English-German translation for "narcotic"

"narcotic" German translation

narcotic
[nɑː(r)ˈk(ɒ)tik]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • narkotisch
    narcotic medicine | MedizinMED
    narcotic medicine | MedizinMED
  • betäubend, einschläfernd
    narcotic producing numbness or sleep medicine | MedizinMED
    narcotic producing numbness or sleep medicine | MedizinMED
  • die Narkoseor | oder od Narkotika betreffend
    narcotic relating to narcosis or narcotics medicine | MedizinMED
    narcotic relating to narcosis or narcotics medicine | MedizinMED
  • monoton, einschläfernd
    narcotic speech, soundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    narcotic speech, soundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
narcotic
[nɑː(r)ˈk(ɒ)tik]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Narkotikumneuter | Neutrum n
    narcotic medicine | MedizinMEDalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Betäubungs-, Einschläferungsmittelneuter | Neutrum n
    narcotic medicine | MedizinMEDalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    narcotic medicine | MedizinMEDalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Rauschgiftsüchtige(r)
    narcotic drug addict
    narcotic drug addict
Es bleibt also noch viel zu tun, bis wir eine einheitliche europäische Drogenpolitik erreicht haben.
More work needs to be done before we have a coherent European approach to narcotics policy.
Source: Europarl
Es wird behauptet, daß die Situation in den Gefängnissen ein Ergebnis der Drogenpolitik ist.
People say that our prisons are in the state they are in because of our narcotics policies.
Source: Europarl
und das sind Drogen. Unser 2. Foto einer Marihuana Farm an diesem Morgen.
And that is narcotics. Our second marijuana farm photograph for the morning.
Source: TED
Das ist der wichtigste Teil der Drogenpolitik.
That is what narcotics policy is all about.
Source: Europarl
Die Rauschgiftsyndikate kennen keine Grenzen.
The narcotics syndicates know no frontiers.
Source: Europarl
Zweitens die Bekämpfung des Rauschgifthandels.
Secondly, there is the fight against the narcotics trade.
Source: Europarl
Dies ist besonders problematisch, wenn es um Drogenstraftaten und Menschenhandel geht.
This is particularly difficult where the crime involves narcotics or the trade in people.
Source: Europarl
Wir werden die Drogen nie aufhalten können, wenn wir nicht auch die Nachfrage bekämpfen.
We will never stop narcotics if we do not fight against demand.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: