English-German translation for "firm representative"

"firm representative" German translation

Did you mean firm, representative district or union representative?

angeschlossen

Partizip Perfekt | past participle pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

angeschlossen

Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • connected, linked-up (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    angeschlossen Radio, Rundfunk | radioRADIO Sender etc
    angeschlossen Radio, Rundfunk | radioRADIO Sender etc
  • associated
    angeschlossen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    affiliated
    angeschlossen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    angeschlossen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
examples
  • angeschlossene Firmen
    member firms
    angeschlossene Firmen

representative

[repriˈzentətiv]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Vertreter(in), Beauftragte(r)
    representative
    representative
examples
  • commercial representative
    Handelsvertreter(in)
    commercial representative
  • diplomatic representative
    diplomatische(r) Vertreter(in)
    diplomatic representative
  • general representative
    Generalvertreter(in), -bevollmächtigte(r)
    general representative
  • hide examplesshow examples
  • Abgeordnete(r), (Volks)Vertreter(in), Deputierte(r)
    representative member of parliamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    representative member of parliamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • typischer Vertreter, Repräsentantmasculine | Maskulinum m
    representative typical example
    Typmasculine | Maskulinum m
    representative typical example
    Verkörperungfeminine | Femininum f
    representative typical example
    Musterbeispielneuter | Neutrum n (ofgenitive (case) | Genitiv gen)
    representative typical example
    representative typical example
  • repräsentativer Querschnitt
    representative cross-section
    representative cross-section
  • Nachfolger(in)
    representative successor
    representative successor

representative

[repriˈzentətiv]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • verkörpernd, (symbolisch) darstellend (ofaccusative (case) | Akkusativ akk)
    representative embodying
    representative embodying
  • symbolisch, bildlich
    representative symbolic
    representative symbolic
examples
  • to be representative ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas verkörpernor | oder od (symbolisch) darstellenor | oder od repräsentieren
    to be representative ofsomething | etwas sth
  • darstellend (ofaccusative (case) | Akkusativ akk)
    representative depicting
    representative depicting
examples
  • (of) acting forsomebody | jemand sb
    vertretend (accusative (case) | Akkusativakk)
    stellvertretend (für), als Vertreter (genitive (case) | Genitivgen) (fungierend)
    (of) acting forsomebody | jemand sb
  • 16 Representative Peers of Scotland
    16 Vertreter Schottlands im Oberhaus, 16 Peers als Vertreter Schottlands
    16 Representative Peers of Scotland
  • repräsentativ
    representative especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL
    representative especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL
examples
  • Vorstellungs…
    representative relating to mental picture
    representative relating to mental picture
examples
examples
  • (of) botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
    vertretend (accusative (case) | Akkusativakk)
    entsprechend (dative (case) | Dativdat)
    ein Gegenstück bildend (zu)
    (of) botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL

  • verkörpern, stehen für (accusative (case) | Akkusativakk)
    represent stand for
    represent stand for
examples
examples
  • darstellen (by durch as als)
    represent show, depict
    represent show, depict
examples
examples
  • hin-, darstellen (as, to be als)
    represent describe
    represent describe
examples
  • darstellen, spielen, verkörpern
    represent theatre, theater | TheaterTHEAT character
    represent theatre, theater | TheaterTHEAT character
  • spielen, geben, aufführen
    represent theatre, theater | TheaterTHEAT play
    represent theatre, theater | TheaterTHEAT play
examples
  • to represent the dangers of an enterprise
    die Gefahren eines Unternehmens schildern
    to represent the dangers of an enterprise
  • I can only represent it to you by metaphors
    ich kann es Ihnen nur durch Metaphern klarmachen
    I can only represent it to you by metaphors
examples
  • to represent to oneself
    sich vorstellen
    to represent to oneself
  • can you represent infinity to yourself?
    kannst du dir die Unendlichkeit vorstellen?
    can you represent infinity to yourself?
  • (entschuldigend) vorbringen
    represent express
    represent express

firm

[fɪrm]Adjektiv | adjective adj <firmer; firmst>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • in einer Sache (oder | orod auf einem Gebiet) firm sein
    to be well versed inetwas | something sth, to have a sound knowledge ofetwas | something sth
    in einer Sache (oder | orod auf einem Gebiet) firm sein
  • in einer Sache (oder | orod auf einem Gebiet) firm sein in Tätigkeit
    to be good atetwas | something sth
    in einer Sache (oder | orod auf einem Gebiet) firm sein in Tätigkeit

Hauptgeschäft

Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • head office, headquartersPlural | plural pl (oft | oftenoftSingular | singular sg)
    Hauptgeschäft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zentrale
    Hauptgeschäft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zentrale
  • main business
    Hauptgeschäft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Umsatz
    Hauptgeschäft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Umsatz
examples
  • main shop (store besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    Hauptgeschäft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH wichtigster Laden
    Hauptgeschäft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH wichtigster Laden

Firma

[ˈfɪrma]Femininum | feminine f <Firma; Firmen [-mən]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • company
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
    firm
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
    business
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
    establishment
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
    concern
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
examples
  • firm (oder | orod trade) name, style
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Firmenbezeichnung
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Firmenbezeichnung
examples
  • unter der Firma X
    under the (firm) name (oder | orod style) of X
    unter der Firma X
  • Messrs
    Firma in der Adresse
    Firma in der Adresse
examples
  • (An die) Firma Huber
    Messrs Huber
    (An die) Firma Huber
  • Firma Müller eine Person
    Mr Müller
    Firma Müller eine Person
  • Firma Müller Firma
    Messrs Müller
    Firma Müller Firma
  • hide examplesshow examples

  • streng
    firm strict
    firm strict
examples
  • to be firm with a child
    streng mitor | oder od zu einem Kind
    to be firm with a child
examples
  • to be on firm ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    festen Boden unter den Füßen haben
    to be on firm ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples
  • fest, beständig, standhaft,-fest, unveränderlich
    firm constant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    firm constant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples
examples
  • firm prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    stabile Preise
    firm prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • endgültig
    firm final: decision
    firm final: decision
  • firm syn → see „hard
    firm syn → see „hard
  • firm → see „solid
    firm → see „solid

firm

[fəː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • festor | oder od hart machen
    firm make solid or rigid
    firm make solid or rigid
  • bestätigen
    firm confirm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    firm confirm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

firm

[fəː(r)m]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

firm

[fəː(r)m]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

firmen

[ˈfɪrmən], auch | alsoa. firmeln [ˈfɪrməln]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • confirm
    firmen katholisch | CatholicKATH
    firmen katholisch | CatholicKATH

representativeness

[repriˈzentətivnis]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Vorstellungskraftfeminine | Femininum f, -vermögenneuter | Neutrum n
    representativeness imagination
    Vorstellungfeminine | Femininum f
    representativeness imagination
    representativeness imagination
  • Bildlichkeitfeminine | Femininum f
    representativeness symbolic character
    Symbolcharaktermasculine | Maskulinum m, -kraftfeminine | Femininum f
    representativeness symbolic character
    representativeness symbolic character
  • repräsentativer Charakter
    representativeness representative character
    representativeness representative character