English-German translation for "norm"

"norm" German translation

norm
[nɔː(r)m]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Normfeminine | Femininum f
    norm
    Regelfeminine | Femininum f
    norm
    Musterneuter | Neutrum n
    norm
    Richtschnurfeminine | Femininum f
    norm
    norm
  • Normfeminine | Femininum f
    norm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    norm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Typusmasculine | Maskulinum m
    norm biology | BiologieBIOL
    norm biology | BiologieBIOL
  • Durchschnittsleistungfeminine | Femininum f
    norm especially | besondersbesonders school | SchulwesenSCHULE average performance
    norm especially | besondersbesonders school | SchulwesenSCHULE average performance
  • norm syn vgl. → see „average
    norm syn vgl. → see „average
Auch besteht Hoffnung, dass der Konflikt im Süden des Landes, in Chiapas, friedlich geregelt wird.
Mexico now ranks among the states in which democratic changeovers of power will become the norm.
Source: Europarl
Es ist sicher nicht ungewöhnlich, aber ich würde auch nicht sagen, dass es der Normalfall ist.
It is certainly not uncommon, but I wouldn ’ t say it is the norm.
Source: GlobalVoices
Europa kann wesentlich zu Chinas Eingliederung in globale Normen und Institutionen beitragen.
Europe can contribute significantly to China s integration ’ into global norms and institutions.
Source: News-Commentary
Zum Glück sind offen anti-europäische politische Programme nicht die Norm, zumindest noch nicht.
Fortunately, openly anti-European political programs are not the norm, at least not yet.
Source: News-Commentary
Twitter Nutzer Uwe Krüger schreibt, dass dieser Zustand keine Normalität sein sollte:
Twitter user Uwe Krüger wrote that such conduct should not be the norm:
Source: GlobalVoices
Das sollte zur Norm werden, zum Bestandteil einer normalen Laufbahn bei der Europäischen Kommission.
That should become the norm, part of a standard career in the European Commission.
Source: Europarl
Daher werden sie auch de facto zu rechtsverbindlichen Normen.
In this way they will gradually become de facto legally binding legal norms.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!