„mütterlich“: Adjektiv mütterlich [ˈmʏtərlɪç]Adjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) motherly, maternal maternal motherly mütterlich einer Mutter maternal mütterlich einer Mutter mütterlich einer Mutter examples eine mütterliche Frau a motherly woman eine mütterliche Frau mütterliche Liebe maternal love mütterliche Liebe mütterliche Pflichten the duties of a mother, maternal duties mütterliche Pflichten maternal mütterlich von der Mutter her mütterlich von der Mutter her examples die mütterliche Seite (einer Familie) the maternal (oder | orod spindle, distaff) side (of a family) die mütterliche Seite (einer Familie) eine Tante mütterlicher Seite a maternal aunt eine Tante mütterlicher Seite mütterliches Erbteil maternal inheritance mütterliches Erbteil „mütterlich“: Adverb mütterlich [ˈmʏtərlɪç]Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to mother examples jemanden mütterlich umsorgen to motherjemand | somebody sb jemanden mütterlich umsorgen
„Erbe“: Maskulinum Erbe [ˈɛrbə]Maskulinum | masculine m <Erben; Erben> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) heir, inheritor, beneficiary in a will, legatee, devisee heir, successor successor heir Erbe Rechtswesen | legal term, lawJUR Person successor Erbe Rechtswesen | legal term, lawJUR Person Erbe Rechtswesen | legal term, lawJUR Person auch | alsoa. inheritor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Erbe Rechtswesen | legal term, lawJUR Erbe Rechtswesen | legal term, lawJUR beneficiary (in a will) Erbe Rechtswesen | legal term, lawJUR Begünstigter Erbe Rechtswesen | legal term, lawJUR Begünstigter legatee Erbe Rechtswesen | legal term, lawJUR Vermächtnisnehmer Erbe Rechtswesen | legal term, lawJUR Vermächtnisnehmer devisee Erbe Rechtswesen | legal term, lawJUR von Immobilien Erbe Rechtswesen | legal term, lawJUR von Immobilien examples alleiniger Erbe sole heir, universal successor alleiniger Erbe gesetzlicher Erbe legal heir, distributee, heir-at-law (in common law) gesetzlicher Erbe gesetzmäßiger Erbe eines noch Lebenden heir apparent gesetzmäßiger Erbe eines noch Lebenden leiblicher Erbe heir of one’s body leiblicher Erbe mutmaßlicher Erbe heir presumptive mutmaßlicher Erbe rechtmäßiger Erbe right (oder | orod true) heir rechtmäßiger Erbe testamentarischer Erbe heir testamentary testamentarischer Erbe Erbe nach Mannesstamm heir male Erbe nach Mannesstamm ohne leiblichen Erben without issue ohne leiblichen Erben jemanden zum Erben einsetzen (oder | orod machen) to make (oder | orod appoint)jemand | somebody sb one’s heir jemanden zum Erben einsetzen (oder | orod machen) es fällt an die Erben it passes to the heirs es fällt an die Erben die lachenden Erben umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum the laughing (oder | orod delighted) heirs die lachenden Erben umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum hide examplesshow examples heir Erbe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig successor Erbe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Erbe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Erbe“: Neutrum ErbeNeutrum | neuter n <Erbes; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) inheritance heritage, inheritance, legacy inheritance inheritance Erbe Rechtswesen | legal term, lawJUR Erbschaft Erbe Rechtswesen | legal term, lawJUR Erbschaft examples ein Erbe antreten to enter upon an inheritance, to succeed to an estate ein Erbe antreten auf ein Erbe verzichten to renounce an inheritance auf ein Erbe verzichten ein Erbe erwarten to expect an inheritance ein Erbe erwarten das gesamte Erbe fiel an uns the whole inheritance fell to us das gesamte Erbe fiel an uns schließlich kam er zu seinem Erbe he finally came into his inheritance schließlich kam er zu seinem Erbe das väterliche Erbe the patrimony das väterliche Erbe das unveräußerliche Erbe the inalienable heritage das unveräußerliche Erbe ein zustehendes Erbe an appendant ein zustehendes Erbe hide examplesshow examples heritage Erbe Nachlass figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig inheritance Erbe Nachlass figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig legacy Erbe Nachlass figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Erbe Nachlass figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples seine Werke sind unser geistiges Erbe his works are our spiritual heritage seine Werke sind unser geistiges Erbe das kulturelle Erbe einer Nation the cultural heritage of a nation das kulturelle Erbe einer Nation das ist das traurige Erbe des letzten Krieges that is the sad legacy of the last war das ist das traurige Erbe des letzten Krieges er hinterließ der Nachwelt ein reiches Erbe he left a rich legacy to posterity er hinterließ der Nachwelt ein reiches Erbe hide examplesshow examples inheritance Erbe Religion | religionREL Erbe Religion | religionREL examples Gottes Erbe antreten to come into God’s inheritance Gottes Erbe antreten
„gesetzmäßig“: Adjektiv gesetzmäßigAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) regular lawful, legal, legitimate constitutional regular gesetzmäßig regelmäßig gesetzmäßig regelmäßig lawful gesetzmäßig Rechtswesen | legal term, lawJUR auf Rechtund | and u. Gerechtigkeit gegründet legal gesetzmäßig Rechtswesen | legal term, lawJUR auf Rechtund | and u. Gerechtigkeit gegründet legitimate gesetzmäßig Rechtswesen | legal term, lawJUR auf Rechtund | and u. Gerechtigkeit gegründet gesetzmäßig Rechtswesen | legal term, lawJUR auf Rechtund | and u. Gerechtigkeit gegründet examples gesetzmäßiger Erbe legal heir, heir apparent gesetzmäßiger Erbe constitutional gesetzmäßig Politik | politicsPOL gesetzmäßig Politik | politicsPOL „gesetzmäßig“: Adverb gesetzmäßigAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) regularly according to law, by law, lawfully, legally, legitimately constitutionally regularly gesetzmäßig regelmäßig gesetzmäßig regelmäßig according to law gesetzmäßig Rechtswesen | legal term, lawJUR by law gesetzmäßig Rechtswesen | legal term, lawJUR lawfully gesetzmäßig Rechtswesen | legal term, lawJUR legally gesetzmäßig Rechtswesen | legal term, lawJUR legitimately gesetzmäßig Rechtswesen | legal term, lawJUR gesetzmäßig Rechtswesen | legal term, lawJUR constitutionally gesetzmäßig Politik | politicsPOL gesetzmäßig Politik | politicsPOL
„da“ da [dɑː] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Vati, Papi Vatimasculine | Maskulinum m da dad Papimasculine | Maskulinum m da dad da dad
„agnatisch“: Adjektiv agnatisch [aˈgnaːtɪʃ]Adjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) agnate, agnatical agnate, agnatic(al) agnatisch agnatisch examples agnatischer Erbe male heir agnatischer Erbe
„sonata“: noun sonata [səˈnɑːtə]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sonate Instrumentalstück, Sonate Sonatefeminine | Femininum f (Instrumentalstück,especially | besonders besonders für Klavier, aus mehreren selbstständigen, aber zusammenhängenden Sätzen) sonata musical term | MusikMUS sonata musical term | MusikMUS Instrumentalstückneuter | Neutrum n sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST Sonatefeminine | Femininum f sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST examples chamber sonata, sonata da camera Kammersonate chamber sonata, sonata da camera church sonata, sonata da chiesa Kirchensonate church sonata, sonata da chiesa
„das“: Neutrum das [das]Neutrum | neuter n <Nominativ | nominative (case)nomSingular | singular sg> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) the the the das das examples das Buch des Jahres the book of the year das Buch des Jahres das Deutschland des letzten Jahrhunderts the Germany of the last century das Deutschland des letzten Jahrhunderts das Gute good das Gute das Gute und das Böse good and evil das Gute und das Böse hide examplesshow examples the das <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> das <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> examples das Schöne lieben <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> to love beauty (oder | orod beautiful things) das Schöne lieben <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> das Feuer schüren <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> to poke the fire das Feuer schüren <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> das Laster hassen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> to despise vice das Laster hassen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> über das Missgeschick lachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> to laugh at (oder | orod about) the misfortune über das Missgeschick lachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> hide examplesshow examples „das“: Neutrum das [das]Neutrum | neuter n <Nominativ | nominative (case)nomSingular | singular sg> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) this one, that this (one), that (one) das das examples das ist der neue Chef this is the new boss das ist der neue Chef das ist genau (das), was ich immer gesagt habe that is exactly what I have always said das ist genau (das), was ich immer gesagt habe was soll denn das (heißen)? what do you mean by that? was soll denn das (heißen)? das heißt that is (to say) das heißt war das ein Glück that was lucky war das ein Glück das ist gut that’s good das ist gut ja, das ist es yes, that’s it ja, das ist es das da that one (over hereoder | or od there) das da sie wurde gelobt, und das mit Recht she was praised, and rightly so sie wurde gelobt, und das mit Recht das ist aber nett von dir! that is very nice of you das ist aber nett von dir! das sind seine Bücher those are his books das sind seine Bücher das war ich it (oder | orod that) was me das war ich hide examplesshow examples „das“: Neutrum das [das]Neutrum | neuter n <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) this one, that this (one), that (one) das das examples das alles können wir uns schenken we can do without all that das alles können wir uns schenken nur (oder | orod bloß) das nicht! anything but this (oder | orod that)! nur (oder | orod bloß) das nicht! nimm das! take this (one) nimm das! das hätte ich dir nicht zugetraut I never thought you would do this (oder | orod a thing like that) das hätte ich dir nicht zugetraut hide examplesshow examples „das“: Neutrum das [das]Neutrum | neuter n <Nominativ | nominative (case)nomSingular | singular sg> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) who, which, whom, who who das bei Personen das bei Personen which das bei Sachen das bei Sachen whom das akk sg, bei Personen auch | alsoa. who das akk sg, bei Personen das akk sg, bei Personen examples das Gedicht, das ich meine the poem (which) I am talking about das Gedicht, das ich meine das Thema, über das wir gerade diskutierten the subject (which) we were just discussing das Thema, über das wir gerade diskutierten „das“: Personalpronomen das [das]Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) das → see „es“ das → see „es“
„erb.“: Abkürzung erb.Abkürzung | abbreviation abk (= erbaut) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) built, erected built erb. erected erb. erb.
„erben“: transitives Verb erben [ˈɛrbən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) inherit, come into, succeed to, be left inherit, get get, gain inherit erben Rechtswesen | legal term, lawJUR Haus etc succeed to erben Rechtswesen | legal term, lawJUR Haus etc erben Rechtswesen | legal term, lawJUR Haus etc come into erben Rechtswesen | legal term, lawJUR Geld etc be left erben Rechtswesen | legal term, lawJUR Geld etc erben Rechtswesen | legal term, lawJUR Geld etc examples ein Grundstück erben to inherit a plot of land ein Grundstück erben der Sohn erbte den Hof the son inherited the farm der Sohn erbte den Hof er hat ein Vermögen geerbt he has come into a fortune, he has been left a fortune er hat ein Vermögen geerbt wie viel hat er geerbt? how much has he inherited? wie viel hat er geerbt? etwas gemäß Testament erben to inheritetwas | something sth under a will etwas gemäß Testament erben etwas erben to fall heir toetwas | something sth etwas erben hide examplesshow examples inherit erben Begabung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig get erben Begabung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig erben Begabung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples er hat den Eigensinn von seinem Vater geerbt he has inherited (oder | orod he gets) his stubbornness from his father er hat den Eigensinn von seinem Vater geerbt sie hat die Augen von ihrer Mutter geerbt she has inherited her eyes from her mother, she has her mother’s eyes sie hat die Augen von ihrer Mutter geerbt get erben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg gain erben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg erben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg examples hier ist nichts zu erben there is nothing to be gained here hier ist nichts zu erben