German-English translation for "ausklammern"

"ausklammern" English translation

ausklammern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • leave (etwas | somethingsth) out of consideration, exclude
    ausklammern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausklammern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • factor out
    ausklammern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    ausklammern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
But we must not forget some important questions.
Wir dürfen aber die schwierigen Fragen nicht ausklammern.
Source: Europarl
Increasingly, the process of liberalization fails to include disabled people.
Beim Liberalisierungsprozeß werden die behinderten Menschen zunehmend ausgeklammert.
Source: Europarl
The problem of illegal migration to Europe must not be disregarded either.
Auch das Problem der illegalen Zuwanderung nach Europa darf nicht ausgeklammert werden.
Source: Europarl
The social area was totally overlooked.
Der soziale Bereich wurde vollkommen ausgeklammert.
Source: Europarl
I know it is difficult, but we cannot leave it out.
Ich weiß, dass es schwierig ist, aber wir können dies nicht ausklammern.
Source: Europarl
All we managed to do in the conciliation procedure was put the matter on ice.
Wir sind im Vermittlungsverfahren nur dazu gekommen, das Thema auszuklammern.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: