„väterlicherseits“: Adverb väterlicherseitsAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) on one’s father’s side of the family on one’s father’s side (of the family) väterlicherseits väterlicherseits examples mein Großvater väterlicherseits my paternal grandfather mein Großvater väterlicherseits väterlicherseits verwandt related on one’s father’s side (of the family) väterlicherseits verwandt die Verwandten (oder | orod Verwandtschaft) väterlicherseits the relatives on the father’s side, the agnation die Verwandten (oder | orod Verwandtschaft) väterlicherseits
„Verwandtschaft“: Femininum VerwandtschaftFemininum | feminine f <Verwandtschaft; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) relationship, consanguinity, connection, kinship relatives, kin, relations, kinfolk, kinsfolk kinship relationship, affinity relation, alliance relationship relationship Verwandtschaft Verwandtsein connection Verwandtschaft Verwandtsein kinship Verwandtschaft Verwandtsein Verwandtschaft Verwandtsein auch | alsoa. consanguinity Verwandtschaft Blutsverwandtschaft Verwandtschaft Blutsverwandtschaft examples Verwandtschaft durch Heirat relationship by marriage Verwandtschaft durch Heirat relativesPlural | plural pl Verwandtschaft die Verwandten <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> relationsPlural | plural pl Verwandtschaft die Verwandten <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> Verwandtschaft die Verwandten <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> kinPlural | plural pl Verwandtschaft <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> kinfolkPlural | plural pl Verwandtschaft <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> kinsfolkPlural | plural pl Verwandtschaft <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> Verwandtschaft <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> examples eine große Verwandtschaft haben <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> to have a lot of relatives, to be part of a large family eine große Verwandtschaft haben <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> kinship Verwandtschaft in der Denk-, Empfindungsart etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Verwandtschaft in der Denk-, Empfindungsart etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig relationship Verwandtschaft von Begriffen, Erscheinungen, Vorstellungen, Anschauungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig affinity Verwandtschaft von Begriffen, Erscheinungen, Vorstellungen, Anschauungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Verwandtschaft von Begriffen, Erscheinungen, Vorstellungen, Anschauungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig relation Verwandtschaft zwischen chemischen Stoffen, Pflanzen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig alliance Verwandtschaft zwischen chemischen Stoffen, Pflanzen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Verwandtschaft zwischen chemischen Stoffen, Pflanzen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig relationship Verwandtschaft Sprachwissenschaft | linguisticsLING zwischen Sprachen, Wörtern etc Verwandtschaft Sprachwissenschaft | linguisticsLING zwischen Sprachen, Wörtern etc
„halbbürtig“: Adjektiv halbbürtig [-ˌbʏrtɪç]Adjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) related by half blood half-blood related by half blood (auch | alsoa. half-blood britisches Englisch | British EnglishBr ) halbbürtig Geschwister etc halbbürtig Geschwister etc examples mütterlicherseits [väterlicherseits] halbbürtig half(-)blood on the mother’s [the father’s] side mütterlicherseits [väterlicherseits] halbbürtig
„Großvater“: Maskulinum GroßvaterMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) grandfather, granddad, grandpa, grampa grandfather Großvater Großvater grand(d)ad, grandpa, grampa Großvater Großvater examples Großvater mütterlicherseits [väterlicherseits] maternal [paternal] grandfather Großvater mütterlicherseits [väterlicherseits] das ist wie in (oder | orod zu) Großvaters Zeiten that’s how it was in grandfather’s day(s) das ist wie in (oder | orod zu) Großvaters Zeiten
„mütterlicherseits“: Adverb mütterlicherseitsAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) on the mother’s side on the (oder | orod one’s) mother’s side mütterlicherseits mütterlicherseits examples die Verwandten (oder | orod Verwandtschaft) mütterlicherseits the relatives (oder | orod kinship) on the mother’s side, the enation die Verwandten (oder | orod Verwandtschaft) mütterlicherseits ein Vorfahr mütterlicherseits a maternal ancestor ein Vorfahr mütterlicherseits
„weitverzweigt“ weitverzweigt, weit verzweigtAdjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr; weitverzwigterund | and u. weiter verzweigt; weitverzweigtstund | and u. weitestverzweigt> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) extensive with several branches, with a large footprint intricate, complex extensive weitverzweigt Eisenbahnnetz etc weitverzweigt Eisenbahnnetz etc with several branches weitverzweigt Unternehmen etc with a large footprint weitverzweigt Unternehmen etc weitverzweigt Unternehmen etc intricate weitverzweigt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig complex weitverzweigt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig weitverzweigt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples eine weitverzweigte Familie (oder | orod Verwandtschaft) haben to have a family with several branches eine weitverzweigte Familie (oder | orod Verwandtschaft) haben die Familie ist weit verzweigt the family has several branches die Familie ist weit verzweigt
„Bekanntschaft“: Femininum BekanntschaftFemininum | feminine f <Bekanntschaft; Bekanntschaften> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) acquaintance acquaintances acquaintance Bekanntschaft Kennen Bekanntschaft Kennen examples enge Bekanntschaft close acquaintance enge Bekanntschaft enge Bekanntschaft stärker friendship enge Bekanntschaft stärker flüchtige Bekanntschaft nodding acquaintance flüchtige Bekanntschaft Bekanntschaft schließen mit Person to make the acquaintance of Bekanntschaft schließen mit Person Bekanntschaft schließen mit Sachen to become familiar with Bekanntschaft schließen mit Sachen jemandes Bekanntschaft machen to make sb’s acquaintance jemandes Bekanntschaft machen Bekanntschaften machen to pick up acquaintances Bekanntschaften machen bei näherer Bekanntschaft on closer acquaintance bei näherer Bekanntschaft hide examplesshow examples acquaintancesPlural | plural pl Bekanntschaft Bekanntenkreis Bekanntschaft Bekanntenkreis examples Bekanntschaft und Verwandtschaft kith and kin Bekanntschaft und Verwandtschaft niemand aus seiner Bekanntschaft wusste es none of his acquaintances knew (of) it niemand aus seiner Bekanntschaft wusste es
„geistlich“: Adjektiv geistlichAdjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) religious religious, spiritual, sacred ecclesiastical clerical spiritual religious geistlich Übungen, Orden etc geistlich Übungen, Orden etc religious geistlich Lied, Musik etc spiritual geistlich Lied, Musik etc sacred geistlich Lied, Musik etc geistlich Lied, Musik etc ecclesiastic(al) geistlich kirchlich geistlich kirchlich examples geistliches Amt ecclesiastical office geistliches Amt geistliches Amt Priesteramt ministry geistliches Amt Priesteramt geistliche Würdenträger ecclesiastical (oder | orod church) dignitaries geistliche Würdenträger Geistlicher Rat Ecclesiastical Counsellor Geistlicher Rat in den geistlichen Stand treten to take holy orders in den geistlichen Stand treten in den geistlichen Stand treten besonders als Protestant to enter the church (oder | orod ministry) in den geistlichen Stand treten besonders als Protestant die geistlichen und die weltlichen Fürsten Geschichte | historyHIST the ecclesiastical and secular princes die geistlichen und die weltlichen Fürsten Geschichte | historyHIST hide examplesshow examples clerical geistlich die Geistlichkeit betreffend geistlich die Geistlichkeit betreffend examples der geistliche Stand the clergy der geistliche Stand ein geistlicher Herr a clergyman, a cleric ein geistlicher Herr geistliche Tracht, geistliches Gewand clerical dress geistliche Tracht, geistliches Gewand spiritual geistlich nicht weltlich geistlich nicht weltlich examples geistliche Verwandtschaft spiritual relationship geistliche Verwandtschaft geistlicher Beistand spiritual support geistlicher Beistand
„verwandt“: Adjektiv verwandtAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kindred related related, allied, congenerous cognate, related examples (mit) familiär verbunden related (to), connected (with, to) (mit) familiär verbunden er ist mit mir verwandt he is related to me, he is a relative of mine er ist mit mir verwandt wir sind miteinander verwandt we are related to one another (oder | orod each other) wir sind miteinander verwandt nahe [weitläufig] mit jemandem verwandt sein to be closely [distantly] related tojemand | somebody sb, to be a close [distant] relative of sb(’s) nahe [weitläufig] mit jemandem verwandt sein wie ist er mit dir verwandt? how is he related to you? what relation is he to you? wie ist er mit dir verwandt? mütterlicherseits [väterlicherseits] verwandt sein to be related on the mother’s (oder | orod maternal) [father’soder | or od paternal] side mütterlicherseits [väterlicherseits] verwandt sein mit jemandem um die Ecke herum (oder | orod um ein paar Ecken [herum], um sechs Ecken) verwandt sein to be distantly (oder | orod remotely) related tojemand | somebody sb mit jemandem um die Ecke herum (oder | orod um ein paar Ecken [herum], um sechs Ecken) verwandt sein mit jemandem um die Ecke herum (oder | orod um ein paar Ecken [herum], um sechs Ecken) verwandt sein umgangssprachlich | familiar, informalumg to be a shirttail relative ofjemand | somebody sb amerikanisches Englisch | American EnglishUS mit jemandem um die Ecke herum (oder | orod um ein paar Ecken [herum], um sechs Ecken) verwandt sein umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples kindred verwandt in der Denk-, Empfindungsart etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig verwandt in der Denk-, Empfindungsart etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples sie sind sich (geistig) verwandt they are kindred spirits, they are two of a kind sie sind sich (geistig) verwandt related verwandt Gebiete, Begriffe, Gesinnungen, Anschauungen, Vorstellungen, Erscheinungen, Gefühle etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig verwandt Gebiete, Begriffe, Gesinnungen, Anschauungen, Vorstellungen, Erscheinungen, Gefühle etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples Malerei und Dichtkunst sind miteinander verwandt painting and poetry are related to one another Malerei und Dichtkunst sind miteinander verwandt verwandte Themen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT related topics verwandte Themen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT related verwandt chemische Stoffe, Pflanzen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig allied verwandt chemische Stoffe, Pflanzen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig congenerous verwandt chemische Stoffe, Pflanzen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig verwandt chemische Stoffe, Pflanzen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig cognate verwandt Sprachwissenschaft | linguisticsLING Sprachen, Wörter etc related verwandt Sprachwissenschaft | linguisticsLING Sprachen, Wörter etc verwandt Sprachwissenschaft | linguisticsLING Sprachen, Wörter etc
„Freundschaft“: Femininum FreundschaftFemininum | feminine f <Freundschaft; Freundschaften> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) friendship, amity circle of friends relations student group More examples... friendship Freundschaft Verbundenheit amity Freundschaft Verbundenheit Freundschaft Verbundenheit examples aus Freundschaft for friendship’s sake, out of friendship aus Freundschaft dicke Freundschaft umgangssprachlich | familiar, informalumgund | and u. ironisch | ironicallyiron close friendship dicke Freundschaft umgangssprachlich | familiar, informalumgund | and u. ironisch | ironicallyiron jemandem die Freundschaft (auf)kündigen to break off a friendship withjemand | somebody sb jemandem die Freundschaft (auf)kündigen Freundschaft halten [pflegen] to keep up [to cultivate] a friendship Freundschaft halten [pflegen] sie halten treue Freundschaft they maintain a loyal friendship sie halten treue Freundschaft Freundschaft stiften to establish a friendship Freundschaft stiften in Frieden und Freundschaft mit jemandem leben to live in peace and friendship withjemand | somebody sb in Frieden und Freundschaft mit jemandem leben in Freundschaft leben to be on friendly terms in Freundschaft leben jemandem Beweise seiner wahren und unwandelbaren Freundschaft geben to givejemand | somebody sb proof of one’s true and unwavering friendship jemandem Beweise seiner wahren und unwandelbaren Freundschaft geben mit jemandem die alte Freundschaft erneuern to renew an old friendship withjemand | somebody sb mit jemandem die alte Freundschaft erneuern sie haben die Freundschaft gelöst they ceased to be friends, they broke off their friendship sie haben die Freundschaft gelöst Freundschaft schließen mit to make friends with, to strike up a friendship with Freundschaft schließen mit im Unglück schließt man seltsame Freundschaften misfortune makes strange bedfellows im Unglück schließt man seltsame Freundschaften Freundschaft geht über Verwandtschaft sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa the ties of friendship are often stronger than those of kinship Freundschaft geht über Verwandtschaft sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw hide examplesshow examples circle of friends Freundschaft <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> Freundschaft <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> examples er gehört zu meiner Freundschaft <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> he belongs to my circle of friends, he is one of my friends er gehört zu meiner Freundschaft <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> relationsPlural | plural pl Freundschaft Verwandtschaft Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Freundschaft Verwandtschaft Dialekt, dialektal | dialect(al)dial examples die ganze Freundschaft nahm an dem Begräbnis teil all the relations took part in the funeral die ganze Freundschaft nahm an dem Begräbnis teil student group Freundschaft DDR Freundschaft DDR examples Freundschaft! DDR friendship! (greeting of the Free German Youth) Freundschaft! DDR