„ice spar“: noun ice sparnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Eisspat, glasiger Feldspat Eisspatmasculine | Maskulinum m ice spar mineralogy | MineralogieMINER glasiger Feldspat ice spar mineralogy | MineralogieMINER ice spar mineralogy | MineralogieMINER
„Todesfahrt“: Femininum TodesfahrtFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fatal journey fatal journey (oder | orod tripoder | or od runetc., und so weiter | et cetera, and so on etc) Todesfahrt Todesfahrt examples die Todesfahrt des ICE the ICE’s fatal (oder | orod last) journey die Todesfahrt des ICE
„spar“: noun spar [spɑː(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Spat Spatmasculine | Maskulinum m spar mineralogy | MineralogieMINER spar mineralogy | MineralogieMINER examples calcareous spar Flussspat calcareous spar
„adamantine“: adjective adamantine [-tin; -tiːn; -tain]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sehr hart, diamanten, diamantartig resolut, unnachgiebig, unüberwindlich Zahnschmelz… sehr hart, diamanten, diamantartig adamantine very hard, diamond-like literary | literarischliter adamantine very hard, diamond-like literary | literarischliter examples adamantine spar mineralogy | MineralogieMINER Korund, Diamantspat (Al2 O3) adamantine spar mineralogy | MineralogieMINER resolut, unnachgiebig, unüberwindlich adamantine resolute figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig literary | literarischliter adamantine resolute figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig literary | literarischliter Zahnschmelz… adamantine medicine | MedizinMED dental enamel adamantine medicine | MedizinMED dental enamel
„sparen“: transitives Verb sparen [ˈʃpaːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) save up, put save save on, cut down on, reduce save, be sparing with, economize on save, spare save (up), put (etwas | somethingsth) away sparen Geld sparen Geld examples von meinem Verdienst kann ich (mir) nicht viel sparen I can’t save much from what I earn von meinem Verdienst kann ich (mir) nicht viel sparen sparen Sie sich (Dativ | dative (case)dat) Ihr Geld! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron save your money! don’t waste your money! don’t throw your money away! sparen Sie sich (Dativ | dative (case)dat) Ihr Geld! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron save sparen Zeit, Mühe, Arbeit etc sparen Zeit, Mühe, Arbeit etc examples das spart viel Zeit that saves a lot of time, that’s a real time saver das spart viel Zeit er sparte seine Kräfte für den Endspurt he saved his energy for the final spurt er sparte seine Kräfte für den Endspurt save on, cut (down on), reduce sparen einschränken, einsparen sparen einschränken, einsparen examples wie kann ich Produktionskosten sparen? how can I cut production costs? wie kann ich Produktionskosten sparen? save sparen haushälterisch umgehen mit be sparing with sparen haushälterisch umgehen mit economize on, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr on sparen haushälterisch umgehen mit sparen haushälterisch umgehen mit examples wir müssen Proviant sparen we have to save (go easy on) our provisions wir müssen Proviant sparen save sparen ersparen spare sparen ersparen sparen ersparen examples den weiten Weg hättest du dir sparen können you could have spared yourself the long walk den weiten Weg hättest du dir sparen können deine Ratschläge kannst du dir sparen! you can keep your advice! I can do without your advice! deine Ratschläge kannst du dir sparen! spar dir deine Worte! save your breath! spar dir deine Worte! das neue Verfahren spart uns viel Mühe the new procedure saves us a lot of trouble das neue Verfahren spart uns viel Mühe sie sparten keine Mühe und Kosten, um uns den Aufenthalt angenehm zu machen they spared no expense or effort to make our stay pleasant (for us) sie sparten keine Mühe und Kosten, um uns den Aufenthalt angenehm zu machen hide examplesshow examples „sparen“: intransitives Verb sparen [ˈʃpaːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) save up save, economize -s- More examples... save (up) sparen Geld zurücklegen sparen Geld zurücklegen examples sie hat ihr Leben lang gespart she has been saving all her life sie hat ihr Leben lang gespart am falschen Ende (oder | orod Platz) sparen to save the wrong way, to be penny-wise and pound-foolish am falschen Ende (oder | orod Platz) sparen save, economizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr sparen sparsam sein sparen sparsam sein examples wir müssen sehr sparen we have to save hard wir müssen sehr sparen spare in der Zeit, so hast du in der Not sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw waste not, want not spare in der Zeit, so hast du in der Not sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw examples an (Dativ | dative (case)dat) etwas sparen to save (oder | orod economizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr cut down) onetwas | something sth an (Dativ | dative (case)dat) etwas sparen wir sparen lieber an Anschaffungen als am Essen we prefer to save on purchases rather than on food wir sparen lieber an Anschaffungen als am Essen examples auf (Akkusativ | accusative (case)akk) (oder | orod für) etwas sparen eine Reise, ein Auto etc to save (up) foretwas | something sth auf (Akkusativ | accusative (case)akk) (oder | orod für) etwas sparen eine Reise, ein Auto etc examples mit etwas sparen mit Geld, Material etc to save onetwas | something sth, to be sparing withetwas | something sth, to economize onetwas | something sth, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr onetwas | something sth mit etwas sparen mit Geld, Material etc mit etwas sparen mit Anerkennung etc to be sparing inetwas | something sth mit etwas sparen mit Anerkennung etc bei der Ausstattung des Gebäudes ist mit Geld nicht gespart worden no expense has been spared on the furnishings of the building bei der Ausstattung des Gebäudes ist mit Geld nicht gespart worden der Lehrer sparte nicht mit Lob the teacher was not sparing (oder | orod was generous) in his praise der Lehrer sparte nicht mit Lob hide examplesshow examples „'Sparen“: Neutrum sparenNeutrum | neuter n <Sparens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) economy reduction economy sparen Sparsamkeit sparen Sparsamkeit reduction sparen Einsparung sparen Einsparung
„Sparer“: Maskulinum SparerMaskulinum | masculine m <Sparers; Sparer> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) saver saver Sparer besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sparer besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH examples die kleinen Sparer small savers die kleinen Sparer
„prämienbegünstigt“: Adjektiv prämienbegünstigtAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bonus-linked, eligible for bonuses bonus-linked, eligible for bonuses (oder | orod premiums) prämienbegünstigt prämienbegünstigt prämienbegünstigtes Sparen → see „Prämiensparen“ prämienbegünstigtes Sparen → see „Prämiensparen“
„ice“: noun ice [ais]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Eis, Eisdecke, Eisschicht Eis, Eiswürfel Gefrorenes SpeiseEis, Eiscreme Zuckerglasur Eis, Zurückhaltung, Reserviertheit Klunker, Diamant Eisneuter | Neutrum n ice Eisdeckefeminine | Femininum f ice Eisschichtfeminine | Femininum f ice ice examples breaking-up of the ice Eisgang breaking-up of the ice floating (or | oderod loose, drifting, moving) ice Treibeis floating (or | oderod loose, drifting, moving) ice on thin ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in gefährlicher Lageor | oder od gewagter Stellung on thin ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to be (skating) on thin ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich auf gefährlichem Boden bewegen to be (skating) on thin ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to cut no ice American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg keinen Eindruck machen, nicht ziehen to cut no ice American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg your excuses cut no ice with me deine Entschuldigungen beeindrucken micht nicht your excuses cut no ice with me to put on ice kalt stellen to put on ice to put on ice American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg sicherstellen, sich (etwas) sichern to put on ice American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to keep on ice American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg in Reserve halten, auf Lager haben to keep on ice American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg hide examplesshow examples Eisneuter | Neutrum n ice ice cubes Eiswürfelplural | Plural pl ice ice cubes ice ice cubes examples no ice thanks keine Eiswürfel, bitte no ice thanks Gefrorenesneuter | Neutrum n (aus Fruchtsaftand | und u. Zuckerwasser) ice popsicle American English | amerikanisches EnglischUS ice popsicle American English | amerikanisches EnglischUS (Speise)Eisneuter | Neutrum n ice ice cream British English | britisches EnglischBr Eiscremefeminine | Femininum f ice ice cream British English | britisches EnglischBr ice ice cream British English | britisches EnglischBr Zuckerglasurfeminine | Femininum f, -gussmasculine | Maskulinum m ice icing ice icing Eisneuter | Neutrum n ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zurückhaltungfeminine | Femininum f ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Reserviertheitfeminine | Femininum f ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to break the ice das Eis brechen to break the ice Diamant(enplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m ice diamonds slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Klunkermasculine | Maskulinum mor | oder odplural | Plural pl ice diamonds slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ice diamonds slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „ice“: transitive verb ice [ais]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit Eis bedecken überziehen in Eis verwandeln, gefrieren lassen mit Eis kühlen mit Zuckerglasur überziehen, überzuckern mit Eis bedeckenor | oder od überziehen ice cover with ice ice cover with ice in Eis verwandeln, gefrieren lassen ice freeze ice freeze mit Eis kühlen ice drinks, airet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ice drinks, airet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Zuckerglasur überziehen, überzuckern ice cake ice cake „ice“: intransitive verb ice [ais]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gefrieren gefrieren ice ice „ice“: adjective ice [ais]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Eis…, aus Eis Eis…, aus Eis ice ice
„Ice“: Neutrum Ice [ais]Neutrum | neuter n <Ice; keinPlural | plural pl> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ice ice Ice Droge Ice Droge
„glare“: noun glare [glɛ(r)]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) spiegelglatte Fläche spiegelglatte Fläche glare mirror-like surface glare mirror-like surface examples a glare of ice eine spiegelglatte Eisfläche a glare of ice „glare“: adjective glare [glɛ(r)]adjective | Adjektiv adj American English | amerikanisches EnglischUS Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) spiegelglatt spiegelglatt glare glare examples glare ice Glatteis glare ice