfeminine | Femininum f variation musical term | MusikMUS on theme variation musical term | MusikMUS on theme Variationfeminine | Femininum f variation astronomy | AstronomieASTRON from orbit variation astronomy | AstronomieASTRON from orbit Mondstörungenplural | Plural pl variation astronomy | AstronomieASTRON in moon variation astronomy | AstronomieASTRON in moon Variationfeminine | Femininum f variation biology | BiologieBIOL Abweichungfeminine | Femininum f variation biology | BiologieBIOL variation biology | BiologieBIOL magnetische Deklination, Missweisungfeminine | Femininum f variation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF magnetic declination variation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF magnetic declination examples variation chart Variationskarte, isogonische Karte variation chart Flexionfeminine | Femininum f variation linguistics | SprachwissenschaftLING variation linguistics | SprachwissenschaftLING
„outwards“ outwards Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) outwards → see „outward“ outwards → see „outward“
„Selbstdarstellung“: Femininum SelbstdarstellungFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) self-promotion image cultivation self-promotion Selbstdarstellung Selbstdarstellung image cultivation Selbstdarstellung Imagepflege Selbstdarstellung Imagepflege examples er nützt jede Chance zur Selbstdarstellung he takes every opportunity to promote his image er nützt jede Chance zur Selbstdarstellung
„chance“: noun chance British English | britisches EnglischBr [ʧɑːns] American English | amerikanisches EnglischUS [ʧæ(ː)ns]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zufall Schicksal Möglichkeit, Wahrscheinlichkeit Chance, günstige Gelegenheit, Möglichkeit Gelegenheit, einen Spieler ausscheiden zu lassen Risiko Missgeschick Menge, Anzahl Zufallmasculine | Maskulinum m chance coincidence chance coincidence chance → see „game“ chance → see „game“ examples by chance durch Zufall, zufällig by chance a lucky chance ein glücklicher Zufall a lucky chance Schicksalneuter | Neutrum n chance fate chance fate examples chance governs all alles ist durch das Schicksal bestimmt chance governs all Möglichkeitfeminine | Femininum f chance possibility, probability Wahrscheinlichkeitfeminine | Femininum f (des Eintritts eines Ereignisses) chance possibility, probability chance possibility, probability examples the chances are that he will be in time es besteht die Möglichkeitor | oder od Wahrscheinlichkeit, dass er rechtzeitig kommt the chances are that he will be in time any chance of a lift? können Sie mich vielleicht mitnehmen? any chance of a lift? there’s not much chance of that happening das wird wohl kaum geschehen there’s not much chance of that happening “chance of rain” in weather forecast „vereinzelt Regen“ “chance of rain” in weather forecast to stand a chance (or | oderod American English | amerikanisches EnglischUSand | und u. Australian English | australisches EnglischAus a show) eine Chance haben to stand a chance (or | oderod American English | amerikanisches EnglischUSand | und u. Australian English | australisches EnglischAus a show) you don’t stand a chance du hast keine Chance you don’t stand a chance to stand one’s chance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs es darauf ankommen lassen, es wagen to stand one’s chance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hide examplesshow examples Chancefeminine | Femininum f chance opportunity (günstige) Gelegenheit, (sich bietende) Möglichkeit chance opportunity chance opportunity examples now is your chance jetzt bietet sich für dich eine Gelegenheit, jetzt hast du eine Chance now is your chance to be in with a chance eine Chance haben to be in with a chance Gelegenheit, einen Spieler ausscheiden zu lassen chance in baseball, cricket chance in baseball, cricket Risikoneuter | Neutrum n chance risk chance risk examples to take a chance ein Risiko eingehen,something | etwas etwas wagen, es darauf ankommen lassen to take a chance I’m not taking any chances ich lasse es nicht darauf ankommen I’m not taking any chances Missgeschickneuter | Neutrum n chance mishap obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs chance mishap obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Mengefeminine | Femininum f chance amount, number American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Anzahlfeminine | Femininum fusually | meist meist mit of chance amount, number American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial chance amount, number American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial chance syn → see „accident“ chance syn → see „accident“ chance → see „fortune“ chance → see „fortune“ chance → see „hazard“ chance → see „hazard“ chance → see „luck“ chance → see „luck“ „chance“: intransitive verb chance British English | britisches EnglischBr [ʧɑːns] American English | amerikanisches EnglischUS [ʧæ(ː)ns]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) geschehen, unerwartet eintreten, sich ereignen More examples... geschehen, unerwartet eintreten, sich ereignen chance chance examples to chance to be there zufällig anwesend sein to chance to be there chance syn vgl. → see „happen“ chance syn vgl. → see „happen“ examples chance onor | oder od upon thing zufällig stoßen auf (accusative (case) | Akkusativakk) chance onor | oder od upon thing chance onor | oder od upon person zufällig begegnen (with dative | mit Dativ+dat) chance onor | oder od upon person „chance“: transitive verb chance British English | britisches EnglischBr [ʧɑːns] American English | amerikanisches EnglischUS [ʧæ(ː)ns]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) versuchen, wagen, riskieren, es ankommen lassen auf versuchen, wagen, riskieren, es ankommen lassen auf (accusative (case) | Akkusativakk) chance chance examples to chance not findingsomebody | jemand sb at home es riskieren, jemanden nicht zu Hause anzutreffen to chance not findingsomebody | jemand sb at home to chance it familiar, informal | umgangssprachlichumg es darauf ankommen lassen to chance it familiar, informal | umgangssprachlichumg „chance“: adjective chance British English | britisches EnglischBr [ʧɑːns] American English | amerikanisches EnglischUS [ʧæ(ː)ns]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zufällig, Gelegenheits… zufällig, Gelegenheits… chance chance examples a chance acquaintance eine zufällige Bekanntschaft a chance acquaintance
„Variation“: Femininum Variation [varɪ̆aˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Variation; Variationen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) variation paraphrase variation Variation Astronomie | astronomyASTRON Biologie | biologyBIOL Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Musik | musical termMUS Variation Astronomie | astronomyASTRON Biologie | biologyBIOL Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Musik | musical termMUS paraphrase Variation Musik | musical termMUS Paraphrase Variation Musik | musical termMUS Paraphrase
„outward“ outward, out-ward [ˈautwɔː(r)d]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Außenstation ursprünglich nicht zur engeren Stadtgemeinde gehöriger Bezirk Außenstationfeminine | Femininum f outward of hospital outward of hospital ursprünglich nicht zur engeren Stadtgemeinde gehöriger Bezirk outward politics | PolitikPOL district British English | britisches EnglischBr outward politics | PolitikPOL district British English | britisches EnglischBr
„outwardness“: noun outwardnessnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Außensein Objektivität Äußerlichkeit Außenseinneuter | Neutrum n outwardness state of being on outside outwardness state of being on outside Objektivitätfeminine | Femininum f outwardness rare | seltenselten (objectivity) outwardness rare | seltenselten (objectivity) Äußerlichkeitfeminine | Femininum f outwardness external quality outwardness external quality
„variate“: noun variate [ˈvɛ(ə)riit; -eit]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) spezieller Wert einer Variablen abweichendes Exemplar (spezieller) Wert einer Variablen variate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH variant variate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH variant variate ungenaue Form für → see „variable“ variate ungenaue Form für → see „variable“ (von seiner Art) abweichendes Exemplar variate biology | BiologieBIOL divergent example variate biology | BiologieBIOL divergent example