German-English translation for "average correction"

"average correction" English translation


examples
  • abstellen, abschaffen
    correct remove, stop: mistakeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    correct remove, stop: mistakeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • beheben
    correct military term | Militär, militärischMIL obstruction in weapon
    correct military term | Militär, militärischMIL obstruction in weapon
  • ausgleichen, neutralisieren
    correct especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED neutralize
    correct especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED neutralize
examples
  • redressieren, (wieder)einrichten
    correct in surgery
    correct in surgery
  • entzerren
    correct photography | FotografieFOTO
    correct photography | FotografieFOTO
  • bereinigen, regulieren, justieren
    correct mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    correct mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
  • correct syn → see „amend
    correct syn → see „amend
  • correct → see „emend
    correct → see „emend
  • correct → see „rectify
    correct → see „rectify
  • correct → see „redress
    correct → see „redress
  • correct → see „reform
    correct → see „reform
  • correct → see „remedy
    correct → see „remedy
  • correct → see „revise
    correct → see „revise
  • correct syn → see „punish
    correct syn → see „punish
examples
  • correcting plate engineering | TechnikTECH in telescope
    Korrektionslinse
    correcting plate engineering | TechnikTECH in telescope
correct
[kəˈrekt]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to be correct of thing
    to be correct of thing
  • to be correct of person
    to be correct of person
  • that’s correct
    das stimmt, das ist richtig
    that’s correct
  • genau
    correct exact
    correct exact
examples
examples
  • it is the correct thing
    es gehört sich, es ist das Gegebene
    it is the correct thing
  • correct behavio(u)r
    korrektes Verhalten
    correct behavio(u)r

examples
  • Havariefeminine | Femininum f
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Havereifeminine | Femininum f
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Seeschadenmasculine | Maskulinum m
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
examples
  • verhältnismäßige Teilung der Havariekosten
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division of average costs
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division of average costs
  • Anteilmasculine | Maskulinum m an den Havariekosten
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF portion of average costs
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF portion of average costs
  • kleiner Aufschlag auf die Fracht
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF surcharge on freight
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF surcharge on freight
  • Warenzollmasculine | Maskulinum m
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF duty on goods obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF duty on goods obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • average syn → see „mean
    average syn → see „mean
  • average → see „median
    average → see „median
  • average → see „norm
    average → see „norm
average
[ˈævəridʒ; ˈævridʒ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
average
[ˈævəridʒ; ˈævridʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • den Durchschnitt schätzen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)or | oder od ermittelnor | oder od nehmen von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen)
    average estimate, establish or take average of
    average estimate, establish or take average of
examples
  • to average the amounts
    die Durchschnittszahl der Beträge ermitteln
    to average the amounts
  • anteilsmäßig aufgliedern
    average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH divide up
    average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH divide up
examples
  • to average one’s losses divide up amount of damages
    seinen Schadensbetrag anteilmäßig aufgliedern
    to average one’s losses divide up amount of damages
  • to average one’s losses reduce losses
    seine Verluste reduzieren (indem man Wertpapiere derselben Art zu niedrigem Kurse kauft)
    to average one’s losses reduce losses
examples
average
[ˈævəridʒ; ˈævridʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • einen (bestimmten) Durchschnitt erzielen
    average achieve certain average
    average achieve certain average
examples
  • to average as expected
    den erwarteten Durchschnitt erzielen
    to average as expected
  • Waren, Papiereet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zusätzlich kaufen, um einen günstigeren Durchschnittspreis zu erzielen
    average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH

  • Korrektionfeminine | Femininum f
    correction putting right
    Verbesserungfeminine | Femininum f
    correction putting right
    Berichtigungfeminine | Femininum f
    correction putting right
    Richtigstellungfeminine | Femininum f
    correction putting right
    correction putting right
examples
  • Korrekturfeminine | Femininum f
    correction correction of mistake
    Fehlerverbesserungfeminine | Femininum f
    correction correction of mistake
    correction correction of mistake
examples
  • Zurechtweisungfeminine | Femininum f
    correction admonition
    Tadelmasculine | Maskulinum m
    correction admonition
    correction admonition
  • Strafefeminine | Femininum f
    correction punishment
    Züchtigungfeminine | Femininum f
    correction punishment
    correction punishment
  • Besserungfeminine | Femininum f
    correction legal term, law | RechtswesenJUR
    correction legal term, law | RechtswesenJUR
  • Besserungsanstaltfeminine | Femininum f
    correction legal term, law | RechtswesenJUR house of correction
    correction legal term, law | RechtswesenJUR house of correction
  • Korrektionfeminine | Femininum f
    correction physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    Berichtigungfeminine | Femininum f
    correction physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    Richtigstellungfeminine | Femininum f
    correction physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    Beseitigungfeminine | Femininum f (einer Ladehemmung bei Feuerwaffen)
    correction physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    correction physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
examples
  • Beschickungfeminine | Femininum f
    correction in radar
    correction in radar
  • Korrektionskoeffizientmasculine | Maskulinum m, -größefeminine | Femininum f
    correction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS correction coefficient
    Korrekturfaktormasculine | Maskulinum m
    correction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS correction coefficient
    correction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS correction coefficient
  • Korrekturfeminine | Femininum f
    correction chemistry | ChemieCHEM medicine | MedizinMED
    Ausgleichmasculine | Maskulinum m
    correction chemistry | ChemieCHEM medicine | MedizinMED
    correction chemistry | ChemieCHEM medicine | MedizinMED
  • Redressementneuter | Neutrum n
    correction in surgery
    Streckungfeminine | Femininum f
    correction in surgery
    correction in surgery
  • Abstellungfeminine | Femininum f
    correction stopping: of abuseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    correction stopping: of abuseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
average out
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

average out
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
corrective
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • korrigierend, verbessernd, berichtigend, richtigstellend, Verbesserungs…
    corrective
    corrective
  • korrektiv, lindernd
    corrective medicine | MedizinMED
    corrective medicine | MedizinMED
  • mildernd, neutralisierend
    corrective chemistry | ChemieCHEM
    corrective chemistry | ChemieCHEM
corrective
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Abhilfefeminine | Femininum f
    corrective
    Besserungsmittelneuter | Neutrum n
    corrective
    corrective
  • Korrektivneuter | Neutrum n
    corrective medicine | MedizinMED
    Besserungsmittelneuter | Neutrum n (of für)
    corrective medicine | MedizinMED
    corrective medicine | MedizinMED
  • (Geschmacks)Korrigensneuter | Neutrum n
    corrective medicine | MedizinMED in medicine
    corrective medicine | MedizinMED in medicine
proof marks
plural noun | Substantiv Plural spl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Korrekturzeichenplural | Plural pl
    proof (correction) marks
    proof (correction) marks
politically
[pəˈlitikəli]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • politically also | aucha. zu → see „politic
    politically also | aucha. zu → see „politic
examples
stater
[ˈsteitə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Festsetzer(in), -steller(in) (person who arranges or establishes)
    stater
    stater
examples
  • average stater commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    average stater commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
correctional
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Korrektions…, Korrektur…, Berichtigungs…
    correctional relating to correction
    correctional relating to correction
  • berichtigend, richtigstellend
    correctional correcting
    correctional correcting
  • Straf…, Besserungs…
    correctional legal term, law | RechtswesenJUR
    correctional legal term, law | RechtswesenJUR
examples
  • correctional installation military term | Militär, militärischMIL Am
    Militär-Strafanstalt
    correctional installation military term | Militär, militärischMIL Am
batting average
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Durchschnittsleistungfeminine | Femininum f eines Schlägers
    batting average sports | SportSPORT
    batting average sports | SportSPORT
  • Zahl der erfolgreichen Schläge, dividiert durch die Zahl der Gelegenheiten, bei denen der Schläger am Schlagen war
    batting average in baseball sports | SportSPORT
    batting average in baseball sports | SportSPORT
examples
  • Zahl der Läufe innerhalb einer gegebenen Zeit, dividiert durch die Zahl der Spielperioden
    batting average in cricket
    batting average in cricket
examples