English-German translation for "beneficiary"

"beneficiary" German translation

beneficiary
[beniˈfiʃəri; -nə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ieri]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit einem Lehen zusammenhängend, Leh(e)ns…, Vasallen…
    beneficiary history | GeschichteHIST relating to a fief
    beneficiary history | GeschichteHIST relating to a fief
beneficiary
[beniˈfiʃəri; -nə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ieri]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Benefiziatmasculine | Maskulinum m
    beneficiary legal term, law | RechtswesenJUR
    beneficiary legal term, law | RechtswesenJUR
  • Berechtigte(r), Nutznießer(in), Nießbraucher(in)
    beneficiary legal term, law | RechtswesenJUR
    beneficiary legal term, law | RechtswesenJUR
examples
  • also | aucha. beneficiary heir Scottish English | schottisches Englischschott
    Empfänger(in) einer Erbschaft
    also | aucha. beneficiary heir Scottish English | schottisches Englischschott
  • also | aucha. beneficiary heir
    Versicherungsnehmer(in)
    also | aucha. beneficiary heir
  • also | aucha. beneficiary heir
    Kreditnehmer(in), -empfänger(in)
    also | aucha. beneficiary heir
  • hide examplesshow examples
  • Zahlungsempfänger(in), Begünstigte(r)
    beneficiary finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
    beneficiary finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
Auch die unternehmerischen Innovationsmaßnahmen werden vor allem dem Mittelstand zugute kommen.
SMEs will also be the primary beneficiaries of the entrepreneurial innovation activities.
Source: Europarl
Um den begünstigten Ländern und den Wirtschaftsakteuren die Anpassung zu ermöglichen.
In order to allow beneficiary countries and economic operators to adapt to it.
Source: Europarl
Die Mittel werden durch die Kommission mit Delegierung an die Empfängerländer verwaltet.
The fund is managed by the Commission, with delegation to the beneficiary countries.
Source: Europarl
Zu Fehlern kommt es hauptsächlich auf der Ebene der Endempfänger der Beihilfen.
Errors occur most frequently at the level of the final beneficiaries of aid.
Source: Europarl
Wenn die Empfänger im Frühjahr des nächsten Jahres keine Zuschüsse bekommen, wer ist dann schuld?
Whose fault will it be if beneficiaries do not get any subsidies early next year?
Source: Europarl
Die Hilfe hängt vom Verhalten der Empfängerländer ab.
It is conditional on the actions of the beneficiary countries.
Source: Europarl
Das bedeutet, dass sie für alle Begünstigten leicht handhabbar sein muss.
That means that its beneficiaries must be able to use it easily.
Source: Europarl
Die Frauen müssen gleichzeitig Akteure und Zielgruppen der lokalen Beschäftigungsstrategien sein.
Women must be both agents and beneficiaries of local employment strategies.
Source: Europarl
Sie müssen als Erste davon profitieren können.
They must instead be the main beneficiaries of it.
Source: Europarl
Europa verzichtet einzig und allein zum Nutzen der USA und Australiens auf die Erzeugung.
Europe is blocking production and the only beneficiaries are the United States and Australia.
Source: Europarl
Davon würde allerdings hauptsächlich Deutschland profitieren.
But the main beneficiary would be Germany.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: