German-English translation for "Partei ergreifen"

"Partei ergreifen" English translation

Did you mean ergreifend, …partie or Partie?
Wanderstab
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (walking) staff
    Wanderstab
    Wanderstab
examples
  • den Wanderstab ergreifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to set out on one’s travels, to take to the road
    den Wanderstab ergreifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Gegenmaßnahme
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • countermeasure
    Gegenmaßnahme reagierende Maßnahme
    Gegenmaßnahme reagierende Maßnahme
  • auch | alsoa. counter-measure, counteraction britisches Englisch | British EnglishBr
    Gegenmaßnahme
    Gegenmaßnahme
examples
  • Gegenmaßnahmen treffen (oder | orod ergreifen) gegen etwas
    to take counter(-)measures (oder | orod counteraction) againstetwas | something sth, to counter(act)etwas | something sth
    Gegenmaßnahmen treffen (oder | orod ergreifen) gegen etwas
Partei
[parˈtai]Femininum | feminine f <Partei; Parteien>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • party
    Partei Politik | politicsPOL
    Partei Politik | politicsPOL
examples
examples
  • die streitenden Parteien
    the contending parties
    die streitenden Parteien
  • beklagte Partei
    beklagte Partei
  • klagende Partei
    klagende Partei
  • hide examplesshow examples
  • side
    Partei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Partei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • party, tenant(sPlural | plural pl)
    Partei Mietpartei
    Partei Mietpartei
examples
  • team
    Partei Sport | sportsSPORT
    side besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Partei Sport | sportsSPORT
    Partei Sport | sportsSPORT
examples
  • gegnerische Partei
    opposing side
    gegnerische Partei
ergreifen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemandes (oder | orod jemanden bei der) Hand ergreifen
    to take (hold of) sb’s hand, to takejemand | somebody sb by the hand
    jemandes (oder | orod jemanden bei der) Hand ergreifen
  • spread to
    ergreifen übergreifen auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ergreifen übergreifen auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • seize
    ergreifen Gelegenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grasp
    ergreifen Gelegenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    take
    ergreifen Gelegenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    avail oneself of
    ergreifen Gelegenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ergreifen Gelegenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • take
    ergreifen Maßnahme, Initiative etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ergreifen Maßnahme, Initiative etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ergreifen → see „Partei
    ergreifen → see „Partei
examples
  • von etwas Besitz ergreifen
    to take possession ofetwas | something sth
    von etwas Besitz ergreifen
  • nur in das Hasenpanier ergreifen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to take to one’s heels, to beat it
    nur in das Hasenpanier ergreifen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nur in das Hasenpanier ergreifen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to leg it britisches Englisch | British EnglishBr
    nur in das Hasenpanier ergreifen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hide examplesshow examples
  • take up
    ergreifen Beruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    choose
    ergreifen Beruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ergreifen Beruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seize
    ergreifen Macht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    assume
    ergreifen Macht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ergreifen Macht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seize
    ergreifen packen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ergreifen packen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • overcome
    ergreifen überkommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ergreifen überkommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • move
    ergreifen bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    touch
    ergreifen bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stir
    ergreifen bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    affect
    ergreifen bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ergreifen bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
ergreifen
Neutrum | neuter n <Ergreifens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Sofortmaßnahme
Femininum | feminine f <meistPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • immediate (oder | orod prompt) measure (oder | orod step)
    Sofortmaßnahme
    Sofortmaßnahme
examples
  • Sofortmaßnahmen ergreifen
    to take immediate measures (oder | orod steps)
    Sofortmaßnahmen ergreifen
  • Sofortmaßnahmen am Unfallort Medizin | medicineMED
    first-aid measures at the scene of a (oder | orod the) accident
    Sofortmaßnahmen am Unfallort Medizin | medicineMED
Arbeitskampfmaßnahmen
Plural | plural pl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • industrial actionSingular | singular sg
    Arbeitskampfmaßnahmen
    Arbeitskampfmaßnahmen
examples
Hasenpanier
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • nur in das Hasenpanier ergreifen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to take to one’s heels, to beat it
    nur in das Hasenpanier ergreifen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nur in das Hasenpanier ergreifen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to leg it britisches Englisch | British EnglishBr
    nur in das Hasenpanier ergreifen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Strafmaßnahme
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • wirtschaftliche Strafmaßnahmen
    economic sanctions
    wirtschaftliche Strafmaßnahmen
  • Strafmaßnahmen ergreifen
    to take punitive action
    Strafmaßnahmen ergreifen
  • Strafmaßnahmen ergreifen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to impose sanctions
    Strafmaßnahmen ergreifen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH