German-English translation for "wait macro-instruction"

"wait macro-instruction" English translation

Did you mean Instruktion, Macho, Makro…, Makro or Weit?

  • (An)Weisungfeminine | Femininum f
    instruction <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Instruktionfeminine | Femininum f
    instruction <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Auftragmasculine | Maskulinum m
    instruction <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Vorschriftfeminine | Femininum f
    instruction <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Anordnungfeminine | Femininum f
    instruction <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Verhaltungsmaßregelfeminine | Femininum f
    instruction <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Vorschriftfeminine | Femininum f
    instruction <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Befehlmasculine | Maskulinum m
    instruction <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    instruction <usually | meistmeistplural | Plural pl>
examples
  • Belehrungfeminine | Femininum f
    instruction education
    Unterweisungfeminine | Femininum f
    instruction education
    Ausbildungfeminine | Femininum f
    instruction education
    Unterrichtmasculine | Maskulinum m
    instruction education
    instruction education
examples
  • Lehrkursusmasculine | Maskulinum m
    instruction rare | seltenselten (educational course)
    instruction rare | seltenselten (educational course)
  • Lehrefeminine | Femininum f
    instruction rare | seltenselten (teaching, lesson)
    Anleitungfeminine | Femininum f
    instruction rare | seltenselten (teaching, lesson)
    Unterweisungfeminine | Femininum f
    instruction rare | seltenselten (teaching, lesson)
    instruction rare | seltenselten (teaching, lesson)
  • Anweisungfeminine | Femininum f
    instruction ordering
    Beauftragungfeminine | Femininum f
    instruction ordering
    instruction ordering
  • Instruktionfeminine | Femininum f
    instruction legal term, law | RechtswesenJUR of jury <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    instruction legal term, law | RechtswesenJUR of jury <usually | meistmeistplural | Plural pl>
instructional
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Unterrichts…, Unterweisungs…, Ausbildungs…, Lehr…
    instructional educational
    instructional educational
examples
  • anweisend
    instructional giving an instruction
    instructional giving an instruction
macro
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Makroneuter | Neutrum n
    macro informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Macroneuter | Neutrum n
    macro informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    macro informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
macro-
[mækro]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lang, groß
    macro- Wortelement mit der Bedeutung
    macro- Wortelement mit der Bedeutung

examples
  • to instruct oneself
    sich unterrichten
    to instruct oneself
examples
  • to instructsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    jemanden anweisen,something | etwas etwas zu tun
    to instructsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
  • I am instructed to inform you
    ich bin beauftragt, Ihnen mitzuteilen
    I am instructed to inform you
  • you should do what you were instructed to do
    du solltest tun, was man dir gesagt hat, du solltest dich an die Anweisungen halten
    you should do what you were instructed to do
  • instruieren, über die wesentlichen Rechtsgrundsätze aufklären
    instruct legal term, law | RechtswesenJUR jurors
    instruct legal term, law | RechtswesenJUR jurors
  • instruct syn → see „command
    instruct syn → see „command
  • instruct syn → see „teach
    instruct syn → see „teach
transcend
[trænˈsend]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • überschreiten -steigen
    transcend go beyondespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    transcend go beyondespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • he transcended his instructions
    er überschritt seine Anweisungen
    he transcended his instructions
  • übertreffen
    transcend surpass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    transcend surpass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
transcend
[trænˈsend]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hervorragen, -stechen
    transcend figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    transcend figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • über die Grenzen der Sinnenwelt hinausgehen
    transcend go beyond material world
    transcend go beyond material world
  • transcend syn vgl. → see „exceed
    transcend syn vgl. → see „exceed
waiting
[ˈweitiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Wartenneuter | Neutrum n
    waiting
    waiting
examples
  • Wartezeitfeminine | Femininum f
    waiting waiting period
    waiting waiting period
  • Bedienungfeminine | Femininum f
    waiting serving, attendance
    Dienstmasculine | Maskulinum m
    waiting serving, attendance
    Aufwartungfeminine | Femininum f
    waiting serving, attendance
    Aufwartenneuter | Neutrum n
    waiting serving, attendance
    waiting serving, attendance
  • waiting → see „lord in waiting
    waiting → see „lord in waiting
examples
waiting
[ˈweitiŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (ab)wartend
    waiting
    waiting
  • Warte…
    waiting relating to waiting
    waiting relating to waiting
  • aufwartend, bedienend
    waiting attending, serving
    waiting attending, serving
examples
wait
[weit]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Wartenneuter | Neutrum n
    wait
    wait
examples
  • Pausefeminine | Femininum f
    wait theatre, theater | TheaterTHEAT
    Zwischenaktmasculine | Maskulinum m
    wait theatre, theater | TheaterTHEAT
    wait theatre, theater | TheaterTHEAT
  • Hinterhaltmasculine | Maskulinum m
    wait ambush
    wait ambush
examples
  • to lie in wait
    im Hinterhalt liegen
    to lie in wait
  • to lie in wait forsomebody | jemand sb
    auf der Lauer nach jemandem liegen
    to lie in wait forsomebody | jemand sb
  • to lay wait for
    einen Hinterhalt legen (dative (case) | Dativdat)
    to lay wait for
  • Weihnachtssängerplural | Plural pl
    wait rare | seltenselten (Christmas singers) <plural | Pluralpl>
    wait rare | seltenselten (Christmas singers) <plural | Pluralpl>
  • Stadt-, Dorfmusikantenplural | Plural pl
    wait history | GeschichteHIST town musicians British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    wait history | GeschichteHIST town musicians British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
  • Weihnachtssingenneuter | Neutrum n
    wait rare | seltenselten (Christmas singing) <plural | Pluralpl>
    wait rare | seltenselten (Christmas singing) <plural | Pluralpl>
  • Wächtermasculine | Maskulinum m
    wait watchman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wait watchman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
wait
[weit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • warten (for aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    wait
    wait
examples
  • to wait forsomebody | jemand sb
    auf jemanden warten
    to wait forsomebody | jemand sb
  • to wait forsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    auf jemanden lauern, jemandem auflauern
    to wait forsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (ab)warten, sich gedulden
    wait be patient
    wait be patient
examples
examples
examples
  • wait syn vgl. → see „stay
    wait syn vgl. → see „stay
examples
wait
[weit]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to wait one’s opportunity (or | oderod houror | oder od timeor | oder od chance)
    auf eine passende Gelegenheit warten, eine günstige Gelegenheit abwarten
    to wait one’s opportunity (or | oderod houror | oder od timeor | oder od chance)
  • he must wait my convenience
    er muss warten, bis es mir passt
    he must wait my convenience
  • to wait out the market commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    die Marktpreise bestimmen (durch Zurückhaltung im Kaufenand | und u. Verkaufen)
    to wait out the market commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
  • aufschieben, warten mit, verschieben
    wait postpone familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wait postpone familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • to wait dinner forsomebody | jemand sb
    mit dem Mittagessen auf jemanden warten
    to wait dinner forsomebody | jemand sb
  • geleiten, begleiten
    wait accompany obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wait accompany obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (dative (case) | Dativdat) beiwohnen
    wait attend obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wait attend obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • folgen, sich ergeben aus (dative (case) | Dativdat)
    wait arise from, be connected with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wait arise from, be connected with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • begleiten
    wait als Folge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wait als Folge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
wait for
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • erwarten, warten auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    wait for
    wait for
examples
  • to wait forsomebody | jemand sb to come
    warten, dassor | oder od bis jemand kommt
    to wait forsomebody | jemand sb to come
  • wait for me!
    warte auf mich!
    wait for me!