English-German translation for "inherit"

"inherit" German translation

inherit
[inˈherit]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (er)erben (of, from, through von)
    inherit legal term, law | RechtswesenJUR
    inherit legal term, law | RechtswesenJUR
  • beerben
    inherit legal term, law | RechtswesenJUR
    inherit legal term, law | RechtswesenJUR
  • erben
    inherit biology | BiologieBIOL
    inherit biology | BiologieBIOL
  • erlangen, erringen
    inherit especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    inherit especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • als Erben einsetzen
    inherit name as heir obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    inherit name as heir obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
inherit
[inˈherit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • erben
    inherit legal term, law | RechtswesenJUR
    inherit legal term, law | RechtswesenJUR
  • erbberechtigt sein
    inherit legal term, law | RechtswesenJUR
    inherit legal term, law | RechtswesenJUR
  • herstammen (from von)
    inherit biology | BiologieBIOL
    inherit biology | BiologieBIOL
Nelson Mandela hat diesen Glanz geerbt; ja, er hat ihn personifiziert.
Nelson Mandela inherited that glamour; indeed, he personified it.
Source: News-Commentary
Diesen Bericht habe ich geerbt und nicht selbst geschrieben.
I have inherited this report and did not write it myself.
Source: Europarl
Wir haben diese Verspätung von den vorangegangenen Debatten ererbt.
We have inherited this delay from previous debates.
Source: Europarl
Welches Erbe werden die Nachfolger Jiangs antreten?
What sort of China will Jiang's successors inherit?
Source: News-Commentary
Leung der nicht Chinas erste Wahl für den Posten war erbte ein Chaos.
Leung – who was not China ’ s first choice for the position – inherited a mess.
Source: News-Commentary
Denn Erbhöfe wird und darf es nicht mehr geben, nicht wahr, Herr Ratspräsident?
Is it not so, Mr President-in-Office, that there can and will be no more inherited farms?
Source: Europarl
Es gibt einen alten Rückstand an Verpflichtungen, die er noch von der alten Kommission geerbt hat.
There is a backlog of commitments that he has inherited from the old Commission.
Source: Europarl
Daher ist es wahrscheinlich, dass epigenetische Veränderungen vererbt werden können.
As a result, it is likely that epigenetic changes can be inherited.
Source: News-Commentary
Jeder Präsident erbt ein Vermächtnis.
Every president inherits a legacy.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: