„Fund“: Maskulinum Fund [fʊnt]Maskulinum | masculine m <Fund(e)s; Funde> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) finding, discovery find, object found find, finding treasure trove finding Fund das Finden discovery Fund das Finden Fund das Finden examples der Fund wertvoller Dokumente the finding (oder | orod discovery) of valuable documents der Fund wertvoller Dokumente der Fund einer Leiche the finding (oder | orod discovery) of a dead body der Fund einer Leiche find Fund das Gefundene object found Fund das Gefundene Fund das Gefundene examples einen Fund machen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to make a find einen Fund machen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig einen Fund zur Polizei bringen to take a find to the police einen Fund zur Polizei bringen glücklicher Fund lucky find glücklicher Fund find Fund Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL finding Fund Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL Fund Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL examples Funde aus der Vorzeit prehistoric finds Funde aus der Vorzeit treasure trove Fund Rechtswesen | legal term, lawJUR Schatzfund Fund Rechtswesen | legal term, lawJUR Schatzfund
„eiszeitlich“: Adjektiv eiszeitlichAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) glacial glacial eiszeitlich Geologie | geologyGEOL eiszeitlich Geologie | geologyGEOL examples eiszeitliche Funde finds from the Ice Age eiszeitliche Funde
„displacement“: noun displacement [disˈpleismənt]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Versetzung Verdrängung WasserVerdrängung Absetzung Ersetzung, Ersatz Verschleppung, Vertreibung Kolbenverdrängung Dislokation, Versetzung Gefühlsverlagerung Versetzungfeminine | Femininum f, -lagerungfeminine | Femininum f, -schiebungfeminine | Femininum f, -rückungfeminine | Femininum f displacement removal from usual location displacement removal from usual location examples displacement of funds commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH anderweitige Kapitalverwendung displacement of funds commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Verdrängungfeminine | Femininum f displacement driving out displacement driving out (Wasser)Verdrängungfeminine | Femininum f displacement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF physics | PhysikPHYS of water displacement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF physics | PhysikPHYS of water Absetzungfeminine | Femininum f displacement dismissal displacement dismissal Ersetzungfeminine | Femininum f displacement replacementalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM Ersatzmasculine | Maskulinum m displacement replacementalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM displacement replacementalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM Verschleppungfeminine | Femininum f displacement of victims of waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Vertreibungfeminine | Femininum f displacement of victims of waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc displacement of victims of waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kolbenverdrängungfeminine | Femininum f, -auslenkungfeminine | Femininum f displacement engineering | TechnikTECH of piston displacement engineering | TechnikTECH of piston Dislokationfeminine | Femininum f displacement geology | GeologieGEOL Versetzungfeminine | Femininum f displacement geology | GeologieGEOL displacement geology | GeologieGEOL Gefühlsverlagerungfeminine | Femininum f displacement psychology | PsychologiePSYCH of feelings displacement psychology | PsychologiePSYCH of feelings
„fund“: noun fund [fʌnd]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kapital, Geldsumme, Fonds Geldmittel, Gelder Vorrat, Schatz, Fülle, Grundstock More examples... Kapitalneuter | Neutrum n fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital Geldsummefeminine | Femininum f fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital Fondsmasculine | Maskulinum m fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital examples original funds Grundstock, Stammkapital original funds permanent funds eiserner Bestand permanent funds secret fund Geheimfonds secret fund sufficient funds genügende Deckung sufficient funds hide examplesshow examples Geldmittelplural | Plural pl fund money <plural | Pluralpl> Gelderplural | Plural pl fund money <plural | Pluralpl> fund money <plural | Pluralpl> examples to be in funds <plural | Pluralpl> (gut) bei Kasse sein to be in funds <plural | Pluralpl> for lack of funds <plural | Pluralpl> mangels Barmittel for lack of funds <plural | Pluralpl> out of funds <plural | Pluralpl> mittellos out of funds <plural | Pluralpl> without funds <plural | Pluralpl> unbemittelt, unvermögend without funds <plural | Pluralpl> without funds in hand <plural | Pluralpl> ohne Deckung without funds in hand <plural | Pluralpl> funds on hand <plural | Pluralpl> flüssige Mittel funds on hand <plural | Pluralpl> funds for reimbursement <plural | Pluralpl> Deckungsmittel funds for reimbursement <plural | Pluralpl> hide examplesshow examples Vorratmasculine | Maskulinum m fund supply Schatzmasculine | Maskulinum m fund supply Füllefeminine | Femininum f fund supply Grundstockmasculine | Maskulinum m (of von, andative (case) | Dativ dat) fund supply fund supply examples the funds national debts, government securities British English | britisches EnglischBr die Staatsschuldenplural | Plural pl, -papiereplural | Plural pl the funds national debts, government securities British English | britisches EnglischBr „fund“: transitive verb fund [fʌnd]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) finanzieren in Staatspapieren anlegen, fundieren konsolidieren, kapitalisieren aufhäufen, sammeln finanzieren fund finance fund finance in Staatspapieren anlegen, fundieren fund invest in government securities British English | britisches EnglischBr fund invest in government securities British English | britisches EnglischBr konsolidieren, kapitalisieren fund existing debt: consolidate fund existing debt: consolidate aufhäufen, sammeln fund rare | seltenselten (collect up) fund rare | seltenselten (collect up)
„equalization“: noun equalization [iːkwəlaiˈzeiʃən; -li-; -lə-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gleichstellung Abgleich Entzerrung, Ausgleich Ausgleich Gleichstellungfeminine | Femininum f, -machungfeminine | Femininum f equalization equalization Ausgleich(ungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m equalization compensation equalization compensation Abgleichmasculine | Maskulinum m equalization engineering | TechnikTECH equalization engineering | TechnikTECH Entzerrungfeminine | Femininum f equalization electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of transmision system Ausgleichmasculine | Maskulinum m equalization electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of transmision system equalization electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of transmision system
„equal“: adjective equal [ˈiːkwəl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gleich ruhig, gleichförmig, -mütig, -mäßig angemessen, entsprechend, gemäß alles gleichmäßig berücksichtigend, paritätisch treu imstande, fähig, gewachsen wohlaufgelegt, geneigt eben, plan ausgeglichen, proportioniert symmetrisch, auf beiden Seiten gleich More translations... gleich (todative (case) | Dativ dat) equal in size, ranket cetera, and so on | etc., und so weiter etc equal in size, ranket cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples equal amounts of milk and water Milch und Wasser zu gleichen Teilen equal amounts of milk and water to be equal to gleichen, gleich sein to be equal to twice three is equal to six zweimal drei ist gleich sechs twice three is equal to six not equal to geringer als not equal to other things being equal unter sonst gleichen Umständen other things being equal equal in all respects mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH triangle kongruent equal in all respects mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH triangle equal in size von gleicher Größe equal in size equal opportunities Chancengleichheit equal opportunities equal pay for equal work gleicher Lohn für gleiche Arbeit equal pay for equal work equal rights gleiche Rechte equal rights equal rights for women die Gleichberechtigung der Frau equal rights for women to be on equal terms (or | oderod an equal footing) (with) auf gleicher Stufe stehen (mit) to be on equal terms (or | oderod an equal footing) (with) hide examplesshow examples ruhig, gleichförmig, -mütig, -mäßig equal rare | seltenselten (even, uniform) equal rare | seltenselten (even, uniform) examples equal mind Gleichmut equal mind angemessen, entsprechend, gemäß (todative (case) | Dativ dat) equal appropriate equal appropriate examples to be equal tosomething | etwas sth einer Sache entsprechenor | oder od gleichkommen to be equal tosomething | etwas sth alles gleichmäßig berücksichtigend, paritätisch equal impartial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs equal impartial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples equal justice under the law Gleichheit vor dem Gesetz equal justice under the law treu equal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH equal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH examples of equal angle winkeltreu of equal angle of equal area flächentreu of equal area imstande, fähig, gewachsen equal capable equal capable examples to be equal tosomething | etwas sth einer Sache gewachsen sein to be equal tosomething | etwas sth (not) to be equal to a task einer Aufgabe (nicht) gewachsen sein (not) to be equal to a task to be equal to anything zu allem fähigor | oder od imstandeor | oder od entschlossen sein to be equal to anything (wohl)aufgelegt, geneigt (todative (case) | Dativ dator | oder od zu) equal well-disposed equal well-disposed examples to be equal to a glass of wine einem Glas Wein nicht abgeneigt sein to be equal to a glass of wine eben, plan equal rare | seltenselten (surface) equal rare | seltenselten (surface) ausgeglichen, proportioniert equal balanced equal balanced symmetrisch, auf beiden Seiten gleich equal botany | BotanikBOT equal botany | BotanikBOT gleichmäßig, ohne Schwankung equal rare | seltenselten (movement) equal rare | seltenselten (movement) gleichartig equal musical term | MusikMUS singing voices equal musical term | MusikMUS singing voices ebenbürtig, gleichwertig, -berechtigt equal evenly matched equal evenly matched equal syn vgl. → see „same“ equal syn vgl. → see „same“ examples equal in strength gleich stark, gleich an Stärke equal in strength „equal“: noun equal [ˈiːkwəl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gleiche Anzahl, Gleiche, Gleiche Gleichgestellte, -berechtigte Gleichgestellte(r), -berechtigte(r) equal in rank, ageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc equal in rank, ageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples among equals unter Gleichgestellten among equals your equals deinesgleichen your equals equals in age Altersgenossen equals in age he has no equal, he is without equal er hat nichtor | oder od sucht seinesgleichen he has no equal, he is without equal to be the equal ofsomebody | jemand sb jemandem ebenbürtig sein to be the equal ofsomebody | jemand sb hide examplesshow examples gleiche Anzahl, Gleichefeminine | Femininum f equal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Gleicheneuter | Neutrum n equal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH equal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH „equal“: transitive verb equal [ˈiːkwəl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf equaled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr equalled> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gleichen, entsprechen, es aufnehmen mit, gleich sein gleichmachen völlig vergelten, erwidern gleichkommen (jemandem, einer Sache) gleichen, entsprechen, es aufnehmen mit equal (dative (case) | Dativdat) gleich sein, gleichkommen (in andative (case) | Dativ dat) equal equal examples not to be equaled nicht seinesgleichen haben, ohne Konkurrenz sein not to be equaled gleichmachen equal make equal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs equal make equal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs völlig vergelten, erwidern equal reciprocate: affectionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc equal reciprocate: affectionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „equal“: intransitive verb equal [ˈiːkwəl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gleich sein gleich sein equal equal examples four times twelve equals 48 vier mal zwölf ist (gleich) 48 four times twelve equals
„equality“: noun equality [iˈkw(ɒ)liti; -əti]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gleichheit Gleichförmigkeit Ebenheit Gleichheitfeminine | Femininum f equality equality examples he believed in the equality of the sexes er glaubte an die Gleichberechtigung he believed in the equality of the sexes equality of opportunity Chancengleichheit equality of opportunity equality of rights Gleichberechtigung equality of rights circle of equality astronomy | AstronomieASTRON Gleichheitskreis circle of equality astronomy | AstronomieASTRON perfect equality mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Kongruenz perfect equality mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH sign of equality mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Gleichheitszeichen sign of equality mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH equality of status (politische) Gleichberechtigung equality of status hide examplesshow examples Gleichförmigkeitfeminine | Femininum f, -mäßigkeitfeminine | Femininum f equality mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH equality mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Ebenheitfeminine | Femininum f equality rare | seltenselten (of surface) equality rare | seltenselten (of surface)
„equally“: adverb equally [ˈiːkwəli]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ebenso, in gleicher Weise, gleichmäßig zu gleichen Teilen, in gleichem Maße ebenso, in gleicher Weise, gleich(mäßig) equally equally examples equally distant gleichweit entfernt equally distant equally, … ebenso … equally, … equally, you could say that … man könnte genauso gut sagen, dass … equally, you could say that … zu gleichen Teilen, in gleichem Maße equally in the same proportions equally in the same proportions examples to dividesomething | etwas sth equally something | etwasetwas in gleiche Teile teilen to dividesomething | etwas sth equally we enjoyed the movie equally der Film hat uns beidenor | oder od. allen gleich gut gefallen we enjoyed the movie equally
„equalizing“: adjective equalizingadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ausgleichs… Ausgleichs… equalizing electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK sports | SportSPORT engineering | TechnikTECH equalizing electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK sports | SportSPORT engineering | TechnikTECH
„illumination“: noun illumination [iljuːmiˈneiʃən; -luː-; -mə-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Be-, Erleuchtung Illumination, Festbeleuchtung Beleuchtungskörper Erleuchtung, Aufklärung, Erläuterung Licht Glanz Kolorierung, Verzierung, Illumination Beleuchtungsstärke, Aufhellung, Helligkeit Be-, Erleuchtungfeminine | Femininum f illumination illumination Illuminationfeminine | Femininum f illumination decoration made of lightsespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Festbeleuchtungfeminine | Femininum f illumination decoration made of lightsespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr illumination decoration made of lightsespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Beleuchtungskörperplural | Plural pl, -anlagefeminine | Femininum f illumination lights <plural | Pluralpl> illumination lights <plural | Pluralpl> Erleuchtungfeminine | Femininum f illumination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Aufklärungfeminine | Femininum f illumination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Erläuterungfeminine | Femininum f illumination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig illumination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Lichtneuter | Neutrum nand | und u. Glanzmasculine | Maskulinum m illumination light and shine illumination light and shine Kolorierungfeminine | Femininum f illumination of bookset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verzierungfeminine | Femininum f illumination of bookset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Illuminationfeminine | Femininum f illumination of bookset cetera, and so on | etc., und so weiter etc illumination of bookset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beleuchtungsstärkefeminine | Femininum f illumination physics | PhysikPHYS degree of illumination Helligkeitfeminine | Femininum f illumination physics | PhysikPHYS degree of illumination illumination physics | PhysikPHYS degree of illumination Aufhellungfeminine | Femininum f illumination physics | PhysikPHYS clarifying, lightening illumination physics | PhysikPHYS clarifying, lightening examples line of equal illumination Isophote line of equal illumination