German-English translation for "edging brush"

"edging brush" English translation

Did you mean Bruch, Brust, Bruch, Brust-an-Brust-Rennen or Brust- und Rücken-Plakat?

  • Bürstefeminine | Femininum f
    brush
    brush
  • Pinselmasculine | Maskulinum m
    brush for painting, shaving
    brush for painting, shaving
examples
  • Bürsten-, Pinselstrichmasculine | Maskulinum m
    brush brushstroke in painting
    brush brushstroke in painting
  • Stilmasculine | Maskulinum m
    brush rare | seltenselten (painter’s style)
    brush rare | seltenselten (painter’s style)
examples
  • the brush painter’s art
    die Malkunst
    the brush painter’s art
  • Bürstenneuter | Neutrum n
    brush act of brushing
    brush act of brushing
examples
  • buschiger Schweif
    brush tail
    Rutefeminine | Femininum f
    brush tail
    Luntefeminine | Femininum f (Tier)
    brush tail
    brush tail
examples
  • the brush of a fox
    der Schwanz eines Fuchses
    the brush of a fox
  • (Kontakt)Bürstefeminine | Femininum f
    brush electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Stromabnehmermasculine | Maskulinum m
    brush electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    brush electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Büschel-, (Spitzen)Glimmentladungfeminine | Femininum f
    brush electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK brush discharge
    brush electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK brush discharge
  • Strahlenbündelneuter | Neutrum n
    brush electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pencil of rays
    brush electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pencil of rays
  • Lichtbündelneuter | Neutrum n
    brush physics | PhysikPHYS
    brush physics | PhysikPHYS
examples

brush

[brʌʃ]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • to brush the hair out of one’s eyes
    sich (dative (case) | Dativdat) die Haare aus den Augen streichen
    to brush the hair out of one’s eyes

brush

[brʌʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to brush past
    vorbeifegen, -sausen
    to brush past
  • to brush againstsomebody | jemand sb
    jemanden (im Vorbeigehen) streifen
    to brush againstsomebody | jemand sb

edging

[ˈedʒiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schärfenneuter | Neutrum n
    edging
    Schleifenneuter | Neutrum n
    edging
    Beschneidenneuter | Neutrum n
    edging
    Säumenneuter | Neutrum n
    edging
    edging
examples
  • Randmasculine | Maskulinum m
    edging border
    Besatzmasculine | Maskulinum m
    edging border
    Einfassungfeminine | Femininum f
    edging border
    Bortefeminine | Femininum f
    edging border
    edging border

  • Schneidefeminine | Femininum f
    edge cutting edge
    Schärfefeminine | Femininum f (Klinge)
    edge cutting edge
    edge cutting edge
examples
  • Schärfefeminine | Femininum f
    edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (das) Schneidendeor | oder od Beißende, Spitzefeminine | Femininum f
    edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Eckefeminine | Femininum f
    edge ridge
    Zackefeminine | Femininum f
    edge ridge
    scharfe Kante, Gratmasculine | Maskulinum m (Bergrückenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    edge ridge
    edge ridge
  • Saummasculine | Maskulinum m
    edge rim, brink
    (äußerster) Rand
    edge rim, brink
    edge rim, brink
examples
  • on the edge of
    kurz vor, im Begriff zu
    on the edge of
  • to be on the edge of despair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    am Rand der Verzweiflung sein
    to be on the edge of despair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Grenzefeminine | Femininum f
    edge limit
    Grenzliniefeminine | Femininum f
    edge limit
    (scharf begrenzende) Linie
    edge limit
    edge limit
  • Kantefeminine | Femininum f
    edge narrow surface
    Schmalseitefeminine | Femininum f
    edge narrow surface
    edge narrow surface
examples
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    edge of book
    edge of book
examples
  • Vorteilmasculine | Maskulinum m
    edge sports | SportSPORTor | oder od slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    edge sports | SportSPORTor | oder od slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
  • (Einwärts-, Auswärts)Bogenmasculine | Maskulinum m
    edge in ice-skating
    edge in ice-skating
examples
  • Hügelmasculine | Maskulinum m
    edge hill dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    edge hill dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Klippefeminine | Femininum f
    edge cliff dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    edge cliff dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • edge syn vgl. → see „border
    edge syn vgl. → see „border

edge

[edʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • schärfen, schleifen
    edge bladeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    edge bladeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • beschneiden, abkanten, abranden
    edge engineering | TechnikTECH
    edge engineering | TechnikTECH
  • bördeln
    edge engineering | TechnikTECH sheet metal
    edge engineering | TechnikTECH sheet metal
examples
  • kanten
    edge ski | SkisportSKI
    edge ski | SkisportSKI

edge

[edʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to edge along
    sich entlangschieben
    to edge along

cutting edge

noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schneidefeminine | Femininum f
    cutting edge
    Schnittkantefeminine | Femininum f
    cutting edge
    cutting edge
examples

interdental

adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • interdental, zwischen den Zähnen
    interdental medicine | MedizinMED
    interdental medicine | MedizinMED
examples
  • interdental (Laut)
    interdental linguistics | SprachwissenschaftLING
    interdental linguistics | SprachwissenschaftLING

edge in

transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

edge in

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

edged

[edʒd]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • …schneidig
    edged in compounds
    edged in compounds
  • zweischneidig
    edged double-edged
    edged double-edged
  • gerändelt, eingefasst, gesäumt
    edged with a border
    edged with a border
  • …randig
    edged in compounds
    edged in compounds
examples
  • black-edged
    mit schwarzem Rand
    black-edged

bevel

[ˈbevəl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schrägefeminine | Femininum f
    bevel engineering | TechnikTECH
    (Ab)Schrägungfeminine | Femininum f
    bevel engineering | TechnikTECH
    Neigungfeminine | Femininum f
    bevel engineering | TechnikTECH
    schräge Richtung
    bevel engineering | TechnikTECH
    Schiefefeminine | Femininum f (z. B. zweier Flächen)
    bevel engineering | TechnikTECH
    bevel engineering | TechnikTECH
examples
  • schräger Ausschnitt, Fasefeminine | Femininum f
    bevel cut
    bevel cut
  • Winkelpassermasculine | Maskulinum m
    bevel tool
    Schmiegefeminine | Femininum f
    bevel tool
    Schrägmaßneuter | Neutrum n
    bevel tool
    Stellwinkelmasculine | Maskulinum m
    bevel tool
    bevel tool
  • Kegelmasculine | Maskulinum m
    bevel cone
    Konusmasculine | Maskulinum m
    bevel cone
    bevel cone
  • Böschungfeminine | Femininum f
    bevel bank
    bevel bank

bevel

[ˈbevəl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf beveled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr bevelled>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

bevel

[ˈbevəl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

bevel

[ˈbevəl]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • schräg, schiefkantig, -winkelig, abgekantet
    bevel
    bevel

brush

[brʌʃ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Reisig(bündel)neuter | Neutrum n
    brush bundle of twigs American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Astwerkneuter | Neutrum n
    brush bundle of twigs American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    brush bundle of twigs American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • brush für American English | amerikanisches EnglischUS → see „backwoods
    brush für American English | amerikanisches EnglischUS → see „backwoods
  • Buschmasculine | Maskulinum m
    brush forest Australian English | australisches EnglischAus
    dicht bestandener Wald
    brush forest Australian English | australisches EnglischAus
    brush forest Australian English | australisches EnglischAus

brush

[brʌʃ]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit Reisig stützen
    brush peaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    brush peaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc