German-English translation for "turn the collar"

"turn the collar" English translation

Did you mean Törn, Turm, Turon or Turin?
turnen
[ˈtʊrnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • do gymnastics
    turnen Sport | sportsSPORT
    turnen Sport | sportsSPORT
  • do PE (oder | orod gym)
    turnen in der Schule Sport | sportsSPORT
    turnen in der Schule Sport | sportsSPORT
examples
  • er kann gut turnen
    he is good at gymnastics (oder | orod gym, PE)
    er kann gut turnen
  • am Pferd turnen
    to do exercises (oder | orod work) on the (pommel) horse
    am Pferd turnen
  • ich gehe turnen
    I do gymnastics
    ich gehe turnen
examples
  • die Kinder turnten über die Tische figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    the children climbed up and down (oder | orod clambered) all over the tables
    die Kinder turnten über die Tische figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
  • perform acrobatics
    turnen sich durchzwängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    turnen sich durchzwängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
examples
turnen
[ˈtʊrnən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • do
    turnen eine Turnübung
    perform
    turnen eine Turnübung
    turnen eine Turnübung
examples
turnen
Neutrum | neuter n <Turnens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • physical education
    turnen als Unterrichtsfach
    PE
    turnen als Unterrichtsfach
    gym
    turnen als Unterrichtsfach
    turnen als Unterrichtsfach
examples
  • er ist vom Turnen befreit
    he is excused from PE
    er ist vom Turnen befreit
  • gymnastics (Singular | singularsg)
    turnen als Sport
    turnen als Sport
  • exercisesPlural | plural pl
    turnen Freiübungen
    cal(l)isthenics manchmalSingular | singular sg
    turnen Freiübungen
    turnen Freiübungen
white-collar
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kopf…, Geistes…, Büro… (Berufe betreffend, deren Angehörige bei der Ausübung ihrer Tätigkeit ein gepflegtes Äußeres wahren könnenor | oder od müssen)
    white-collar
    white-collar
examples
Turn
[tœrn]Maskulinum | masculine m <Turns; Turns> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • turn
    Turn Luftfahrt | aviationFLUG Kunstflugfigur
    Turn Luftfahrt | aviationFLUG Kunstflugfigur

examples
  • to takesomebody | jemand sb by the collar
    jemanden beim Kragen nehmen
    to takesomebody | jemand sb by the collar
  • to feel sb’s collar slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jemanden schnappen
    jemanden verhaftenor | oder od festnehmen
    to feel sb’s collar slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to have one’s collar felt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    geschnappt werden
    verhaftetor | oder od festgenommen werden
    to have one’s collar felt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Halsbandneuter | Neutrum n
    collar on animal
    collar on animal
examples
  • Kummetneuter | Neutrum n
    collar on horse’s harness
    collar on horse’s harness
examples
  • to work against the collar figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    schwere Arbeit verrichten
    to work against the collar figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Hals-, Ordenskettefeminine | Femininum f
    collar chain round neck
    collar chain round neck
examples
  • collar of SS (or | oderod Esses) ehemals British English | britisches EnglischBr
    Insignien des Hauses Lancaster
    collar of SS (or | oderod Esses) ehemals British English | britisches EnglischBr
  • collar of SS (or | oderod Esses) jetzt
    Kette des Lord Justice (Lord Oberrichter) von England
    collar of SS (or | oderod Esses) jetzt
  • Collierneuter | Neutrum n
    collar necklace obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    collar necklace obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • a collar of pearls
    ein Perlencollier
    a collar of pearls
  • eisernes Halsband
    collar history | GeschichteHIST on slave American English | amerikanisches EnglischUS
    collar history | GeschichteHIST on slave American English | amerikanisches EnglischUS
examples
  • he wears no man’s collar politics | PolitikPOL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (often | oftoft humorously | humorvoll, scherzhafthum )
    er ist keinem verbunden, er ist kein Parteigänger
    he wears no man’s collar politics | PolitikPOL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (often | oftoft humorously | humorvoll, scherzhafthum )
  • Halsstreifenmasculine | Maskulinum m, -kragenmasculine | Maskulinum m, -ringmasculine | Maskulinum m
    collar zoology | ZoologieZOOL stripe on neck
    collar zoology | ZoologieZOOL stripe on neck
  • Mantelwulstmasculine | Maskulinum m
    collar zoology | ZoologieZOOL on molluscs
    collar zoology | ZoologieZOOL on molluscs
  • Ringmasculine | Maskulinum m
    collar engineering | TechnikTECH on axle, shaft
    Manschettefeminine | Femininum f
    collar engineering | TechnikTECH on axle, shaft
    Bundmasculine | Maskulinum m
    collar engineering | TechnikTECH on axle, shaft
    Zwingefeminine | Femininum f
    collar engineering | TechnikTECH on axle, shaft
    Pfannefeminine | Femininum f
    collar engineering | TechnikTECH on axle, shaft
    Halsmasculine | Maskulinum m
    collar engineering | TechnikTECH on axle, shaft
    collar engineering | TechnikTECH on axle, shaft
  • Flanschmasculine | Maskulinum m
    collar engineering | TechnikTECH flange
    Kragenmasculine | Maskulinum m
    collar engineering | TechnikTECH flange
    Randmasculine | Maskulinum m
    collar engineering | TechnikTECH flange
    collar engineering | TechnikTECH flange
  • Reifenmasculine | Maskulinum m
    collar engineering | TechnikTECH ring, tyre
    Reifmasculine | Maskulinum m
    collar engineering | TechnikTECH ring, tyre
    collar engineering | TechnikTECH ring, tyre
  • Hammerhülsefeminine | Femininum f
    collar engineering | TechnikTECH on hammer
    collar engineering | TechnikTECH on hammer
  • Halsbandneuter | Neutrum n
    collar engineering | TechnikTECH of canal lock
    collar engineering | TechnikTECH of canal lock
  • Querstückneuter | Neutrum n, -balkenmasculine | Maskulinum m
    collar engineering | TechnikTECH in carpentry
    collar engineering | TechnikTECH in carpentry
  • Prägeringmasculine | Maskulinum m
    collar engineering | TechnikTECH used in coining
    collar engineering | TechnikTECH used in coining
  • Zapfenlagerneuter | Neutrum n
    collar engineering | TechnikTECH pin bearing
    Bolzen-, Mutterblechneuter | Neutrum n
    collar engineering | TechnikTECH pin bearing
    collar engineering | TechnikTECH pin bearing
  • Walzenrandmasculine | Maskulinum m
    collar engineering | TechnikTECH on drum
    Walzringmasculine | Maskulinum m
    collar engineering | TechnikTECH on drum
    collar engineering | TechnikTECH on drum
  • Gesenkeneuter | Neutrum n eines Schlosses
    collar engineering | TechnikTECH on lock
    collar engineering | TechnikTECH on lock
  • ringförmige Befestigung mehrerer künstlicher Fliegen
    collar in angling
    collar in angling
  • Stagkragenmasculine | Maskulinum m
    collar nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    collar nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • (Fleisch-, Fisch)Rouladefeminine | Femininum f
    collar roulade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    collar roulade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Ringmasculine | Maskulinum m
    collar architecture | ArchitekturARCH
    Astragalmasculine | Maskulinum m
    collar architecture | ArchitekturARCH
    collar architecture | ArchitekturARCH
  • Zimmerungfeminine | Femininum f (im oberen Schachtteil)
    collar mining | BergbauBERGB
    collar mining | BergbauBERGB
collar
[ˈk(ɒ)lə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fassen, festnehmen
    collar seize slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    collar seize slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • sich aneignen, nehmen, erwischen
    collar get possession of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    collar get possession of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
  • zusammenrollen, in Rollen zusammenbinden
    collar meat, fishet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    collar meat, fishet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Länderkampf
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • international (match)
    Länderkampf Sport | sportsSPORT Länderspiel
    Länderkampf Sport | sportsSPORT Länderspiel
  • international competition
    Länderkampf Sport | sportsSPORT internationaler Wettkampf
    Länderkampf Sport | sportsSPORT internationaler Wettkampf
examples
Turnen
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gymnasticsSingular | singular sg
    Turnen
    Turnen
  • gym
    Turnen (≈ Leibeserziehung) umgangssprachlich | familiar, informalumg
    PE
    Turnen (≈ Leibeserziehung) umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Turnen (≈ Leibeserziehung) umgangssprachlich | familiar, informalumg
ess
[es]noun | Substantiv s <esses [ˈesiz]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Sneuter | Neutrum n
    ess letter
    sneuter | Neutrum n
    ess letter
    ess letter
  • Sneuter | Neutrum n
    ess S-shaped object
    s-förmiger Gegenstand, S-Formfeminine | Femininum f
    ess S-shaped object
    ess S-shaped object
examples
  • Collar of Esses history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
    Abzeichen des Hauses Lancaster
    Collar of Esses history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
horse collar
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kum(me)tneuter | Neutrum n
    horse collar
    horse collar
examples
  • to grin through a horse collar figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    selten primitive Witze machen
    to grin through a horse collar figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

examples
examples
  • nachschlagen
    turn up look up in booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    turn up look up in booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemanden) anekeln
    turn up rare | seltenselten (disgust) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    turn up rare | seltenselten (disgust) familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemandem) Übelkeit verursachen
    turn up familiar, informal | umgangssprachlichumg
    turn up familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • aufstecken
    turn up work slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    turn up work slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (etwas) bleiben lassen
    turn up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg
    turn up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • losbinden, los-, freilassen, -machen
    turn up set free slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    turn up set free slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • an Deck rufen
    turn up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF crew
    turn up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF crew

  • auftauchen, zum Vorschein kommen, sich anfinden
    turn up be found figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    turn up be found figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples
examples
  • sich nach oben drehen
    turn up turn or be turned upwards
    turn up turn or be turned upwards
  • nach oben gerichtetor | oder od gebogen sein
    turn up of brim of hatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    turn up of brim of hatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • hochgeschlagen sein
    turn up of collar
    turn up of collar
  • nach oben kommenor | oder od gefördert werden
    turn up move upwards
    turn up move upwards
  • sich erweisenor | oder od entpuppen als
    turn up rare | seltenselten (prove to be)
    turn up rare | seltenselten (prove to be)
examples