English-German translation for "heritage"

"heritage" German translation

heritage
[ˈheritidʒ; -rə-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Erbeneuter | Neutrum n
    heritage
    heritage
  • Erbschaftfeminine | Femininum f
    heritage inherited property, possessionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Erbgutneuter | Neutrum n
    heritage inherited property, possessionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    heritage inherited property, possessionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ererbtes Rechtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    heritage inherited rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    heritage inherited rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Volkneuter | Neutrum n Gottes, Israelneuter | Neutrum n
    heritage bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Israelites
    heritage bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Israelites
  • die Kirche
    heritage bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL the Church
    heritage bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL the Church
  • heritage syn → see „birthright
    heritage syn → see „birthright
  • heritage → see „inheritance
    heritage → see „inheritance
  • heritage → see „patrimony
    heritage → see „patrimony
Die Bedeutung des Ökosystems der Gebirge ist ein kulturelles Erbe.
The importance of mountain ecosystems is a cultural heritage.
Source: Europarl
Währenddessen breitet sich der Diebstahl archäologischer Funde immer schneller aus.
Meanwhile the plunder of the archaeological heritage advances at an increasingly rapid pace.
Source: Europarl
Aber unser sowjetisches Erbe rechtfertigt nicht alles.
But our Soviet heritage does not excuse everything.
Source: News-Commentary
Diese jahrtausendealten Schätze, die zum gemeinsamen Kulturerbe zählen, sind unersetzlich.
These millennia-old treasures that are part of our common cultural heritage are irreplaceable.
Source: Europarl
Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen!
Mr President, ladies and gentlemen, the Lisbon Summit has bequeathed a great heritage.
Source: Europarl
In dieser Hinsicht ist das Vermächtnis der Geschichte in Zentraleuropa aussergewöhnlich verwirrend.
In this regard, history's heritage in Central Europe is extraordinarily tangled.
Source: News-Commentary
Ich gebe zu, dass ich das Vermächtnis des Kommunismus mit mehr Skepsis betrachte.
I confess that I view the heritage of Communism with more skepticism.
Source: News-Commentary
Aber natürlich reicht es nicht aus, Stätten als Weltkulturerbe einzustufen.
It is obvious, however, that classifying sites as world heritage sites is not enough.
Source: Europarl
Das Kulturerbe muss häufig restauriert werden.
There is often need for heritage to be restored.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: