German-English translation for "tenant from to year"

"tenant from to year" English translation

Did you mean fror, Fron, Flom or Form?
tenant
[ˈtenənt]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Pächter(in), Mieter(in)
    tenant legal term, law | RechtswesenJUR
    tenant legal term, law | RechtswesenJUR
examples
  • Besitzer(in), Inhaber(in)
    tenant legal term, law | RechtswesenJUR owner: of real property, annuitieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tenant legal term, law | RechtswesenJUR owner: of real property, annuitieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Insassemasculine | Maskulinum m
    tenant occupant
    Insassinfeminine | Femininum f
    tenant occupant
    Bewohner(in), Einwohner(in)
    tenant occupant
    tenant occupant
  • Lehensmannmasculine | Maskulinum m
    tenant legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST vassal
    tenant legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST vassal
examples
tenant
[ˈtenənt]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • in Pachtor | oder od Miete haben, gepachtetor | oder od gemietet haben
    tenant legal term, law | RechtswesenJUR
    tenant legal term, law | RechtswesenJUR
  • innehaben
    tenant legal term, law | RechtswesenJUR hold
    tenant legal term, law | RechtswesenJUR hold
  • (als Pächteror | oder od Mieter) beherbergen
    tenant rare | seltenselten (accommodate)
    tenant rare | seltenselten (accommodate)
examples
  • verpachten, vermieten
    tenant rare | seltenselten (let out)
    tenant rare | seltenselten (let out)
tenant
[ˈtenənt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Unheilbare
m/f(Maskulinum | masculinem) <Unheilbaren; Unheilbaren>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
examples
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
Umschreibung
Femininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • paraphrase
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
  • description
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
  • circumscription
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
  • circumlocution
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
  • periphrasis
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
  • transcription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
  • transliteration
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
examples
  • die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
    to use the English periphrasis ‘to do’
    die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
waygoing
adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Wegzugs…
    waygoing
    waygoing
waygoing
noun | Substantiv sespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ab-, Wegzugmasculine | Maskulinum m
    waygoing
    waygoing
tenantable
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • pachtbar, mietbar
    tenantable legal term, law | RechtswesenJUR
    tenantable legal term, law | RechtswesenJUR
lightyear
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Lichtjahrneuter | Neutrum n
    light(-)year astronomy | AstronomieASTRON
    light(-)year astronomy | AstronomieASTRON
examples
year
[ji(r)] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [jə]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Jahrneuter | Neutrum n
    year
    year
examples
  • for a year and a day legal term, law | RechtswesenJUR
    auf Jahrand | und u. Tag
    for a year and a day legal term, law | RechtswesenJUR
  • he left us for a year
    er hat uns für ein Jahr verlassen
    he left us for a year
  • year in year out
    year in year out
  • hide examplesshow examples
  • (Kalender)Jahrneuter | Neutrum n
    year calendar year
    year calendar year
  • year → see „fiscal
    year → see „fiscal
examples
  • Alterneuter | Neutrum n
    year age <plural | Pluralpl>
    year age <plural | Pluralpl>
examples
  • a man in years <plural | Pluralpl>
    ein alter Mann
    a man in years <plural | Pluralpl>
  • she is clever for her years <plural | Pluralpl>
    sie ist klug für ihr Alteror | oder od für ihre Jahre
    she is clever for her years <plural | Pluralpl>
  • Jahreplural | Plural pl
    year long period <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    year long period <usually | meistmeistplural | Plural pl>
examples
  • for years to come <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    auf Jahre (hinaus)
    for years to come <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • years before <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    vor (vielen) Jahren
    years before <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Umlaufzeitfeminine | Femininum f
    year astronomy | AstronomieASTRON
    Periodefeminine | Femininum f (eines Planeten)
    year astronomy | AstronomieASTRON
    year astronomy | AstronomieASTRON
TO
Abkürzung | abbreviation abk (= Tagesordnung)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)


  • von, aus, von … ausor | oder od her, aus … heraus, vonor | oder od aus … herab
    from denoting original location and origin
    from denoting original location and origin
examples
  • von, vom, von … an, seit
    from with period of time
    from with period of time
examples
examples
  • I saw from 10 to 20 boats
    ich sah 10 bis 20 Boote
    I saw from 10 to 20 boats
  • (wegor | oder od entfernt) von
    from distant from
    from distant from
examples
  • von, vom, aus, weg, aus … heraus
    from away from with gerunds describing restraint
    from away from with gerunds describing restraint
examples
  • von, aus
    from denoting change
    from denoting change
examples
  • von, von … auseinander
    from in differentiations
    from in differentiations
examples
  • von, aus, aus … heraus
    from denoting source
    from denoting source
examples
  • von, von … aus
    from denoting point of view
    from denoting point of view
examples
  • von
    from with giftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    from with giftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • nach
    from according to
    from according to
examples
  • aus, vor, wegen, infolge von, an
    from as result of
    from as result of
examples
examples