„gift-wrapping“: noun gift-wrappingnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Geschenkpapier, -band z. B. Geschenkpapier, -bandneuter | Neutrum n Material zum Verpacken von Geschenken gift-wrapping gift-wrapping
„giften“: intransitives Verb giften [ˈgɪftən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bitch bitch giften böse reden giften böse reden examples über jemanden giften bitch aboutjemand | somebody sb über jemanden giften „giften“: reflexives Verb | unpersönliches Verb giften [ˈgɪftən]reflexives Verb | reflexive verb v/r &unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to become very angry about... don’t get angry about it... it makes me mad that …... examples sich über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas giften to become very angry aboutetwas | something sth, to get worked up aboutetwas | something sth sich über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas giften gifte dich nicht deswegen don’t get angry about it, don’t get worked up about it gifte dich nicht deswegen es giftet mich, dass… it makes me mad that …, it makes my blood boil that … es giftet mich, dass…
„wrap“: transitive verb wrap [ræp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf wrapped; or | oderod obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wrapt> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) herumwickeln verwickeln, -stricken zusammenbinden, wickeln examples usually | meistmeist meist wrap up (ein)wickeln, (-)packen, (-)hüllen, (-)schlagen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk) usually | meistmeist meist wrap up to wrapsomething | etwas sth in paper something | etwasetwas in Papier einwickeln to wrapsomething | etwas sth in paper to wrap oneself up sich warm anziehen to wrap oneself up to be wrapped in eingehüllt sein in to be wrapped in to wrapsomething | etwas sth round with string something | etwasetwas mit Schnur umwickeln to wrapsomething | etwas sth round with string hide examplesshow examples examples also | aucha. wrap up shroud (ein)hüllen, verbergen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk) also | aucha. wrap up shroud a mountain wrapped in mist ein in Nebel gehüllter Berg a mountain wrapped in mist the affair is wrapped up in mystery figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Angelegenheit ist schleierhaftor | oder od rätselhaft the affair is wrapped up in mystery figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to wrap up a sentence in allegory eine Lebensregel allegorisch verkleiden to wrap up a sentence in allegory hide examplesshow examples (herum)wickeln (round, about um) wrap fold round wrap fold round examples to wrapsomething | etwas sth round one’s finger sichsomething | etwas etwas um den Finger wickeln to wrapsomething | etwas sth round one’s finger he wrapped a shawl about him er wickelte sich in einen Schal ein he wrapped a shawl about him (zusammen)binden, (-)wickeln wrap bind together wrap bind together examples to wrap together zusammenwickeln to wrap together examples wrap up (usually | meistmeistpast participle | Partizip Perfekt pperf) demand full attention of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig völlig in Anspruch nehmen, einnehmen wrap up (usually | meistmeistpast participle | Partizip Perfekt pperf) demand full attention of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to be wrapped up in task, dutyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc völlig in Anspruch genommen sein von, ganz aufgehen in (dative (case) | Dativdat) to be wrapped up in task, dutyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to be wrapped up in depend on abhängen von, angewiesen sein auf (accusative (case) | Akkusativakk) to be wrapped up in depend on to be wrapped up in thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc versunken sein in (accusative (case) | Akkusativakk) to be wrapped up in thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc hide examplesshow examples examples wrap up complete slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl zu einem glücklichen Ende führen, unter Dachand | und u. Fach bringen, festmachen, endgültig abwickeln wrap up complete slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl he wrapped up the case to his own satisfaction er schloss den Fall zu seiner Zufriedenheit ab he wrapped up the case to his own satisfaction verwickeln, -stricken (in inaccusative (case) | Akkusativ akk) wrap involve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wrap involve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to be wrapped in an intrigue in ein Ränkespiel verwickelt sein to be wrapped in an intrigue „wrap“: intransitive verb wrap [ræp]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich einhüllen, sich einpacken sich legen, sich wickeln, sich winden, sich schlingen sich legen, fallen More examples... sich einhüllen, sich einpacken wrap wrap examples wrap up well when you go out! zieh dich warm an, wenn du ausgehst! wrap up well when you go out! sich legen, sich wickeln, sich winden, sich schlingen (round um) wrap wind, twine wrap wind, twine sich legen, fallen (over um) wrap of clothes wrap of clothes examples wrap up! shut upespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl halts Maul! wrap up! shut upespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „wrap“: noun wrap [ræp]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Decke, Schal, Umhang, Pelz, Mantel Geheimhaltung, Zensur Deckefeminine | Femininum f wrap blanket wrap blanket Schalmasculine | Maskulinum m wrap shawl Pelzmasculine | Maskulinum m wrap shawl wrap shawl Umhangmasculine | Maskulinum m wrap coat Mantelmasculine | Maskulinum m wrap coat wrap coat Geheimhaltungfeminine | Femininum f wrap secrecy <plural | Pluralpl> Zensurfeminine | Femininum f wrap secrecy <plural | Pluralpl> wrap secrecy <plural | Pluralpl> examples the plan was kept carefully under wraps <plural | Pluralpl> der Plan wurde sorgfältig geheim gehalten the plan was kept carefully under wraps <plural | Pluralpl>
„Gift“: Neutrum Gift [gɪft]Neutrum | neuter n <Gift(e)s; Gifte> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) poison poison, venom poison poison, toxin, toxicant poison Gift giftige Substanz Gift giftige Substanz pflanzliches (oder | orod tierisches) Gift → see „Gift“ pflanzliches (oder | orod tierisches) Gift → see „Gift“ examples betäubendes Gift narcotic betäubendes Gift lähmendes Gift paralyzing poison, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr poison lähmendes Gift schleichendes Gift slow(-acting) poison schleichendes Gift Gift nehmen to take poison Gift nehmen jemandem Gift (ein)geben to poisonjemand | somebody sb jemandem Gift (ein)geben hide examplesshow examples poison Gift von Schlangen, Insekten etc venom Gift von Schlangen, Insekten etc Gift von Schlangen, Insekten etc poison Gift figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Gift figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> examples die Groschenhefte sind das reinste Gift für die Jugend <nurSingular | singular sg> trashy novels are extremely bad for young people dime novels amerikanisches Englisch | American EnglishUS are extremely bad for young people die Groschenhefte sind das reinste Gift für die Jugend <nurSingular | singular sg> das ist Gift für dich <nurSingular | singular sg> that’s (very) bad for you das ist Gift für dich <nurSingular | singular sg> Gift verspritzen umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> to spit (oder | orod spout) venom Gift verspritzen umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> er steckt voll Gift <nurSingular | singular sg> he is full of venom, he is a spiteful character er steckt voll Gift <nurSingular | singular sg> er spuckte (oder | orod spie) Gift und Galle umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> he vented his rage (oder | orod spleen) he was beside himself with rage er spuckte (oder | orod spie) Gift und Galle umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> blondes Gift umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <nurSingular | singular sg> peroxide blonde, blonde bombshell blondes Gift umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <nurSingular | singular sg> darauf kannst du Gift nehmen! <nurSingular | singular sg> you can bet your life on that! darauf kannst du Gift nehmen! <nurSingular | singular sg> hide examplesshow examples poison, toxin, toxic(ant) Gift Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL Gift Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL
„gift“: noun gift [gift]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gabe, Geschenk Schenken, Geben Zuwendung, Schenkung Verleihungsrecht Bestechungsgeld Gabefeminine | Femininum f gift present Geschenkneuter | Neutrum n gift present gift present examples to make a gift ofsomething | etwas sth something | etwasetwas schenken to make a gift ofsomething | etwas sth I wouldn’t have it at a gift das nehme ich nicht geschenkt I wouldn’t have it at a gift Schenkenneuter | Neutrum n gift giving Gebenneuter | Neutrum n gift giving gift giving gift → see „gab“ gift → see „gab“ examples (for, of) talent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Begabungfeminine | Femininum f Gabefeminine | Femininum f Talentneuter | Neutrum n (für), Fähigkeitfeminine | Femininum f Anlagefeminine | Femininum f (zu) (for, of) talent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to have a gift forsomething | etwas sth ein Talent fürsomething | etwas etwas haben to have a gift forsomething | etwas sth gift of tongues bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Gabe des Zungenredens, Sprachengabe gift of tongues bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL gift of tongues Sprachtalent gift of tongues hide examplesshow examples Zuwendungfeminine | Femininum f gift legal term, law | RechtswesenJUR sum of moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schenkungfeminine | Femininum f gift legal term, law | RechtswesenJUR sum of moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc gift legal term, law | RechtswesenJUR sum of moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples deed of gift Schenkungsurkunde deed of gift Verleihungsrechtneuter | Neutrum n gift legal term, law | RechtswesenJUR right of bestowal gift legal term, law | RechtswesenJUR right of bestowal examples the office is not in his gift er kann dieses Amt nicht vergeben the office is not in his gift this post is in the king’s gift der König vergibt diese Stelle this post is in the king’s gift Bestechungsgeldneuter | Neutrum n gift bribe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gift bribe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gift syn → see „aptitude“ gift syn → see „aptitude“ gift → see „bent“ gift → see „bent“ gift → see „faculty“ gift → see „faculty“ gift → see „knack“ gift → see „knack“ gift → see „talent“ gift → see „talent“ „gift“: transitive verb gift [gift]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) beschenken schenken, geben beschenken (with mit) gift person gift person schenken, geben gift thing gift thing examples to giftsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb jemandemsomething | etwas etwas schenken to giftsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb to gift away wegschenken to gift away „gift“: adjective gift [gift]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) geschenkt, Geschenk… geschenkt, Geschenk… gift gift examples better not look a gift horse in the mouth einem geschenkten Gaul sieht man nicht ins Maul better not look a gift horse in the mouth
„Gift“: Maskulinum GiftMaskulinum | masculine m <Gift(e)s; keinPlural | plural pl> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) anger anger Gift Zorn Gift Zorn examples einen Gift auf jemanden haben to be very angry (oder | orod cross) withjemand | somebody sb einen Gift auf jemanden haben
„verspritzen“: transitives Verb verspritzentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) spatter splash by squirting it around spill spray injection-mold, -mould spatter verspritzen Wasser, Tinte etc verspritzen Wasser, Tinte etc splash verspritzen platschend verspritzen platschend waste (water) (by squirting it around) verspritzen in einem Strahl verspritzen in einem Strahl spill verspritzen Metallurgie | metallurgyMETALL flüssiges Metall verspritzen Metallurgie | metallurgyMETALL flüssiges Metall spray verspritzen Insektenvertilgungsmittel etc verspritzen Insektenvertilgungsmittel etc examples Gift verspritzen umgangssprachlich | familiar, informalumg to spit (oder | orod spout) venom Gift verspritzen umgangssprachlich | familiar, informalumg injection-mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS verspritzen Technik | engineeringTECH beim Spritzguss verspritzen Technik | engineeringTECH beim Spritzguss -mould britisches Englisch | British EnglishBr verspritzen Technik | engineeringTECH verspritzen Technik | engineeringTECH
„Wrap“: Maskulinum | Neutrum WrapMaskulinum | masculine m,Neutrum | neuter n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wrap wrap Wrap Wrap
„presentative“: adjective presentative [priˈzentətiv]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) das Vorschlagsrecht besitzend, zur Präsentation geeignet vorstellbar, erkennend, Vorstellungs… darstellend auf unmittelbarer Anschauung Vorstellung beruhend das Vorschlagsrecht besitzend (zu einer Pfründeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) presentative religion | ReligionREL having right to nominate presentative religion | ReligionREL having right to nominate zur Präsentation geeignet (Pfarre) presentative religion | ReligionREL suitable for presentation presentative religion | ReligionREL suitable for presentation auf unmittelbarer Anschauungor | oder od Vorstellung beruhend, vorstellbar presentative philosophy | PhilosophiePHIL imaginable presentative philosophy | PhilosophiePHIL imaginable erkennend, Vorstellungs… presentative philosophy | PhilosophiePHIL capable of recognizing presentative philosophy | PhilosophiePHIL capable of recognizing darstellend presentative rare | seltenselten (representative) presentative rare | seltenselten (representative) examples presentative gift Darstellungsgabe (z. B. eines Dichters) presentative gift
„niggardly“: adverb niggardlyadverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) knickerig, geizig, karg, spärlich knick(e)rig, geizig, karg, spärlich niggardly niggardly „niggardly“: adjective niggardlyadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schäbig, kümmerlich schäbig, kümmerlich niggardly niggardly niggardly syn vgl. → see „stingy“ niggardly syn vgl. → see „stingy“ examples a niggardly gift ein armseliges Geschenk a niggardly gift