German-English translation for "sealed factor of trap"

"sealed factor of trap" English translation

Did you mean Faktor, Trapp, trat, traf or Trip?

  • (Tier)Fallefeminine | Femininum f
    trap
    Schlingefeminine | Femininum f
    trap
    Fußangelfeminine | Femininum f, -eisenneuter | Neutrum n
    trap
    trap
examples
  • to lay (or | oderod set) a trap forsomebody | jemand sb
    jemandem eine Falle stellen
    to lay (or | oderod set) a trap forsomebody | jemand sb
  • to walk (or | oderod fall) into a trap
    in eine Falle gehen
    to walk (or | oderod fall) into a trap
  • Fallefeminine | Femininum f
    trap military term | Militär, militärischMILalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hinterhaltmasculine | Maskulinum m
    trap military term | Militär, militärischMILalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    trap military term | Militär, militärischMILalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Klappefeminine | Femininum f
    trap mouth slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Schnauzefeminine | Femininum f
    trap mouth slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    trap mouth slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
  • Scheidermasculine | Maskulinum m
    trap chemistry | ChemieCHEM
    Scheidevorrichtungfeminine | Femininum f
    trap chemistry | ChemieCHEM
    trap chemistry | ChemieCHEM
  • Klappefeminine | Femininum f
    trap engineering | TechnikTECH in lavatory
    trap engineering | TechnikTECH in lavatory
  • Dampf-, Wasserverschlussmasculine | Maskulinum m
    trap engineering | TechnikTECH for keeping out steam, water
    trap engineering | TechnikTECH for keeping out steam, water
  • u-förmige Röhre
    trap engineering | TechnikTECH U-shaped pipe
    trap engineering | TechnikTECH U-shaped pipe
  • (Funk)Sperrkreismasculine | Maskulinum m
    trap electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Wellenfallefeminine | Femininum f
    trap electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    trap electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Schlaginstrumentneuter | Neutrum n, -zeugneuter | Neutrum n
    trap musical term | MusikMUS esp in jazz <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    trap musical term | MusikMUS esp in jazz <usually | meistmeistplural | Plural pl>
examples
  • Ballkellefeminine | Femininum f
    trap sports | SportSPORT in trapball
    trap sports | SportSPORT in trapball
  • Golfhindernisneuter | Neutrum n
    trap sports | SportSPORT in golf
    trap sports | SportSPORT in golf
  • Wurfapparatmasculine | Maskulinum m, -maschinefeminine | Femininum f
    trap in clay-pigeon shooting
    trap in clay-pigeon shooting
  • Reusefeminine | Femininum f
    trap in fishing: trap net
    trap in fishing: trap net
  • trap → see „trap door
    trap → see „trap door
  • leichte zweirädrige Kutsche
    trap carriage British English | britisches EnglischBr
    trap carriage British English | britisches EnglischBr
  • offener Zweisitzer
    trap carriage British English | britisches EnglischBr
    trap carriage British English | britisches EnglischBr
  • Schlauheitfeminine | Femininum f
    trap trickery slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Gaunereifeminine | Femininum f
    trap trickery slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Betrugmasculine | Maskulinum m
    trap trickery slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    trap trickery slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Spitzelmasculine | Maskulinum m
    trap detective slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Australian English | australisches EnglischAus
    Detektivmasculine | Maskulinum m
    trap detective slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Australian English | australisches EnglischAus
    trap detective slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Australian English | australisches EnglischAus
trap
[træp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf trapped>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (ein)fangen, einschließen
    trap military term | Militär, militärischMIL
    trap military term | Militär, militärischMIL
examples
  • to be trapped by enemy, flameset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    to be trapped by enemy, flameset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ertappen, erwischen, reinfallen lassen, reinlegen
    trap using cunning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in die Falle locken
    trap using cunning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    trap using cunning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • mit einer Klappeor | oder od einem Verschluss versehen
    trap engineering | TechnikTECH furnish with trap
    trap engineering | TechnikTECH furnish with trap
  • aufhalten, abfangen
    trap engineering | TechnikTECH gas, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    trap engineering | TechnikTECH gas, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit Falltürenor | oder od Versenkungenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ausstatten
    trap rare | seltenselten equip with trap doorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    trap rare | seltenselten equip with trap doorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • trap syn vgl. → see „catch
    trap syn vgl. → see „catch
trap
[træp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Fallen stellen (fordative (case) | Dativ dat)
    trap
    trap
  • als Fallensteller arbeiten
    trap hunting | JagdJAGD work as trapper
    trap hunting | JagdJAGD work as trapper
  • den Taubenkastenor | oder od die Wurfmaschine bedienen
    trap in clay-pigeon shooting
    trap in clay-pigeon shooting
  • aufgehalten werden, sich fangen
    trap engineering | TechnikTECH of gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    trap engineering | TechnikTECH of gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc

  • Faktormasculine | Maskulinum m
    factor cause, condition, influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (mitwirkender) Umstand, Momentneuter | Neutrum n
    factor cause, condition, influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Einflussmasculine | Maskulinum m
    factor cause, condition, influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    factor cause, condition, influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • the determining factor of (or | oderod in)something | etwas sth
    der bestimmende Umstand in einer Sache
    the determining factor of (or | oderod in)something | etwas sth
  • factor of merit engineering | TechnikTECH
    factor of merit engineering | TechnikTECH
  • factor of safety engineering | TechnikTECH
    Sicherheitsgrad
    factor of safety engineering | TechnikTECH
  • Agentmasculine | Maskulinum m
    factor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Disponentmasculine | Maskulinum m
    factor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Faktormasculine | Maskulinum m
    factor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Geschäftsführermasculine | Maskulinum m
    factor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    (Handels)Vertretermasculine | Maskulinum m
    factor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Kommissionärmasculine | Maskulinum m
    factor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    factor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Erbfaktormasculine | Maskulinum m, -anlagefeminine | Femininum f
    factor biology | BiologieBIOL hereditary factor
    factor biology | BiologieBIOL hereditary factor
  • Faktormasculine | Maskulinum m
    factor mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    factor mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • (Guts)Verwalter(in)
    factor legal term, law | RechtswesenJUR administrator Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    factor legal term, law | RechtswesenJUR administrator Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Multiplikationsfaktormasculine | Maskulinum m (für richtige Entwicklung)
    factor photography | FotografieFOTO multiplication factor
    factor photography | FotografieFOTO multiplication factor
  • Faktormasculine | Maskulinum m
    factor medicine | MedizinMED
    mitwirkender Umstand (Hormon, Vitaminet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    factor medicine | MedizinMED
    factor medicine | MedizinMED
  • factor syn → see „agent
    factor syn → see „agent
  • factor syn → see „element
    factor syn → see „element
factor
[ˈfæktə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • in Faktoren auflösenor | oder od zerlegen
    factor mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH factorize
    factor mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH factorize
examples
  • factor out mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    factor out mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
convergency

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

  • Siegelneuter | Neutrum n
    seal official mark
    seal official mark
examples
  • given under my hand and seal
    unter Briefand | und u. Siegel gegeben, von mir unterzeichnetand | und u. versiegelt
    given under my hand and seal
  • to set one’s seal tosomething | etwas sth
    sein Siegel aufsomething | etwas etwas drücken
    to set one’s seal tosomething | etwas sth
  • to set one’s seal tosomething | etwas sth especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    something | etwasetwas besiegeln (beglaubigen, bestätigenor | oder od autorisieren)
    to set one’s seal tosomething | etwas sth especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hide examplesshow examples
  • Siegel(prägungfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    seal impression
    seal impression
  • Siegel(stempelmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    seal stamp
    Petschaftneuter | Neutrum n
    seal stamp
    seal stamp
examples
  • Stempelmasculine | Maskulinum m
    seal decoration on Xmas parcelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    especially | besondersbesonders Zierstempelmasculine | Maskulinum m
    seal decoration on Xmas parcelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    seal decoration on Xmas parcelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Amts)Siegelneuter | Neutrum n (auch jedes Zeichen, das durch Gesetz, Gerichtsbeschlussor | oder od Gewohnheitsrecht als Siegelor | oder od dessen Abdruck anerkannt wird)
    seal legal term, law | RechtswesenJUR
    seal legal term, law | RechtswesenJUR
  • (Blei-or | oder od Blech)Plombefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders im Zoll-or | oder od Steuerverkehr)
    seal metal seal
    seal metal seal
  • (sicherer) Verschluss
    seal tight closure
    seal tight closure
  • Dichtungfeminine | Femininum f
    seal engineering | TechnikTECH washer
    seal engineering | TechnikTECH washer
  • Besiegelungfeminine | Femininum f
    seal confirming figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bekräftigungfeminine | Femininum f
    seal confirming figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Siegelneuter | Neutrum n
    seal confirming figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seal confirming figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Stempelmasculine | Maskulinum m
    seal sign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (kündendes) Zeichen
    seal sign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seal sign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Siphonmasculine | Maskulinum m
    seal engineering | TechnikTECH trap
    Wasserverschlussmasculine | Maskulinum m
    seal engineering | TechnikTECH trap
    seal engineering | TechnikTECH trap
  • Wasser-, Standhöhefeminine | Femininum f (eines Wasserverschlusses)
    seal engineering | TechnikTECH water level
    seal engineering | TechnikTECH water level

examples
  • zukleben, verschließen
    seal envelope, parcelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    seal envelope, parcelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • often | oftoft seal up seal tightly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    often | oftoft seal up seal tightly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • my lips are sealed
    meine Lippen sind versiegelt
    my lips are sealed
  • sleep sealed his eyes
    der Schlaf schloss ihm die Augen
    sleep sealed his eyes
  • hide examplesshow examples
  • (be)siegeln, ein Siegel setzen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    seal affix seal to
    mit einem Siegel versehen
    seal affix seal to
    seal affix seal to
examples
examples
examples
  • plombieren
    seal with metal seal
    seal with metal seal
examples
  • justieren, nachsteuern (bei Langsamschaltern)
    seal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    seal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • einrasten, einschnappen lassen
    seal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK plug, socketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    seal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK plug, socketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • befestigen, einzementieren
    seal engineering | TechnikTECH
    seal engineering | TechnikTECH
  • zuschmelzen
    seal engineering | TechnikTECH
    seal engineering | TechnikTECH
trappings
[ˈtræpɪŋz]plural | Plural pl figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • trappings of office
    Amtsinsignienplural | Plural pl
    trappings of office
trapping
[ˈtræpiŋ]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Staatsgeschirrneuter | Neutrum n
    trapping for horses
    trapping for horses
  • Staatmasculine | Maskulinum m
    trapping figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Putzmasculine | Maskulinum m
    trapping figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schmuck(sachenplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m
    trapping figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    trapping figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
blood factor
s(plural | Pluralpl)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Blutfaktor(en) m(plural | Pluralpl)
    blood factor(s) medicine | MedizinMED
    blood factor(s) medicine | MedizinMED
great seal
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Großsiegelneuter | Neutrum n
    great seal principal seal of nation, sovereign
    great seal principal seal of nation, sovereign
examples
  • Great Seal keeper of great seal British English | britisches EnglischBr
    Großsiegelbewahrermasculine | Maskulinum m
    Great Seal keeper of great seal British English | britisches EnglischBr
  • Great Seal office of keeper of great seal British English | britisches EnglischBr
    Amtneuter | Neutrum n des Großsiegelbewahrers
    Great Seal office of keeper of great seal British English | britisches EnglischBr
environmental
[envai(ə)rənˈmentəl; in-]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • environmental factors
    Umwelteinflüsse
    environmental factors
enrichment
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Befruchtungfeminine | Femininum f
    enrichment of land, soil
    enrichment of land, soil
  • Verzierungfeminine | Femininum f
    enrichment of building
    Ausschmückungfeminine | Femininum f
    enrichment of building
    enrichment of building
  • Anreicherungfeminine | Femininum f
    enrichment engineering | TechnikTECH
    Aufbereitungfeminine | Femininum f
    enrichment engineering | TechnikTECH
    enrichment engineering | TechnikTECH
examples