English-German translation for "affect"

"affect" German translation


  • lieben, Gefallen finden an (dative (case) | Dativdat)
    affect rare | seltenselten (love, like)
    gern mögen
    affect rare | seltenselten (love, like)
    affect rare | seltenselten (love, like)
examples
examples
examples
  • to affect the woods
    in Wäldern vorkommen, sich gern in Wäldern aufhalten
    to affect the woods
  • begehren, streben nach
    affect desire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    affect desire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
affect
[əˈfekt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Das beweist, daß Tabak nicht nur die Lungen, sondern auch das Gehirn angreift.
Thus proving that tobacco affects not only the lungs but also the brain.
Source: Europarl
Herr Poettering, das Recht ist in einer Frage interpretierbar.
Mr Poettering, the law affecting any given issue is subject to interpretation.
Source: Europarl
So ein junges Ding, und auch schon so verdorben und so kokett, dachte Anna.
'Quite a child, and yet already affected and pulling faces, ' thought Anna.
Source: Books
Wird sich diese Richtlinie auf sie erstrecken oder nicht?
Is this directive going to affect them or is it not?
Source: Europarl
Es sind wichtige Sektoren, weil sie ganz spezifische Gebiete betreffen.
They are important sectors because they affect very specific areas.
Source: Europarl
Die Schäden der Produktpiraterie beeinträchtigen unsere Märkte, aber auch sämtliche Weltmärkte.
Our markets are adversely affected by counterfeiting and piracy, as are all world markets.
Source: Europarl
Frankreich und andere EU-Staaten sind ebenfalls stark betroffen.
France and other EU States have also been greatly affected.
Source: Europarl
Dieser Schiedsspruch berührt unser innergemeinschaftliches Fördersystem nicht.
The final ruling does not affect our intra-Community support system.
Source: Europarl
Millionen von Fällen sind hier Tag für Tag betroffen.
Millions of cases are affected day after day.
Source: Europarl
Source
affect
[əˈfekt]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • betreffen, berühren, (ein)wirken auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    affect influence, have effect on
    beeinflussen
    affect influence, have effect on
    affect influence, have effect on
  • beeinträchtigen
    affect negatively
    affect negatively
examples
  • zuteilen
    affect rare | seltenselten (allocate) British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
    affect rare | seltenselten (allocate) British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
  • affect syn → see „impress
    affect syn → see „impress
  • affect → see „influence
    affect → see „influence
  • affect → see „strike
    affect → see „strike
  • affect → see „sway
    affect → see „sway
  • affect → see „touch
    affect → see „touch
affect
[əˈfekt]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Neigungfeminine | Femininum f
    affect tendency obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Hangmasculine | Maskulinum m
    affect tendency obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    affect tendency obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
affect
[əˈfekt]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Affektmasculine | Maskulinum m
    affect psychology | PsychologiePSYCH emotion
    Erregungfeminine | Femininum f
    affect psychology | PsychologiePSYCH emotion
    Gemütsbewegungfeminine | Femininum f
    affect psychology | PsychologiePSYCH emotion
    affect psychology | PsychologiePSYCH emotion
Das beweist, daß Tabak nicht nur die Lungen, sondern auch das Gehirn angreift.
Thus proving that tobacco affects not only the lungs but also the brain.
Source: Europarl
Herr Poettering, das Recht ist in einer Frage interpretierbar.
Mr Poettering, the law affecting any given issue is subject to interpretation.
Source: Europarl
So ein junges Ding, und auch schon so verdorben und so kokett, dachte Anna.
'Quite a child, and yet already affected and pulling faces, ' thought Anna.
Source: Books
Wird sich diese Richtlinie auf sie erstrecken oder nicht?
Is this directive going to affect them or is it not?
Source: Europarl
Es sind wichtige Sektoren, weil sie ganz spezifische Gebiete betreffen.
They are important sectors because they affect very specific areas.
Source: Europarl
Die Schäden der Produktpiraterie beeinträchtigen unsere Märkte, aber auch sämtliche Weltmärkte.
Our markets are adversely affected by counterfeiting and piracy, as are all world markets.
Source: Europarl
Frankreich und andere EU-Staaten sind ebenfalls stark betroffen.
France and other EU States have also been greatly affected.
Source: Europarl
Dieser Schiedsspruch berührt unser innergemeinschaftliches Fördersystem nicht.
The final ruling does not affect our intra-Community support system.
Source: Europarl
Millionen von Fällen sind hier Tag für Tag betroffen.
Millions of cases are affected day after day.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: